Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédérale de participations seront respectivement " (Frans → Nederlands) :

Le CSAF établira d'un commun accord une politique fédérale d'achats où seront déterminés des objectifs communs, y compris les objectifs relatifs au taux de participation des PME.

Het SFA zal in consensus een federaal aankoopbeleid opstellen waarin gemeenschappelijke doelstellingen bepaald worden, waaronder de doelstellingen betreffende KMO-participatiegraad.


Les moyens financiers seront versés par la Société fédérale de participations, de même que d'autres recettes qui pourront être affectées au fonds par la loi.

Financiële middelen zullen worden gestort door de Federale Participatie maatschappij, net als andere ontvangsten die door de wet aan het fonds kunnen worden toegewezen.


Les moyens financiers seront versés par la Société fédérale de participations, de même que d'autres recettes qui pourront être affectées au fonds par la loi.

Financiële middelen zullen worden gestort door de Federale Participatie maatschappij, net als andere ontvangsten die door de wet aan het fonds kunnen worden toegewezen.


Pour 2012 et les années suivantes les crédits nécessaires seront prévus sur le budget des Finances, division 61, Administration de la Trésorerie, art. 61 02 12.11.05 « Frais de fonctionnement de la Société Fédérale de Participations et d’Investissements ».

Voor 2012 en de daarop volgende jaren zullen de nodige kredieten worden voorzien op de begroting van Financiën, afdeling 61, Administratie der Thesaurie, art. 61 02 12.11.05 “Werkingskosten van de Federale Participatie en Investeringsmaatschappij”.


Ils sont respectivement chargés de l'élaboration des grandes lignes des futures attentes qui seront reprises dans le cahier spécial des charges concernant les munitions et l'armement. b) Selon une première étude, afin de pourvoir toutes les unités de la police fédérale d'une arme collective, il faudrait fournir environ 4.425 pièces. c) Plusieurs zones de police sont intéressées par une nouvelle arme collective.

Zij zijn respectievelijk belast met de uitwerking van de grote lijnen van de toekomstige vereisten die zullen worden hernomen in het lastenboek voor de munitie als voor de bewapening. b) Uit een eerste studie blijkt dat, om alle eenheden van de federale politie te voorzien van een collectief wapen, er ongeveer 4.425 wapens nodig zijn. c) Verschillende politiezones zijn geïnteresseerd in een nieuw collectief wapen.


Ensuite, le Conseil d'État devra s'exprimer et par la suite, le Parlement. 2. Les entités fédérées seront invitées par le niveau fédéral à participer dans l'Agence spatiale interfédérale au moment dû, ceci selon les modalités de collaboration prévues à cet effet par la législation fédérale. 3. Les différents acteurs du secteur spatial (industriels, chercheurs, organisations professionnels) ont été consultés par mon cabinet.

Vervolgens moet de Raad van State moet zich nog uitspreken en vervolgens ook het Parlement. 2. De Deelstaten zullen op het gepaste ogenblik worden uitgenodigd door het Federaal niveau om deel te nemen aan het Interfederaal Ruimtevaartagentschap, volgens samenwerkingsmodaliteiten die de federale wetgeving daarvoor voorziet. 3. De verschillende ruimtevaartactoren (industriëlen, wetenschappers, beroepsverenigingen) werden door mijn kabinet geraadpleegd.


Circulaire n° 653. - 18 AVRIL 2016. - Dispenses de service accordées en 2016 au personnel des services de la fonction publique administrative fédérale telle que définie à l'article 1 de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique Chers collègues, Madame, Monsieur, J'ai l'honneur de vous informer de ce qui suit : Au total, deux jours de dispense de service seront accordés en 2016 à tous les membres du personnel de l'administration fédérale : - Vendredi 6 mai 2016; - Vendredi 22 juillet 2016; ...[+++]

Omzendbrief nr. 653. - 18 APRIL 2016. - De vaststelling van de brugdagen voor 2016 voor het personeel van de diensten van het federaal administratief openbaar ambt, zoals bepaald in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken Geachte collega's, Geachte mevrouw, Geachte heer, Ik heb de eer u het volgende mee te delen : Aan alle personeelsleden van de federale overheid wordt in totaal twee dagen dienstvrijstelling toegekend in 2016 : - Vrijdag 6 mei 2016; - Vrijdag 22 juli 2016. Het betreft brugdagen voor respectievelijk donderdag ...[+++]


CR. considérant que les rapports intermédiaires et finaux qui seront respectivement présentés par le président du Conseil européen en octobre et en décembre 2012 devraient être élaborés en étroite collaboration avec le Parlement européen qui insiste pour être impliqué en tant que partenaire de plein droit, conformément à la méthode communautaire; considérant que cette collaboration peut être assurée par la participation du président du Parlement européen au travail des quatre présidents et par la désignation de représentants, par la ...[+++]

CR. overwegende dat de tussentijdse en definitieve verslagen die respectievelijk in oktober en december van 2012 door de voorzitter van de Europese Raad zullen worden ingediend moeten worden opgesteld in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, dat er op staat daar volledig bij te worden betrokken als een gelijke partner overeenkomstig de communautaire methode; overwegende dat dit georganiseerd kan worden door de Voorzitter van het Europees Parlement te betrekken bij het werk van de vier voorzitters, alsook via de vertegenwoordigers die moeten worden aangewezen door de Conferentie van voorzitters van het Parlement in de ad-hocwerk ...[+++]


Ils seront alimentés respectivement par le biais d'un fonds pour les passifs nucléaires BP1/BP2 et du fonds de roulement de Belgoprocess ainsi que par des taxes fédérales sur l'électricité dont la perception sera effectuée par le biais du gestionnaire de réseau de transport (ELIA), qui pourra à cet effet facturer des frais administratifs supplémentaires, éventuellement plafonnés.

Die zullen worden gestijfd respectievelijk via een fonds voor het passief BP1/BP2 en het werkingskapitaal van Belgoprocess en door federale belastingen op de elektriciteit. Die laatste zullen worden geïnd via de transportnetwerkbeheerder (Elia), die daartoe bijkomende administratieve kosten mag aanrekenen die gemaximeerd eventueel zullen zijn.


En outre, le site du gouverneur de Bruxelles nous permet de déduire qui participe à la concertation et quelles sont les tâches formelles de celle-ci (stimuler les conseils zonaux de sécurité et formuler des avis qui seront transmis aux conseils zonaux de sécurité et à l'autorité fédérale (textes de loi) ; loi sur la fonction de police (article 9) + Coordination de la politique en matière de police (exposé des motifs)).

Verder kan men uit de website van de Brusselse gouverneur afleiden welke mensen deel uitmaken van dit overleg en welke formele opdrachten het heeft (de zonale Veiligheidsraden stimuleren en adviezen formuleren die meegedeeld worden aan de zonale Veiligheidsraden en aan de federale overheid (wetteksten); wet op het politieambt (artikel 9) + Coördinatie van het politiebeleid (memorie van toelichting)).


w