Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garanties concernant notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
travaux d'exécution de caractère administratif et technique concernant notamment

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Convention sur la fixation des salaires minima, 1970

Verdrag betreffende de vaststelling van minimumlonen, in het bijzonder met betrekking tot de ontwikkelingslanden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Convention reprend par ailleurs les mesures de sauvegarde habituellement prévues par ce type d'actes internationaux et offre aux contribuables des garanties concernant notamment le droit au respect de la vie privée et le droit à une procédure régulière.

De Overeenkomst herneemt bovendien de gebruikelijke conservatoire maatregelen voorzien in dergelijke internationale akten en biedt de belastingplichtigen waarborgen betreffende in het bijzonder het recht op respect voor het privé-leven en het recht op een normale procedure.


La Convention d'assistance contient par ailleurs les mesures de sauvegarde habituellement prévues par ce type d'actes internationaux et offre aux contribuables des garanties concernant notamment le droit au respect de leur vie privée, le droit à une procédure régulière dans la détermination de leurs droits et obligations en matière fiscale, ainsi qu'à la protection appropriée contre la discrimination et la double imposition.

Het verdrag inzake bijstand bevat bovendien de gebruikelijke conservatoire maatregelen die gelden voor dergelijke internationale akten en biedt de belastingplichtigen waarborgen betreffende het recht op respect voor het privé-leven en het recht op een normale procedure met betrekking tot het bepalen van hun rechten en plichten in fiscale aangelegenheden. Het garandeert ook passende bescherming tegen discriminatie en dubbele belasting.


Il convient aussi toutefois de prévoir explicitement d'autres garanties concernant notamment le droit d'être entendu et l'obligation de motivation des décisions.

Andere waarborgen inzake onder meer het recht om gehoord te worden en de verplichte motivering van een uitspraak moeten echter eveneens expliciet worden opgenomen.


La Convention reprend par ailleurs les mesures de sauvegarde habituellement prévues par ce type d'actes internationaux et offre aux contribuables des garanties concernant notamment le droit au respect de la vie privée et le droit à une procédure régulière.

De Overeenkomst herneemt bovendien de gebruikelijke conservatoire maatregelen voorzien in dergelijke internationale akten en biedt de belastingplichtigen waarborgen betreffende in het bijzonder het recht op respect voor het privé-leven en het recht op een normale procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient aussi toutefois de prévoir explicitement d'autres garanties concernant notamment le droit d'être entendu et l'obligation de motivation des décisions.

Andere waarborgen inzake onder meer het recht om gehoord te worden en de verplichte motivering van een uitspraak moeten echter eveneens expliciet worden opgenomen.


VIII. La garantie du droit au respect de la vie privée 8. Plusieurs des observations générales formulées ci-avant et des observations particulières qui suivent concernent notamment les garanties que le projet doit apporter en vue d'assurer le respect de la vie privée, droit consacré notamment par l'article 22 de la Constitution et l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme.

VIII. Waarborging van het recht op eerbiediging van het privéleven 8. Verscheidene van de hiervoor geformuleerde algemene opmerkingen en van de bijzondere opmerkingen die hierna volgen, hebben inzonderheid betrekking op de waarborgen die het ontwerp moet bieden om ervoor te zorgen dat het privéleven geëerbiedigd wordt, welk recht inzonderheid verankerd is in artikel 22 van de Grondwet en in artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens.


Art. 15. Les interventions et avantages visés à l'article 32, 4) de la loi concernent notamment : 1) les frais médicaux et pharmaceutiques; 2) les frais d'hospitalisation; 3) les frais de funérailles; 4) le matériel médical; 5) les cures de repos; 6) l'aide aux familles; 7) les calamités naturelles; 8) les incendies; 9) les difficultés financières; 10) la garantie locative; 11) les frais scolaires.

Art. 15. De in artikel 32, 4) van de wet bedoelde tegemoetkomingen en voordelen hebben onder meer betrekking op : 1) medische en farmaceutische kosten; 2) hospitalisatiekosten; 3) begrafeniskosten; 4) medisch materiaal; 5) rustkuren; 6) gezinshulp; 7) natuurrampen; 8) brand; 9) financiële moeilijkheden; 10) huurwaarborg; 11) schoolkosten.


Art. 15. Les interventions et avantages visés à l'article 32, 4) de la loi concernent notamment : 1) les frais médicaux et pharmaceutiques 2) les frais d'hospitalisation 3) les frais de funérailles 4) le matériel médical 5) les cures de repos 6) l'aide aux familles 7) les calamités naturelles 8) les incendies 9) les difficultés financières 10) la garantie locative 11) les frais scolaires Art. 16. Les services du Service social collectif visés à l'article 32 de la loi sont offerts selon les modalités suivantes : ...[+++]

Art. 15. De in artikel 32, 4) van de wet bedoelde tegemoetkomingen en voordelen hebben onder meer betrekking op : 1) medische en farmaceutische kosten 2) hospitalisatiekosten 3) begrafeniskosten 4) medisch materiaal 5) rustkuren 6) gezinshulp 7) natuurrampen 8) brand 9) financiële moeilijkheden 10) huurwaarborg 11) schoolkosten Art. 16. De in artikel 32 van de wet beoogde diensten van de Gemeenschappelijk sociale dienst worden aangeboden volgens de volgende modaliteiten: 1) de algemene informatie waarvan sprake in artikel 32, 1) van de wet wordt automatisch ter beschikking gesteld van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en de begunstigden door ...[+++]


L'accord de soutien financier de groupe peut : 1° concerner une ou plusieurs filiales du groupe et prévoir un soutien financier de l'entreprise mère aux filiales, des filiales à l'entreprise mère, entre les filiales du groupe qui sont parties à l'accord, ou toute combinaison de ces entités; 2° prévoir un soutien financier sous la forme d'un prêt, de l'octroi de garanties, de la fourniture d'actifs pouvant servir de garantie, ou de toute combinaison de ces formes de soutien financier, dans une ou plusieurs opérations, ...[+++]

De overeenkomst voor het verlenen van financiële steun binnen de groep kan : 1° op een of meer dochterondernemingen van de groep betrekking hebben en voorzien in financiële steun van de moederonderneming aan dochterondernemingen, van dochterondernemingen aan de moederonderneming, tussen dochterondernemingen van de groep die partij zijn bij de overeenkomst, of elke combinatie van deze groepsentiteiten; 2° voorzien in financiële steun in de vorm van een lening, de verlening van garanties, de verstrekking van activa die als zekerheid kunnen worden gebruikt, of elke combinatie van deze vormen van financiële steun bij een of meer transacties ...[+++]


1. Les dispositions de l'arrêté royal (du 2 octobre 1937) ainsi que la circulaire n°573 du 17 août 2007, ne s'appliquent pas aux entreprises publiques autonomes dont j'ai la tutelle, à savoir bpost et Proximus. 2. En ce qui concerne les prestations liées au service universel postal, la neutralité du service rendu est garantie par l'article 142 § 3 de la loi 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, qui prévoit, entre autres, que la prestation du service universel doit offrir aux utilisateurs se trou ...[+++]

1. De bepalingen van het koninklijk besluit (van 2 oktober 1937) alsook de omzendbrief nr. 573 van 17 augustus 2007 gelden niet voor de autonome overheidsbedrijven waarvoor ik bevoegd ben, met name bpost en Proximus. 2. Wat betreft de prestaties in verband met de universele postdienst, wordt de neutraliteit van de geleverde dienst gewaarborgd door artikel 142 § 3 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, dat onder andere bepaalt dat de universele dienst wordt geleverd aan gebruikers die zich in vergelijkbare omstandigheden bevinden, zonder enige discriminatie, met name op grond va ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : garanties concernant notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garanties concernant notamment ->

Date index: 2024-05-16
w