Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «furent déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


les échantillons furent collectés au moyen du spectromètre pour aérosol

de monsters werden verzameld met behulp van een aerosolspectrometer


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]


Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'importantes mesures d'accompagnement furent déjà prises à ce moment-là, le gouvernement ayant encore renforcé celles-ci avec son plan horeca.

Toen reeds zijn belangrijke begeleidende maatregelen genomen en deze regering heeft deze versterkt met haar horecaplan.


Ce qui est typique dans les cas de violence physique, c'est le jeune âge des victimes: 41 % des femmes y furent déjà confrontées dans la petite enfance, 21 % entre 6 et 12 ans.

Typisch voor fysiek geweld is de jonge leeftijd van het slachtoffer : 41 % van de vrouwen kreeg hiermee reeds als kleuter te maken, 21 % tussen 6 en 12 jaar.


Ce qui est typique dans les cas de violence physique, c'est le jeune âge des victimes : 41 % des femmes y furent déjà confrontées dans la petite enfance, 21 % entre 6 et 12 ans.

Typisch voor fysiek geweld is de jonge leeftijd van het slachtoffer : 41 % van de vrouwen kreeg hiermee reeds als kleuter te maken, 21 % tussen 6 en 12 jaar.


Quant à la question relative à l'organe « faîtier », le ministre souligne que ces arguments furent déjà avancés par le passé, par la Vereniging van Vlaamse balies.

Met betrekking tot de vraag over het overkoepelend orgaan stipt de minister aan dat deze argumenten reeds vroeger werden geuit door de Vereniging van Vlaamse balies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des dernières années, plusieurs amendements furent déjà apportés à la Convention EUTELSAT initiale de 1982 en vue de promouvoir la concurrence dans le secteur en question en facilitant notamment l'accès des opérateurs et fournisseurs de services de télécommunications à la capacité du secteur spatial d'EUTELSAT.

In de loop van de laatste jaren werden verschillende amendementen in het oorspronkelijke Verdrag EUTELSAT van 1982 reeds aangebracht om de concurrentie te bevorderen in de sector in kwestie door met name de toegang van de operatoren en de telecommunicatiedienstenleveranciers tot de capaciteit van de ruimtesector van EUTELSAT te vergemakkelijken.


Ce qui est typique dans les cas de violence physique, c'est le jeune âge des victimes : 41 % des femmes y furent déjà confrontées dans la petite enfance, 21 % entre 6 et 12 ans.

Typisch voor fysiek geweld is de jonge leeftijd van het slachtoffer : 41 % van de vrouwen kreeg hiermee reeds als kleuter te maken, 21 % tussen 6 en 12 jaar.


Ceci était déjà le cas de l'arrêté royal du 28 février 1963, portant exactement le même tire, et sur base duquel toutes les installations nucléaires furent construites, autorisées et exploitées, jusqu'à ce que cet arrêté fut remplacé, en septembre 2001, par l'arrêté actuellement en vigueur.

Dit was ook reeds het geval voor het koninklijk besluit van 28 februari 1963 met precies dezelfde titel, op basis waarvan al deze kerninstallaties werden opgericht, vergund en uitgebaat tot dit besluit in september 2001 werd vervangen door het vandaag geldende besluit.


6. a) Des incidents impliquant des personnes condamnées à une peine de travail se sont-ils déjà produits sur une base militaire? b) Dans l'affirmative, lesquels et quelles en furent les conséquences?

6. a) Deden er zich ooit incidenten voor met personen met een werkstraf op een militaire basis? b) Zo ja, welke en wat waren de gevolgen?


C'est pourquoi ils furent nommés au 1 avril 2001 dans l'emploi qu'ils occupaient déjà de facto : une mesure qui, d'après la Cour d'arbitrage, n'est pas dépourvue de justification (voir point B.26.3 de l'arrêt).

Daarom hun benoeming op 1 april 2001 in het reeds door hen de facto bezette ambt : door het Arbitragehof bestempeld als een maatregel die niet zonder verantwoording is (zie punt B.26.3. van het arrest).


Vu l'urgence, motivée par le fait que les nominations à titre définitif dans ces spécialités produiront à nouveau leurs effets pour la première fois le 1 janvier 1999, et que les procédures nécessaires y conduisant furent déjà lancées en février 1998;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheden dat de vaste benoemingen in deze specialiteiten voor het eerst opnieuw uitwerking zullen hebben op 1 januari 1999, en de daartoe noodzakelijke procedures reeds werden opgestart in februari 1998;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

furent déjà ->

Date index: 2023-12-31
w