Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gand depuis le mois de septembre 2014 ainsi " (Frans → Nederlands) :

Un projet pilote est en cours à Gand depuis le mois de septembre 2014 ainsi qu'à Liège depuis le mois de décembre 2014.

Een pilootproject loopt in Gent vanaf de maand september 2014 en in Luik vanaf de maand december 2014.


Pour le lait, et pendant une durée de six mois depuis le mois de septembre 2015, un montant complémentaire de 2,7 eurocents est ainsi versé au litre de lait produit en ferme, à partir d'un Fonds alimenté par Comeos, en y versant 14 eurocents par litre de lait vendu en grande surface.

Voor melk werd er beslist om vanaf september 2015 zes maanden lang een toeslag van 2,7 eurocent per liter geproduceerde melk aan de melkveehouders te storten uit een door Comeos gestijfd fonds, waarin per liter in de supermarkt verkochte melk 14 eurocent wordt gestort.


Pour le lait, et pendant une durée de six mois depuis le mois de septembre 2015, un montant complémentaire de 2,7 eurocents est ainsi versé au litre de lait produit en ferme, à partir d'un fonds alimenté par Comeos.

Voor melk werd er beslist om vanaf september 2015 zes maanden lang een toeslag van 2,7 eurocent per liter geproduceerde melk aan de melkveehouders te storten uit een door Comeos gestijfd fonds.


2. L'autoriyé fédérale organise depuis le mois de septembre (2015) le pré-accueil et offre ainsi 1.000 places.

2. De overheid voorziet sinds september (2015) in de opvang van kandidaat-asielzoekers en biedt daarvoor 1.000 plaatsen aan in de pre-opvang.


Depuis le mois de septembre 2004, plusieurs réunions de coordination ont été consacrées à une discussion intensive sur l'approche, la structure et la présentation du rapport, ainsi que sur la répartition des tâches.

Sinds september 2004 werden een aantal coördinatievergaderingen voorzien waarin intensief werd gediscussieerd over de aanpak, de indeling, de taakverdeling en de lay-out van het rapport.


Je vous signale que cette mesure relative aux appels bimestriels au moniteur belge a été assouplie depuis le mois de septembre 2010, permettant ainsi à nouveau une publication mensuelle des emplois vacants.

Ik wens te onderstrepen dat de maatregel inzake de tweemaandelijkse bekendmaking van de aankondigingen in het Belgisch Staatsblad versoepeld is sedert september 2010, zodat de openstaande betrekkingen opnieuw iedere maand worden bekendgemaakt.


Vu la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, l'article 34, § 1; Vu l'arrêté royal du 9 décembre 2015 pris en exécution de l'article 34, § 2 de la loi du 12 mai 2014 portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, l'article 2, alinéa 1; Vu la proposition du Comité de gestion du Service social collectif de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, formulée le 27 juin 2016; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 juillet 2016; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 juillet 2016; Considérant que le taux de la cotisatio ...[+++]

Gelet op de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, artikel 34, § 1; Gelet op het koninklijk besluit van 9 december 2015 tot uitvoering van artikel 34, § 2 van de wet van 12 mei 2014 tot oprichting van de dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, artikel 2, eerste lid; Gelet op het voorstel van het Beheerscomité van de Gemeenschappelijke sociale dienst van de Dienst ...[+++]


Depuis ce 1er septembre 2014, les sanctions disciplinaires infligées aux magistrats et au personnel judiciaire sont prononcées par des tribunaux non permanents établis respectivement à Namur et à Gand.

Vanaf 1 september 2014 spreken niet-permanente rechtbanken (te Namen en te Gent) de tuchtsancties uit die aan magistraten en aan leden van het gerechtelijk personeel worden opgelegd.


Depuis le mois de septembre, je n'ai pour ainsi dire lu aucun article d'opinion sur la question.

Van september tot nu heb ik nagenoeg geen enkel opiniestuk over de kwestie gelezen.


Or, logiquement, ces chiffres devraient prochainement être revus à la hausse puisque les condamnés à des peines de huit mois à trois ans sont à présent eux aussi concernés par la mesure ainsi que, depuis le 1 janvier 2014, certains prévenus placés en détention préventive.

Logischerwijze zullen die cijfers stijgen aangezien de maatregel nu ook betrekking heeft op personen die veroordeeld zijn tot een straf van acht maanden tot drie jaar, evenals, sinds 1 januari 2014, op sommige verdachten in preventieve hechtenis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gand depuis le mois de septembre 2014 ainsi ->

Date index: 2025-06-04
w