Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fréquences afin d’éviter » (Français → Néerlandais) :

L'état membre est toutefois le mieux placé pour effectuer l'analyse par bande de fréquences parce que les exigences pour les services sans fil diffèrent d'un pays de l'UE à l'autre et afin d'éviter que le spectre harmonisé ne reste inutilisé.

De lidstaat is echter het beste geplaatst om de analyse per frequentieband uit te voeren omdat de eisen voor draadloze diensten in EU-landen van elkaar afwijken en om te voorkomen dat geharmoniseerde spectrum ongebruikt blijft.


MOD 11. ­ a) effectue l'attribution des bandes de fréquences du spectre radioélectrique, l'allotissement des fréquences radioélectriques et l'enregistrement des assignations de fréquence et, pour les services spatiaux, de toute position orbitale associée sur l'orbite des satellites géostationnaires ou de toute caractéristique associée de satellites sur d'autres orbites afin d'éviter les brouillages préjudiciables entre les stations de radiocommunication des différents pays;

WIJZ 11. ­ a) de frequenties van het radiospectrum toe te wijzen, de radiofrequenties te verdelen en de frequentietoewijzingen en, voor de ruimtediensten, elke stand in een baan om de aarde die ermee verband houdt, op de baan van de geostationaire satellieten of elke daarmee verband houdende karakteristiek van satellieten op andere banen, te registreren teneinde hinderlijke storingen tussen de radiocommunicatiestations van de verschillende landen te voorkomen;


11 a) effectue l'attribution des bandes de fréquences du spectre radioélectrique, l'allotissement des fréquences radioélectriques et l'enregistrement des assignations de fréquence, et de toute position orbitale associée sur l'orbite des satellites géostationnaires afin d'éviter les brouillages préjudiciales entre les stations de radiocommunication des différents pays;

11 a) de frequenties van het radio-elektrisch spectrum toe te wijzen, de radio-elektrische frequenties te verdelen en de frequentietoewijzingen alsmede elke stand en een baan om de aarde die ermede verband houdt, op de baan van de geostationaire satellieten, te registreren teneinde de hinderlijke storingen tussen de radiotelecommunicatiestations van de verschillende landen te voorkomen;


MOD 11. ­ a) effectue l'attribution des bandes de fréquences du spectre radioélectrique, l'allotissement des fréquences radioélectriques et l'enregistrement des assignations de fréquence et, pour les services spatiaux, de toute position orbitale associée sur l'orbite des satellites géostationnaires ou de toute caractéristique associée de satellites sur d'autres orbites afin d'éviter les brouillages préjudiciables entre les stations de radiocommunication des différents pays;

WIJZ 11. ­ a) de frequenties van het radiospectrum toe te wijzen, de radiofrequenties te verdelen en de frequentietoewijzingen en, voor de ruimtediensten, elke stand in een baan om de aarde die ermee verband houdt, op de baan van de geostationaire satellieten of elke daarmee verband houdende karakteristiek van satellieten op andere banen, te registreren teneinde hinderlijke storingen tussen de radiocommunicatiestations van de verschillende landen te voorkomen;


11 a) effectue l'attribution des bandes de fréquences du spectre radioélectrique, l'allotissement des fréquences radioélectriques et l'enregistrement des assignations de fréquence, et de toute position orbitale associée sur l'orbite des satellites géostationnaires afin d'éviter les brouillages préjudiciales entre les stations de radiocommunication des différents pays;

11 a) de frequenties van het radio-elektrisch spectrum toe te wijzen, de radio-elektrische frequenties te verdelen en de frequentietoewijzingen alsmede elke stand en een baan om de aarde die ermede verband houdt, op de baan van de geostationaire satellieten, te registreren teneinde de hinderlijke storingen tussen de radiotelecommunicatiestations van de verschillende landen te voorkomen;


Par conséquent, les États membres devraient, avant de nouvelles attributions de fréquences, procéder à une analyse exhaustive des effets de la concurrence, ainsi que prendre des mesures réglementaires ex ante ou ex post appropriées (telles que des actions visant à modifier les droits existants, à interdire certaines acquisitions de droits relatifs au spectre, à imposer des conditions concernant la thésaurisation de fréquences et leur utilisation efficace, telles que celles visées à l'article 9 de la directive 2002/21/CE, à limiter la quantité de spectre de chaque opérateur ou à éviter ...[+++]

Teneinde concurrentieverstoring te vermijden overeenkomstig de beginselen die ten grondslag liggen aan artikel 5, lid 6, van Richtlijn 2002/20/EG en artikel 1, lid 2, van Richtlijn 87/372/EEG van de Raad van 25 juni 1987 inzake de voor een gecoördineerde invoering van openbare paneuropese digitale cellulaire mobiele communicatie te land in de Gemeenschap beschikbaar te stellen frequentiebanden (de „GSM-richtlijn”) moeten de lidstaten derhalve een grondige analyse opmaken van de mededingingseffecten, alvorens over te gaan tot nieuwe spectrumallocaties en ex ante of ex post passende regelgevende maatregelen te nemen, bijvoorbeeld om bestaa ...[+++]


Par conséquent, les États membres devraient, avant de nouvelles attributions de fréquences, procéder à une analyse exhaustive des effets de la concurrence, ainsi que prendre des mesures réglementaires ex ante ou ex post appropriées (telles que des actions visant à modifier les droits existants, à interdire certaines acquisitions de droits relatifs au spectre, à imposer des conditions concernant la thésaurisation de fréquences et leur utilisation efficace, telles que celles visées à l'article 9 de la directive 2002/21/CE, à limiter la quantité de spectre de chaque opérateur ou à éviter ...[+++]

Teneinde concurrentieverstoring te vermijden overeenkomstig de beginselen die ten grondslag liggen aan artikel 5, lid 6, van Richtlijn 2002/20/EG en artikel 1, lid 2, van Richtlijn 87/372/EEG van de Raad van 25 juni 1987 inzake de voor een gecoördineerde invoering van openbare paneuropese digitale cellulaire mobiele communicatie te land in de Gemeenschap beschikbaar te stellen frequentiebanden (de „GSM-richtlijn”) moeten de lidstaten derhalve een grondige analyse opmaken van de mededingingseffecten, alvorens over te gaan tot nieuwe spectrumallocaties en ex ante of ex post passende regelgevende maatregelen te nemen, bijvoorbeeld om bestaa ...[+++]


Par conséquent, les États membres devraient, avant de nouvelles attributions de fréquences, procéder à une analyse exhaustive des effets de la concurrence ainsi que prendre des mesures réglementaires ex ante ou ex post appropriées (visant par exemple à modifier les droits existants, à interdire certaines acquisitions de droits relatifs au spectre, à imposer des conditions concernant la thésaurisation de fréquences et leur utilisation efficace, telles que celles qui figurent à l'article 9, paragraphe 7, de la directive-cadre, à limiter la quantité de spectre de chaque opérateur ou à éviter ...[+++]

Teneinde concurrentieverstoring te vermijden overeenkomstig de beginselen die ten grondslag liggen aan artikel 5, lid 6, van Richtlijn 2002/20/EG (de machtigingsrichtlijn) en artikel 1, lid 2, van Richtlijn 87/372/EEG (de GSM-richtlijn) moeten de lidstaten, alvorens over te gaan tot nieuwe spectrumallocaties, een grondige analyse opmaken van de mededingingseffecten die daaraan vastzitten, en dienen zij ex ante of ex post passende regelgevende maatregelen te nemen, bijvoorbeeld om bestaande rechten te wijzigen, de verwerving van spectrum in bepaalde gevallen te verbieden, voorwaarden op te leggen inzake hamsteren en het efficiënt gebruik ...[+++]


Par conséquent, les États membres devraient prendre des mesures réglementaires ex ante ou ex post appropriées (visant par exemple à modifier les droits existants, à interdire certaines acquisitions de droits relatifs au spectre, à imposer des conditions concernant la thésaurisation de fréquences et leur utilisation efficace, telles que celles qui figurent à l'article 9, paragraphe 7, de la directive-cadre, à limiter la quantité de spectre de chaque opérateur ou à éviter l'accumulation excessive de fréquences) ...[+++]

Teneinde concurrentieverstoring te vermijden overeenkomstig de beginselen die ten grondslag liggen aan artikel 5, lid 6, van Richtlijn 2002/20/EG (de machtigingsrichtlijn) en artikel 1, lid 2, van Richtlijn 87/372/EEG (de GSM-richtlijn) dienen de lidstaten derhalve ex ante of ex post passende regelgevende maatregelen te nemen, bijvoorbeeld om bestaande rechten te wijzigen, de verwerving van spectrum in bepaalde gevallen te verbieden, voorwaarden op te leggen inzake hamsteren en het efficiënt gebruik van spectrum, zoals de in artikel 9, lid 7, van de kaderrichtlijn bedoelde voorwaarden, het toegewezen spectrum per exploitant te beperken e ...[+++]


La ministre compte-t-elle établir une fréquence de distribution imposée aux entreprises désireuses de s'installer en Belgique afin d'éviter un service postal à deux vitesses ?

Zal de minister ondernemingen die zich op de Belgische markt willen begeven, een bepaalde frequentie van de bestelling opleggen om te vermijden dat er een postdienst met twee snelheden zal ontstaan?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fréquences afin d’éviter ->

Date index: 2025-10-05
w