Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "future devrait veiller " (Frans → Nederlands) :

Pour ce faire, chaque pays devrait veiller à ce que ses ressources soient utilisées en respectant l'environnement et, s'agissant de ressources telles que la terre, les forêts, les rivières et les océans, de manière à ce qu'elles profitent aussi aux générations futures.

Daarom moet elk land zijn hulpbronnen op een voor het milieu verantwoorde manier gebruiken, met eerbied voor hulpbronnen zoals grond, bossen, rivieren en oceanen, opdat ook toekomstige generaties er hun voordeel kunnen uithalen.


Le CEPOL devrait veiller à ce que ces formations fassent l'objet d'une évaluation et à ce que les conclusions des analyses des besoins de formation soient intégrées à sa planification afin d'accroître l'efficacité des actions futures.

Cepol dient ervoor te zorgen dat opleidingen worden beoordeeld en dat de conclusies van beoordelingen van opleidingsbehoeften worden opgenomen in zijn planning, teneinde de effectiviteit van toekomstige maatregelen te verbeteren.


Le CEPOL devrait veiller à ce que ces formations fassent l'objet d'une évaluation et à ce que les conclusions des analyses des besoins de formation soient intégrées à sa planification afin d'accroître l'efficacité des actions futures.

Cepol dient ervoor te zorgen dat opleidingen worden beoordeeld en dat de conclusies van beoordelingen van opleidingsbehoeften worden opgenomen in zijn planning, teneinde de effectiviteit van toekomstige maatregelen te verbeteren.


L'EC3 devrait, en partenariat avec Interpol et nos partenaires stratégiques dans le monde, s'efforcer d'améliorer la coordination des réponses à la cybercriminalité et veiller à ce que les besoins de l'application de la loi soient pris en compte dans le développement futur du cyberespace.

Samen met Interpol en strategische partners overal ter wereld zou het EC3 ernaar moeten streven dat de strijd tegen cybercriminaliteit beter wordt gecoördineerd en dat bij de verdere ontwikkeling van cyberspace rekening wordt gehouden met het aspect rechtshandhaving.


la Commission devrait veiller à inclure l'identité de genre parmi les motifs de discrimination interdits dans le cadre de toute future disposition législative en matière d'égalité, y compris toute refonte législative;

De Commissie moet erop toezien dat genderidentiteit in toekomstige wetgeving, met inbegrip van herschikkingen, wordt toegevoegd aan de verboden discriminatiegronden;


(i) la Commission devrait veiller à inclure l'identité de genre parmi les motifs de discrimination interdits dans le cadre de toute future disposition législative en matière d'égalité, y compris toute refonte législative;

(i) De Commissie moet erop toezien dat genderidentiteit in toekomstige wetgeving, met inbegrip van herschikkingen, wordt toegevoegd aan de verboden discriminatiegronden;


7. rappelle que le système de normalisation européen a, dans une large mesure, contribué à l'achèvement du marché intérieur et à la compétitivité de l'industrie européenne; invite néanmoins la Commission à proposer des mesures visant à améliorer encore la qualité des normes européennes et à accélérer les procédures de normalisation afin de s'assurer que les nouvelles technologies permettent de fabriquer plus rapidement des produits innovants susceptibles d'être écoulés sur tout le marché intérieur; observe que toute amélioration future devrait veiller à assurer la proximité entre les processus de normalisation et les marchés et renforc ...[+++]

7. merkt op dat het Europees normalisatiestelsel met succes heeft bijgedragen aan de voltooiing van de interne markt en de versterking van de concurrentiepositie van de Europese industrie; roept de Commissie er niettemin toe op maatregelen ter verdere verbetering van de kwaliteit van Europese normen en ter versnelling van de normalisatieprocedures voor te stellen, om te bewerkstelligen dat nieuwe technologieën daadwerkelijk sneller worden omgezet in innovatieve producten die in de gehele interne markt kunnen worden verkocht; merkt op dat er door middel van verdere verbeteringen voor moet worden gezorgd dat de normeringsprocedures zich ...[+++]


11. se félicite du fait que, dans le cadre du processus de modernisation de la politique en matière d'aides d'État, la Commission tend à rendre les principes plus clairs et plus simples, ainsi qu'à en faciliter l'application; estime que ces principes devraient à la fois être bien coordonnés avec les autres politiques de l'Union et être suffisamment clairs, prévisibles et flexibles pour répondre aux besoins de certains États membres et de leurs régions qui traversent une période de crise et connaissent de graves difficultés économiques; réaffirme qu'il est conscient du rôle joué par les aides d'État et les investissements publics dans la lutte contre la crise économique et pour la réalisation des objectifs de croissance et d'emploi; estim ...[+++]

11. vindt het goed dat de Commissie er in het moderniseringsproces van de staatssteun naar streeft de beginselen duidelijker en eenvoudiger te maken; is van oordeel dat deze beginselen enerzijds goed gecoördineerd moeten worden met ander EU-beleid en anderzijds duidelijk, voorspelbaar en flexibel genoeg moeten zijn om te voorzien in de behoeften van bepaalde lidstaten en hun regio's die een periode van crisis en ernstige economische moeilijkheden doormaken; verklaart andermaal dat het beseft dat staatssteun en overheidsinvesteringen een rol spelen bij de aanpak van de economische crisis; meent in dit verband dat de Commissie ervoor moet zorgen dat de in de toekomstige RAG's ...[+++]


À cette fin, la Commission devrait veiller à ce que toute législation future requérant la contribution d'établissements à des fonds de résolution des défaillances et à d'autres fonds visant à limiter la répercussion de tels coûts externes sur les consommateurs et les contribuables tienne pleinement compte du profil de risque de liquidité des établissements participants.

Hiertoe moet de Commissie ervoor zorgen dat nieuwe wetgeving waarin de vereiste is opgenomen dat instellingen moeten bijdragen tot crisisafwikkelingsfondsen of andere fondsen waardoor het bedrag van dergelijke externe kosten dat door de klanten en belastingbetalers moet worden betaald, wordt beperkt, volledig rekening houdt met het liquiditeitsrisicoprofiel van de deelnemende instellingen.


Pour se préparer efficacement à l'adhésion, la Croatie devrait veiller à ce que ses actes et engagements au sein des organisations internationales et dans le cadre des accords internationaux soient conformes à l'accord de stabilisation et d'association ainsi qu'à ses obligations futures résultant de l'acquis.

Om de voorbereiding op het lidmaatschap soepel te doen verlopen moet Kroatië ervoor zorgen dat alle activiteiten en verplichtingen in het kader van internationale organisaties en overeenkomsten in overeenstemming zijn met zowel de stabilisatie- en associatieovereenkomst als toekomstige verplichtingen in verband met het acquis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

future devrait veiller ->

Date index: 2024-09-24
w