Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «félicite des avancées positives accomplies » (Français → Néerlandais) :

8. se félicite des avancées positives accomplies en ce qui concerne le renforcement de la dimension culturelle de la politique européenne de voisinage en 2013, notamment dans le cadre du partenariat oriental et de l'Union pour la Méditerranée; insiste sur l'importance de la déclaration de Tbilissi, document produit à l'issue de la toute première conférence ministérielle du partenariat oriental sur le thème de la culture, qui plaide pour un engagement commun en faveur de la culture en tant que moteur de la croissance et de la stabilité dans la région; encourage la poursuite de la mise en œuvre du programme du partenariat oriental en matière de culture et la ...[+++]

8. is ingenomen met de positieve vooruitgang wat betreft het uitbreiden van de culturele aspecten van het Europees nabuurschapsbeleid in 2013, met inbegrip van het oostelijk partnerschap en de Unie voor het Middellandse-Zeegebied; benadrukt de betekenis van de Verklaring van Tbilisi, het document van de allereerste ministerconferentie inzake cultuur van het oostelijk partnerschap, waarin wordt aangedrongen op gezamenlijke inspanningen om cultuur als drijvende kracht achter groei en stabiliteit in de regio te ondersteunen; steunt de verdere tenuitvoerlegging van het cultuurprogramma van het oostelijk partnerschap en de verdere bevorderi ...[+++]


45. se félicite des avancées importantes accomplies en vue de mettre en œuvre une éducation inclusive, avec pour résultat une augmentation marquée de la proportion d'enfants roms dans l'enseignement primaire, à savoir que deux enfants roms sur trois terminent actuellement l'école primaire contre à peine un sur quatre il y a quelques années; reste inquiet quant à la faible proportion d'enfants roms inscrits dans l'enseignement secondaire et quant au fait que 70 % des enfants roms ne sont pas d ...[+++]

45. is ingenomen met de belangrijke stappen die zijn genomen om integratiegericht onderwijs ten uitvoer te leggen, wat geleid heeft tot een duidelijke toename van het aantal Roma-kinderen dat bij de basisschool is ingeschreven, waarbij twee op de drie kinderen de basisschool nu afmaken in vergelijking met één op de vier enkele jaren geleden; blijft bezorgd over het doorgaans lage percentage Roma-kinderen dat naar de middelbare school gaat en over het feit dat 70 procent van de Roma helemaal niet naar school gaat; roept de Servische regering op ervoor te zorgen dat alle Roma-kinderen en -jongeren een gelijke of tweede kans krijgen om terug naar school te gaan; beklemtoont dat gelijke toegang tot kwalitatief hoogwaardige voor- en vroegscho ...[+++]


En ce qui concerne l'élargissement, Mme Moerman se félicite de la position de la Belgique qui soutient la proposition avancée par la Commission européenne d'élargir effectivement l'Union européenne à dix nouveau pays.

Wat de uitbreiding betreft, is mevrouw Moerman verheugd over het standpunt van België, dat het voorstel van de Europese Commissie steunt om de Europese Unie daadwerkelijk met tien landen uit te breiden.


Préconise par ailleurs d'adopter une approche davantage opérationnelle et technique afin de contourner les obstacles politiques et d'avancer sur les projets; estime qu'une telle approche permettra de créer une dynamique positive à même de relancer l'UpM et de contribuer à restaurer un climat de dialogue et de confiance entre les pays membres; soutient les propositions visant à créer des coopérations renforcées, notamment dans les domaines d'action des projets de l'UpM: Dépollution de la Méditerranée; Autoroutes de la mer et autorou ...[+++]

Recommends, further, the use of a more operational and technical approach in order to overcome political obstacles and move ahead with projects; considers that such an approach will create positive momentum for the revival of the UfM and will help to restore a climate of dialogue and trust among member countries; supports proposals for closer cooperation, particularly in the fields of action of the UfM projects : De-pollution of the Mediterranean; Maritime and land highways; Civil protection; Alternative energies : Mediterranean solar plan; The Mediterranean Business Initiative; Higher education and research, Euro-Mediterranean Un ...[+++]


Préconise par ailleurs d'adopter une approche davantage opérationnelle et technique afin de contourner les obstacles politiques et d'avancer sur les projets; estime qu'une telle approche permettra de créer une dynamique positive à même de relancer l'UpM et de contribuer à restaurer un climat de dialogue et de confiance entre les pays membres; soutient les propositions visant à créer des coopérations renforcées, notamment dans les domaines d'action des projets de l'UpM: Dépollution de la Méditerranée; Autoroutes de la mer et autorou ...[+++]

Recommends, further, the use of a more operational and technical approach in order to overcome political obstacles and move ahead with projects; considers that such an approach will create positive momentum for the revival of the UfM and will help to restore a climate of dialogue and trust among member countries; supports proposals for closer cooperation, particularly in the fields of action of the UfM projects : De-pollution of the Mediterranean; Maritime and land highways; Civil protection; Alternative energies : Mediterranean solar plan; The Mediterranean Business Initiative; Higher education and research, Euro-Mediterranean Un ...[+++]


Toutefois, l'objet de ma question de ce soir n'est pas de me féliciter des avancées positives dans tel ou tel État, tant le travail qui reste à faire est immense, mais bien de nous interroger collectivement sur la manière dont nous pourrions mutualiser les bonnes pratiques à l'échelle européenne, dans la mesure où certains États membres ne reconnaissent même pas l'existence de ces affections.

Het is echter niet de bedoeling van mijn vraag van vanavond mij op de borst te kloppen over de vooruitgang in dit of dat land terwijl het werk dat nog moet worden gedaan enorm is, maar om ons gezamenlijk de vraag te stellen hoe wij de goede praktijk op Europees niveau kunnen verdelen, als bepaalde lidstaten het bestaan van die stoornissen zelfs niet erkennen.


4. note que depuis l'évaluation précédente de décembre 2002, non seulement le gouvernement cubain n'a accompli aucune avancée positive pouvant mener à la réalisation des objectifs de la position commune, mais que la situation des droits de l'homme à Cuba s'est gravement détériorée;

4. wijst erop dat, sinds de evaluatie van de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt van december 2002, niet alleen positieve maatregelen van de Cubaanse regering zijn uitgebleven, maar dat de situatie inzake de rechten van mens in Cuba ernstig achteruitgegaan is;


2. note que depuis l'évaluation précédente du mois de décembre dernier, non seulement le gouvernement cubain n'a accompli aucune avancée positive pouvant mener à la réalisation des objectifs de la position commune mais que la situation des droits de l'homme à Cuba s'est gravement détériorée;

2. stelt vast dat er sinds de vorige evaluatie in december van het vorig jaar niet alleen door de Cubaanse regering geen positieve stappen zijn gezet naar aanleiding waarvan de doelen van het gemeenschappelijk standpunt hadden kunnen worden verwezenlijkt, maar dat de situatie van de mensenrechten in Cuba ernstig is verslechterd;


Le Commissaire Monti s'est félicité de la mise en place d'un nouveau régime: "Le nouveau régime belge constitue une avancée positive par rapport à l'ancien régime, mais le maintien de certaines exonérations doit être soumis à enquête publique avant que la Commission puisse se prononcer de façon définitive".

Commissielid Monti heeft de invoering van een nieuwe regeling toegejuicht: "De nieuwe Belgische regeling moet als een stap in de goede richting worden gezien in vergelijking met de oude regeling, maar dat neemt niet weg dat naar de handhaving van sommige vrijstellingen een openbaar onderzoek moet worden ingesteld voordat de Commissie een definitieve uitspraak kan doen".


Monsieur le ministre, certaines mesures de ces projets de loi sont positives et je vous en félicite. Nous ne pouvons rejeter ces textes parce qu'il contiennent des avancées appréciables, telles le statut pour séjour médical et l'instauration de la protection subsidiaire.

We kunnen de ontwerpen niet verwerpen want ze bevatten een aantal positieve maatregelen, zoals het medisch verblijfstatuut en de subsidiaire beschermingsstatus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

félicite des avancées positives accomplies ->

Date index: 2022-03-21
w