Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédéral développement durable qui sera incontestablement bénéfique » (Français → Néerlandais) :

M. Cornil se réjouit de la simplification des structures du Service public fédéral Développement durable qui sera incontestablement bénéfique à la concrétisation des objectifs.

De heer Cornil verheugt zich over de vereenvoudiging van de structuren van de dienst Duurzame ontwikkeling, wat de concrete realisatie van de doelstellingen ongetwijfeld ten goede zal komen.


Art. 4. Le président d'honneur du Conseil fédéral du Développement durable sera nommé ultérieurement.

Art. 4. De erevoorzitter van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling zal later worden aangeduid.


Réponse : En réponse à sa question, je puis informer l'honorable membre que, dans le cadre de mes compétences en matière de développement durable, je dispose en 2000 d'une allocation budgétaire de 20 millions de francs, destinée à financer des actions en matière de développement durable, qui sera principalement affectée à l'organisation de la consultation de la population sur l'avant-projet de pre ...[+++]

Antwoord : In antwoord op haar vraag, kan ik het geachte lid ervan op de hoogte brengen, dat ik, in het kader van mijn bevoegdheden inzake duurzame ontwikkeling, voor het jaar 2000 over een begrotingstoelage van 20 miljoen frank beschik die ertoe moet dienen acties te financieren in verband met duurzame ontwikkeling. Deze kredieten zullen hoofdzakelijk worden besteed aan de organisatie van de raadpleging van de bevolking over het voorontwerp van het eerste federaal plan inzake duurzame ontwikkeling.


L'article 352 stipule que le représentant du Bureau fédéral du plan, chargé du secrétariat de la Commission interdépartementale du développement durable (CIDD), sera désormais assisté par des membres du SPP Développement durable.

Artikel 352 bepaalt dat de vertegenwoordiger van het Federaal Planbureau, belast met het secretariaat van de Interdepartementale Commissie voor Duurzame Ontwikkeling (ICDO), voortaan zal worden bijgestaan door leden van de POD Duurzame Ontwikkeling.


L'article 352 stipule que le représentant du Bureau fédéral du plan, chargé du secrétariat de la Commission interdépartementale du développement durable (CIDD), sera désormais assisté par des membres du SPP Développement durable.

Artikel 352 bepaalt dat de vertegenwoordiger van het Federaal Planbureau, belast met het secretariaat van de Interdepartementale Commissie voor Duurzame Ontwikkeling (ICDO), voortaan zal worden bijgestaan door leden van de POD Duurzame Ontwikkeling.


Art. 2. Le présent arrêté sera adressé au Ministre fédéral de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable en vue de la notification à la Société FLUXYS.

Art. 2. Dit besluit wordt gericht aan de federale Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling met het oog op kennisgeving ervan aan de Vennootschap FLUXYS.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 13 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention internationale pour la réglementation de la chasse à la baleine a été signée à Washington le 2 décembre 1946; Considérant que la Belgique est devenue partie à cette convention le 15 juillet 2004 et membre de la Commission (CBI) prévue par la Convention; Considérant que la Convention a pour obj ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 13 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Conventie voor de reglementering van de walvisvangst ondertekend werd in Washington op 2 december 1946; Overwegende dat België op 15 ...[+++]


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention sur la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique faite à Canberra le 20 mai 1980 est entrée en vigueur en 1982 et a été approuvée par la loi du 17 janvier 1984; Considérant que l'Article VII de ladite Convention a établi un secrétariat permanent à Hobart, Tasmanie; Consid ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Overeenkomst inzake de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren, opgemaakt te Canberra op 20 mei 1980, in voege getreden is in 1982 en goedgekeurd werd door de wet van 17 ...[+++]


S'agissant de la stratégie nationale de développement durable, que les administrations fédérales et régionales concernées sont occupées à préparer dans le cadre de la Conférence interministérielle pour le développement durable et qui sera présentée fin septembre à la CIM DD en vue de son examen politique, l'on organisera une consultation par le biais du Conseil fédéral pour le développement ...[+++]

Daar waar het de nationale strategie voor de Duurzame Ontwikkeling betreft, die momenteel wordt voorbereid door de betrokken federale en regionale administraties in het kader van Interministeriële Conferentie duurzame Ontwikkeling en eind september aan de IMC DO zal worden voorgelegd voor politieke bespreking, zal een consultatie gebeuren via de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling en de regionale adviesraden.


Réponse : En réponse à sa question, je puis informer l'honorable membre que, dans le cadre de mes compétences en matière de développement durable, je dispose en 2000 d'une allocation budgétaire de 20 millions de francs, destinée à financer des actions en matière de développement durable, qui sera principalement affectée à l'organisation de la consultation de la population sur l'avant-projet de pre ...[+++]

Antwoord : In antwoord op haar vraag, kan ik het geachte lid ervan op de hoogte brengen, dat ik, in het kader van mijn bevoegdheden inzake duurzame ontwikkeling, voor het jaar 2000 over een begrotingstoelage van 20 miljoen frank beschik die ertoe moet dienen acties te financieren in verband met duurzame ontwikkeling. Deze kredieten zullen hoofdzakelijk worden besteed aan de organisatie van de raadpleging van de bevolking over het voorontwerp van het eerste federaal plan inzake duurzame ontwikkeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral développement durable qui sera incontestablement bénéfique ->

Date index: 2025-02-25
w