Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédérations peuvent introduire » (Français → Néerlandais) :

Les coupoles et fédérations peuvent introduire une nouvelle demande de subvention dès la troisième année du dossier technique et financier en cours.

De koepels en federaties mogen een nieuwe subsidieaanvraag indienen vanaf het derde jaar van het lopende technische en financiële dossier.


Le texte se lit comme suit: « Art. 7 — S'ils l'estiment nécessaire, les Régions ou l'État fédéral peuvent introduire une demande de consultation, respectivement, auprès du SPF Affaires étrangères ou auprès des Régions.

Hierin wordt gesteld dat : « Artikel 7 — Indien zij dit nodig achten, kunnen de gewesten of de Federale Staat een aanvraag tot consultatie indienen bij de FOD Buitenlandse zaken of bij de gewesten.


En ce qui concerne la procédure de saisine de la Commission de protection des témoins, le ministre rappelle que le procureur du Roi, le procureur général ou le procureur fédéral peuvent introduire une demande d'octroi de mesures de protection.

Wat betreft de procedure die moet worden gevolgd voor het inschakelen van de Getuigenbeschermingscommissie herinnert de minister eraan dat de procureur des Konings, de procureur-generaal of de federale procureur bij verzoekschrift om de toekenning van beschermingsmaatregelen kunnen verzoeken.


En ce qui concerne la procédure de saisine de la Commission de protection des témoins, le ministre rappelle que le procureur du Roi, le procureur général ou le procureur fédéral peuvent introduire une demande d'octroi de mesures de protection.

Wat betreft de procedure die moet worden gevolgd voor het inschakelen van de Getuigenbeschermingscommissie herinnert de minister eraan dat de procureur des Konings, de procureur-generaal of de federale procureur bij verzoekschrift om de toekenning van beschermingsmaatregelen kunnen verzoeken.


Les parties concernées peuvent introduire une demande auprès de la Fédération Royale du Notariat belge pour vérifier quelles autorités ou quels particuliers ont fait effectuer une consultation.

De betrokken partijen kunnen een aanvraag indienen bij de Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat om na te gaan welke overheden of particulieren een raadpleging hebben laten uitvoeren.


En plus de donner des directives uniformes aux gouverneurs et aux services de police qui doivent faire appliquer la loi sur les armes sur le terrain, le Service fédéral des armes se chargera entre autres de rédiger une série d'arrêtés d'exécution de la loi ainsi que de préparer, présider et assurer le suivi des réunions du Conseil consultatif des armes au sein duquel les différents groupes d'intérêts et les autorités concernées peuvent se faire entendre, d'organiser l'examen d'aptitude professionnelle pour les armuriers et de traiter ...[+++]

Naast het geven van eenvormige richtlijnen aan de gouverneurs en de politiediensten die de wapenwet op het terrein moeten toepassen, zal de Federale Wapendienst zich onder meer bezighouden met de opstelling van een reeks uitvoeringsbesluiten bij de wet, het voorbereiden, voorzitten en opvolgen van de bijeenkomsten van de nog op te richten Adviesraad voor wapens waarin de verschillende belangengroepen en betrokken overheden hun stem kunnen laten horen, het organiseren van een beroepsbekwaamheidsexamen voor wapenhandelaars en de behandeling van het administratief beroep dat particulieren kunnen instellen tegen beslissingen van de gouverneur tot wei ...[+++]


Les chiffres ne peuvent être additionnés à ceux des MENA qui sont demandeurs d’asile ou qui ont demandé le statut de victime de la traite des êtres humains même si ceux-ci peuvent introduire une demande fondée sur la circulaire, pour autant qu’ils soient encore considérés comme MENA par le service des Tutelles du Service public fédéral (SPF) Justice.

De cijfers mogen niet worden opgeteld bij de cijfers van de NBMV die asielzoeker zijn of het statuut van slachtoffer van mensenhandel hebben aangevraagd, ook al kunnen zij bij een negatieve beslissing op hun aanvraag, altijd een aanvraag indienen op basis van de omzendbrief voor zover dat ze door de Dienst Voogdij van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie nog als NBMV beschouwd worden.


Considérant que par le remplacement de l'annexe IX de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, les conditions d'agrément et le régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité, qui entre en vigueur le 17 décembre 2012, les conditions d'agrément et les normes de programmation des centres de soins de jour sont modifiées; que dorénavant les centres de soins de jours seront programmés sur la base du nombre de centres et plus sur la base du nombre d'unités de séjour; que les preneurs d'initiative peuvent, conjointement avec ...[+++]

Overwegende dat door de vervanging van bijlage IX bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers, die op 17 december 2012 in werking treedt, de erkenningsvoorwaarden en de programmatienormen voor de dagverzorgingscentra worden gewijzigd; dat de dagverzorgingscentra voortaan zullen worden geprogrammeerd op basis van het aantal centra en niet langer op basis van het aantal verblijfseenheden; dat initiatiefnemers, samen met een aanvraag tot erkenning als dagverzorgingscentrum volgens die gewijzigde regelgeving, ook een aanvraag kunnen indienen voor een bijzondere erkenning als centr ...[+++]


La fédération sportive et la fédération sportive pour seniors peuvent introduire un projet de politique des priorités à tout moment de l'olympiade.

De sportfederatie en de seniorensportfederatie kunnen op elk moment van de olympiade een project prioriteitenbeleid indienen.


Art. 12. Le Gouvernement flamand détermine la procédure à suivre par les fédérations sportives agréées pour introduire une demande d'octroi de subventions pour les missions de base et les missions facultatives et les modalités selon lesquelles les fédérations sportives peuvent introduire un recours.

Art. 12. De Vlaamse regering bepaalt welke procedure de erkende sportfederaties moeten volgen voor het indienen van een subsidiëringsaanvraag voor de basisopdrachten en de facultatieve opdrachten en hoe de sportfederaties bezwaar kunnen indienen.


w