Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cadreur
Coach en prise de parole en public
Coach prise de parole en public
Consultante en communication orale
Contrôle d'entreprise
Delirium tremens
Durée de prise
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Ingénieur de la vision
Jalousie
Mauvais voyages
Opération de prise en pension à 7 jours
Opération de prise en pension à sept jours
Opératrice vidéo
Paranoïa
Participation
Participation au capital
Participation financière
Planifier des prises de vue
Prise de contrôle
Prise de décision
Prise de participation
Prise de participation majoritaire
Prise en pension à 7 jours
Prise en pension à sept jours
Prise régulière de laxatifs
Processus de décision
Processus décisionnel
Procédure de décision
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Période de prise
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Temps de prise
Vitamines

Traduction de «furent aux prises » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


les échantillons furent collectés au moyen du spectromètre pour aérosol

de monsters werden verzameld met behulp van een aerosolspectrometer


coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public

coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep


opération de prise en pension à 7 jours | opération de prise en pension à sept jours | prise en pension à 7 jours | prise en pension à sept jours

7-daagse stalling | inpensioenneming op 7 dagen


participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]

deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]


durée de prise | période de prise | temps de prise

bindtijd


cadreur | opératrice vidéo | ingénieur de la vision | opérateur de prise de vues/opératrice de prise de vues

cameraman | cameraman studio | cameraman | cameraman film


planifier des prises de vue

shots plannen | shots voorbereiden


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toute leur vie durant, les victimes du Softenon furent aux prises avec d'énormes difficultés et ce, dans de nombreux domaines de leur vie: choix de carrière, emploi, logement, transport, vie quotidienne, sociale, sexuelle, loisir, hygiène, etc. Leur vie entière a été affectée par leur handicap mais aussi par le sentiment d'injustice d'avoir été empoisonnées dans le ventre de leur mère, sans que jamais les responsables politiques ne se soient inquiétés de leur sort.

De Softenon-slachtoffers hebben hun leven lang te kampen gehad met enorme problemen, in vele aspecten van hun leven : carrièrekeuze, werk, huisvesting, transport, dagelijks leven, sociaal, seksueel leven, vrije tijd, hygiëne, .Hun handicap, maar ook het onrechtvaardigheidsgevoel omdat ze in de moederschoot vergiftigd zijn, overschaduwde hun hele leven, zonder dat de politieke verantwoordelijken zich om hen bekommerden.


Toute leur vie durant, les victimes du Softenon furent aux prises avec d'énormes difficultés et ce, dans de nombreux domaines de leur vie: choix de carrière, emploi, logement, transport, vie quotidienne, sociale, sexuelle, loisir, hygiène, etc. Leur vie entière a été affectée par leur handicap mais aussi par le sentiment d'injustice d'avoir été empoisonnées dans le ventre de leur mère, sans que jamais les responsables politiques ne se soient inquiétés de leur sort.

De Softenon-slachtoffers hebben hun leven lang te kampen gehad met enorme problemen, in vele aspecten van hun leven : carrièrekeuze, werk, huisvesting, transport, dagelijks leven, sociaal, seksueel leven, vrije tijd, hygiëne,.Hun handicap, maar ook het onrechtvaardigheidsgevoel omdat ze in de moederschoot vergiftigd zijn, overschaduwde hun hele leven, zonder dat de politieke verantwoordelijken zich om hen bekommerden.


Toute leur vie durant, les victimes du Softenon furent aux prises avec d'énormes difficultés et ce, dans de nombreux domaines de leur vie: choix de carrière, emploi, logement, transport, vie quotidienne, sociale, sexuelle, loisir, hygiène, etc. Leur vie entière a été affectée par leur handicap mais aussi par le sentiment d'injustice d'avoir été empoisonnées dans le ventre de leur mère, sans que jamais les responsables politiques ne se soient inquiétés de leur sort.

De Softenon-slachtoffers hebben hun leven lang te kampen gehad met enorme problemen, in vele aspecten van hun leven : carrièrekeuze, werk, huisvesting, transport, dagelijks leven, sociaal, seksueel leven, vrije tijd, hygiëne, .Hun handicap, maar ook het onrechtvaardigheidsgevoel omdat ze in de moederschoot vergiftigd zijn, overschaduwde hun hele leven, zonder dat de politieke verantwoordelijken zich om hen bekommerden.


Les négociations de cet accord furent prises en mains par la Commission sur la base des doubles directives de négociations du Conseil, en consultant les deux groupes de travail habilités par ce dernier à assister la Commission dans cette tâche, à savoir le groupe de travail ACP et le groupe de travail Afrique.

De onderhandelingen over die overeenkomst zijn door de Commissie aan de hand van de tweeledige onderhandelingsinstructies van de Raad aangevat met raadpleging van de beide werkgroepen die van de Raad bevoegdheid gekregen hebben om de Commissie in haar taak bij staan, te weten de werkgroep ACS en de werkgroep Afrika.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. espère que lors du sommet, les deux parties conviendront qu'une conclusion heureuse du cycle de Doha doit impliquer l'adoption de mesures destinées à éviter la volatilité des prix agricoles et les pénuries alimentaires; demande aux dirigeants de ne pas oublier que l'objectif ultime de ce cycle est le développement et de respecter leur promesse de consacrer 0,7 % de leur PIB à la coopération au développement; souligne la nécessité de prendre en considération les récentes réformes de la PAC et espère que des ajustements similaires seront apportés à la loi agricole des États-Unis; rappelle la tournure ...[+++]

14. spreekt de wens uit dat beide partijen er tijdens de Top overeenstemming over bereiken dat een geslaagde afronding van Doha maatregelen dient te omvatten tot voorkoming van sterk schommelende landbouwprijzen en voedseltekorten; dringt er bij de leiders op aan de uiteindelijke ontwikkelingsdoelstelling van deze ronde niet uit het oog te verliezen en hun toezegging om 0,7% van hun BBP aan ontwikkelingssamenwerking te besteden, na te komen; wijst op de noodzaak GLB-hervormingen van de afgelopen tijd in overweging te nemen en wenst ...[+++]


Par ailleurs, tout aussi louables furent les initiatives prises par le médiateur sous forme de proposition faite au Conseil de solution à l'amiable, d'abord, et de commentaires critiques contre les États membres (pages 104-105), ensuite, afin de condamner et d'éliminer la pratique de parrainage commercial de la Présidence en exercice, la Présidence irlandaise en l'occurrence.

Niet minder prijzenswaardig is het initiatief van de Europese ombudsman om eerst de Raad een minnelijke schikking voor te stellen en vervolgens kritische opmerkingen aan het adres van de lidstaten te richten (blz. 104-5), om de praktijk van commerciële sponsoring door het fungerend voorzitterland, in dit geval Ierland, te veroordelen, met dringend verzoek om ervan af te zien.


(74) Une partie de ces aides, soit 609 millions de DEM pour l'année 2000 et 562 millions de DEM pour l'année 2001, résulte des décisions qui furent prises lors des négociations du "Kohlerunde" du 11 novembre 1991 menées entre les entreprises houillères, le gouvernement fédéral, les gouvernements des Länder de Rhénanie du Nord-Westphalie et de Sarre en consultation avec les organisations syndicales des secteurs houiller et de l'électricité et les producteurs d'électricité.

(74) Een gedeelte van deze steun, namelijk 609 miljoen DEM voor 2000 en 562 miljoen DEM voor 2001, is het resultaat van besluiten die in het kader van de "Kolenronde" van 11 november 1991 zijn genomen na onderhandelingen tussen de mijnbouwondernemingen, de elektriciteitsproducenten, de Bondsregering, de regering van de deelstaat Noord-Rijnland-Westfalen en die van de deelstaat Saarland en de vakbonden in de sectoren mijnbouw en elektriciteitsproductie.


G. s'élevant contre les formes de répression psychologiques et corporelles extrêmes auxquelles furent soumises les femmes lors de la prise de pouvoir des Talibans en 1996,

G. overwegende dat bij de machtsovername door de Taliban in 1996 vrouwen het slachtoffer werden van extreme vormen van psychische en fysieke onderdrukking,


F. considérant que, lors de la prise de pouvoir des Talibans en 1996, les femmes furent soumises à des formes de répression psychologiques et corporelles extrêmes, étant partiellement ou totalement privées de l'assistance médicale, de l'éducation, des possibilités de gagner leur vie et de la liberté de mouvement,

F. overwegende dat bij de machtsovername door de Taliban in 1996 de vrouwen werden onderworpen aan extreme psychologische en lichamelijke repressie doordat hun gedeeltelijk of volledig medische bijstand, onderwijs, mogelijkheden om de kost te verdienen en bewegingsvrijheid werden ontzegd,


Des dispositions furent ensuite prises pour recommencer la procédure de sélection. Le nouvel appel aux candidats se clôtura le 5 novembre 1999 et les deux mêmes personnes posèrent leur candidature.

Verder werden, als logisch gevolg van de twee voormelde besluiten, schikkingen getroffen voor het hernemen van de selectieprocedure; de nieuwe oproep tot kandidaten werd afgesloten op 5 november 1999.


w