Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «février 1993 permet » (Français → Néerlandais) :

En un mot comme en cent: la loi du 15 février 1993 a créé un organisme qui, par essence, ne permet pas aux fonctionnaires de respecter un statut de neutralité; comme ce Centre joue régulièrement le rôle d'une espèce de parquet pour tribunaux d'exception et se mêle dès lors, entre autres, de l'enseignement et de la presse, il convient d'abroger cette loi le plus rapidement possible et ce, essentiellement, parce qu'en raison de sa prétendue autonomie, le centre échappe à tout contrôle parlementaire.

In een notendop: de wet van 15 februari 1993 riep een instelling in het leven die het vanuit haar wezen zelf voor ambtenaren onmogelijk maakt een statuut van neutraliteit te eerbiedigen; vermits dit centrum regelmatig optreedt als een soort parket voor uitzonderingsrechtbanken en zich dan ook nog moeit met onder meer het onderwijs en de pers, verdient deze wet zo spoedig mogelijk ongedaan te worden gemaakt, vooral omdat het centrum ten gevolge van zijn zogenaamde zelfstandigheid buiten elke parlementaire controle valt.


Je solliciterai l'avis du conseil comme le permet l'article 2, § 3, de l'arrêté royal du 15 février 1993 pour faire respecter l'égalité effective entre hommes et femmes, si besoin en est.

Ik zal het advies van de raad vragen, zoals voorzien in artikel 2, § 3, van het koninklijk besluit van 15 februari 1993 om, indien nodig, de gelijkheid tussen mannen en vrouwen te laten respecteren.


Je solliciterai l'avis du Conseil comme le permet l'article 2, § 3, de l'arrêté royal du 15 février 1993 pour faire respecter l'égalité effective entre hommes et femmes, si besoin en est.

Ik zal het advies van de raad vragen, zoals voorzien in artikel 2, § 3, van het koninklijk besluit van 15 februari 1993 om, indien nodig, de gelijkheid tussen mannen en vrouwen te laten respecteren.


Néanmoins, si l'application pratique de la réglementation fiscale est susceptible de créer une discrimination directe ou indirecte vis-à-vis des hommes et des femmes ou d'avoir un impact sur la réalisation de l'égalité effective entre eux, je solliciterai l'avis du Conseil, ainsi que le permet l'article 2, § 3, de l'arrêté royal du 15 février 1993.

Niettemin zal ik het advies van de Raad vragen, zoals voorzien in artikel 2, § 3, van het koninklijk besluit van 15 februari 1993, wanneer de praktische toepassing van de belastingreglementering een directe of indirecte discriminatie ten aanzien van mannen en vrouwen kan doen ontstaan of een impact kan hebben op de verwezenlijking van de feitelijke gelijkheid tussen hen.


Considérant, d'une part, que la situation politique actuelle ne permet pas pour l'instant de nommer un nouveau Directeur conformément aux dispositions de l'article 1ter de l'arrêté royal du 28 février 1993 fixant le statut organique du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme;

Overwegende enerzijds dat de huidige politieke situatie momenteel niet toelaat om een nieuwe directeur te benoemen overeenkomstig hetgeen is voorzien in artikel 1ter van het koninklijk besluit van 28 februari 1993 tot vaststelling van het organiek statuut van het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding;


2. - Dans l'interprétation selon laquelle l'article 60, § 1, du décret précité du 1 février 1993 permet au pouvoir organisateur de l'enseignement libre subventionné de pourvoir à un emploi vacant dans une fonction de promotion par un engagement à titre temporaire dans l'attente d'un engagement à titre définitif de la personne désignée ou d'un autre candidat, alors que l'article 92 de l'arrêté royal précité du 22 mars 1969 prévoit que la nomination est faite à titre définitif dans l'enseignement de la Communauté, l'article 60, § 1, précité viole l'article 24, § 4, de la Constitution.

2. - In de interpretatie volgens welke artikel 60, § 1, van het voormelde decreet van 1 februari 1993 de inrichtende macht van het gesubsidieerd vrij onderwijs toestaat in een vacante betrekking van een bevorderingsambt te voorzien bij wege van een tijdelijke aanwerving in afwachting van een aanwerving in vast verband van de aangewezen persoon of van een andere kandidaat, terwijl artikel 92 van het voormelde koninklijk besluit van 22 maart 1969 bepaalt dat de benoeming in vast verband gebeurt in het gemeenschapsonderwijs, schendt het voormelde artikel 60, § 1, artikel 24, § 4, van de Grondwet.


1. - Dans l'interprétation selon laquelle l'article 55 du décret de la Communauté française du 1 février 1993 « fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné » permet au pouvoir organisateur de choisir de pourvoir par un engagement à titre définitif ou par un engagement à titre temporaire à un emploi vacant dans une fonction de promotion, alors que l'article 45 du décret de la Communauté française du 6 juin 1994 « fixant le statut des membres du personnel subsidié de l'en ...[+++]

1. - In de interpretatie volgens welke artikel 55 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 1 februari 1993 « houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs » de inrichtende macht toestaat ervoor te kiezen in een vacante betrekking in een bevorderingsambt te voorzien bij wege van een aanwerving in vast verband of via een tijdelijke aanwerving, terwijl artikel 45 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 6 juni 1994 « tot vaststelling van de rechtspositie van de gesubsidieerde pe ...[+++]


Je solliciterai l'avis du conseil comme le permet l'article 2, § 3, de l'arrêté royal du 15 février 1993 pour faire respecter l'égalité effective entre hommes et femmes, si besoin en est.

Ik zal het advies van de raad vragen, zoals voorzien in artikel 2, § 3, van het koninklijk besluit van 15 februari 1993 om, indien nodig, de gelijkheid tussen mannen en vrouwen te laten respecteren.


Le deuxième requérant, qui a intérêt en qualité d'enseignant exerçant tantôt dans l'enseignement supérieur, tantôt dans l'enseignement secondaire, a demandé l'annulation d'une disposition décrétale qui ne lui permet plus de bénéficier d'une procédure de conciliation dans l'enseignement supérieur alors qu'elle lui reste ouverte dans l'enseignement secondaire, conformément au décret du 1 février 1993 fixant le statut des membres du personnel subsidiés de l'enseignement libre subventionné.

De tweede verzoeker, die een belang heeft in zijn hoedanigheid van leraar met een opdracht, nu eens in het hoger onderwijs, dan weer in het secundair onderwijs, heeft de vernietiging gevorderd van een decreetsbepaling die hem niet langer de mogelijkheid biedt een verzoeningsprocedure te genieten in het hoger onderwijs, terwijl hij die procedure wel kan genieten in het secundair onderwijs, overeenkomstig het decreet van 1 februari 1993 houdende het statuut van de gesubsidieerde personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs.


L'arrêté royal du 28 février 1993 permet toutefois au Commissariat royal à la politique des immigrés de recruter des contractuels pour répondre aux besoins exceptionnels et temporaires en effectifs (Moniteur belge du 2 mars 1993).

Het koninklijk besluit van 28 februari 1993 machtigt echter het Koninklijk commissariaat voor het migrantenbeleid om contractuelen in dienst te nemen om te voldoen aan uitzonderlijke en tijdelijke behoeften aan personeel (Belgisch Staatsblad van 2 maart 1993).




D'autres ont cherché : février     permet     comme le permet     actuelle ne permet     février 1993 permet     subventionné permet     lui permet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 1993 permet ->

Date index: 2024-06-04
w