Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer les fûts
Comptes annuels arrêtés définitivement
Définitivement inapte au travail
Fût allégé
Fût d'emballage
Fût d'expédition
Fût en contreplaqué
Fût soyé
Fût suagé
Fût à moulures
Installer de nouveaux fûts
Mettre en place de nouveaux fûts
Remplacer les fûts
Remplir un fût avec des ingrédients spécifiques
Utiliser des fûts après une nitration

Traduction de «fut définitivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installer de nouveaux fûts | mettre en place de nouveaux fûts | changer les fûts | remplacer les fûts

biervaten vervangen | biervaten verwisselen | vaten omruilen | vaten verwisselen


fût à moulures | fût soyé | fût suagé

gegroefd vat | geribd vat






définitivement inapte au travail

definitief arbeidsongeschikt


comptes annuels arrêtés définitivement

definitief vastgestelde jaarrekeningen


licenciement pour inaptitude professionnelle définitivement constatée

ontslag wegens definitief vastgestelde beroepsongeschiktheid


étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


utiliser des fûts après une nitration

vaten na een nitratieproces beheren


remplir un fût avec des ingrédients spécifiques

vaten met specifieke grondstoffen vullen | vaten met specifieke ingrediënten vullen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce dernier statut fut définitivement supprimé en 1996.

Die laatstgenoemde status werd definitief afgeschaft in 1996.


En 1970, il y eut prescription et en 1972, le dossier fut définitivement classé.

De zaak is in 1970 verjaard en het dossier is in 1972 definitief geseponeerd.


Sous la pression d'imposantes manifestations flamandes (les « marches » sur Bruxelles), la frontière linguistique fut définitivement fixée en 1962.

Onder druk van imposante Vlaamse demonstraties (met name de Marsen op Brussel) werd in 1962 de taalgrens definitief vastgelegd.


En 1981, le droit de grève fut définitivement consacré par un autre important arrêt de la plus haute juridiction du pays.

In 1981 verankerde een ander belangrijk arrest van het hoogste rechtscollege het stakingsrecht definitief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1970, il y eut prescription et en 1972, le dossier fut définitivement classé.

De zaak is in 1970 verjaard en het dossier is in 1972 definitief geseponeerd.


Il s'ensuit qu'elles ne perdraient définitivement intérêt à leur recours que si les dispositions précitées n'étaient pas attaquées dans le délai légal ou si un recours dirigé contre ces dispositions, à supposer qu'il fût introduit, était rejeté par la Cour.

Daaruit volgt dat zij het belang bij hun beroep pas definitief zullen verliezen, indien de voormelde bepalingen niet binnen de wettelijke termijn worden bestreden of indien een beroep tegen die bepalingen, in de veronderstelling dat het wordt ingesteld, door het Hof zou worden verworpen.


Le 27 juin 2002, sous la présidence espagnole, la directive fut définitivement adoptée.

Op 27 juni 2002 - onder Spaans voorzitterschap - werd de richtlijn definitief.


Le 27 juin 2002, sous la présidence espagnole, la directive fut définitivement adoptée.

Op 27 juni 2002, onder Spaans voorzitterschap, werd de richtlijn definitief goedgekeurd.


Il est tout simplement inacceptable qu'une profession, fût-elle aussi respectable que celle des journalistes, tente de se soustraire définitivement à une éventuelle réglementation européenne la concernant.

Het is simpelweg onaanvaardbaar dat een beroepsgroep, zelfs een zo respectabele beroepsgroep als die van de journalisten, probeert voorgoed gevrijwaard te blijven van specifiek op die groep gerichte Europese regelgeving.


Il est tout simplement inacceptable qu'une profession, fût-elle aussi respectable que celle des journalistes, tente de se soustraire définitivement à une éventuelle réglementation européenne la concernant.

Het is simpelweg onaanvaardbaar dat een beroepsgroep, zelfs een zo respectabele beroepsgroep als die van de journalisten, probeert voorgoed gevrijwaard te blijven van specifiek op die groep gerichte Europese regelgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fut définitivement ->

Date index: 2023-06-04
w