Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banalisation des postes frontières
Directive Services de médias audiovisuels
Directive télévision sans frontières
Douane
Poste de douane
Poste frontalier
Poste frontière
Poste frontière-Schengen
Poste-frontière
Poste-frontière de délivrance
Zone douanière

Traduction de «frontières certains postes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
douane [ poste de douane | poste frontalier | poste frontière | zone douanière ]

douane [ douanegebied | douanepost | grenspost ]


directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et ad ...[+++]

Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn




banalisation des postes frontières

samenvoeging van de douanebehandeling | versoepeling aan de grensovergangen


poste-frontière de délivrance

afgevende grensdoorlaatpost




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission peut émettre un avis sur cette évaluation ex-post de la réintroduction temporaire du contrôle aux frontières à une ou plusieurs frontières intérieures ou sur certains tronçons de celles-ci.

De Commissie kan een advies uitbrengen over die ex-post evaluatie van het tijdelijk heringevoerde grenstoezicht aan een of meer binnengrenzen of delen daarvan.


La Commission peut émettre un avis sur cette évaluation ex post de la réintroduction temporaire du contrôle à une ou plusieurs frontières intérieures ou sur certains tronçons de celles-ci.

De Commissie kan een advies uitbrengen over die ex-postevaluatie van het tijdelijk heringevoerde grenstoezicht aan een of meer binnengrenzen of delen daarvan.


C. considérant que les insurgés ont utilisé des chars, des véhicules blindés, des munitions et des armes de fabrication russe, notamment des lance-roquettes multiples de dernière génération, qu'ils ont introduits illégalement via les postes-frontières et les points de contrôle; que certains dirigeants des milices séparatistes sont des citoyens russes qui ont des liens avec les services de renseignement ou de sécurité, tandis que d'autres dirigeants sont originaires de Tchétchénie, de Crimée et de Serbie; que, pendant la crise, la Fédération de Russie a concentré des troupes ...[+++]

C. overwegende dat opstandelingen ook Russische tanks, pantserwagens, munitie en wapens, waaronder moderne raketlanceerinrichtingen, hebben gebruikt die over de grens en voorbij de checkpoints zijn gesmokkeld; overwegende dat een aantal leidende strijders van de separatistische milities Russische staatsburgers zijn die banden hebben met de Russische inlichtingen- of veiligheidsdiensten en dat andere uit Tsjetsjenië, de Krim en Servië komen; overwegende dat de Russische Federatie tijdens de crisis troepen en militair materieel heeft samengebracht aan de grens met Oekraïne;


Je suis, par conséquent, favorable au renforcement des compétences relatives au suivi de l’application de l’acquis de Schengen, notamment au moyen d’évaluations (questionnaires et visites sur place, certaines étant convenues à l’avance et d’autres réalisées à l’improviste) et de mesures d’évaluation ex-post, de manière à garantir une supervision adéquate de la manière dont les différents États membres agissent, coopèrent et contrôlent leurs frontières extérieures dans le cadre de l’accord de S ...[+++]

Daarom stem ik in met de versterking van de bevoegdheden om het Schengenproces te begeleiden, met name via evaluaties (vragenlijsten en bezoeken ter plaatse, aangekondigd of niet) en mechanismen voor de ex-postevaluatie, zodat adequaat toezicht is verzekerd op de manier waarop de lidstaten handelen, samenwerken en hun buitengrenzen controleren in het kader van de Schengenovereenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains observateurs de l’Union européenne sont déjà postés là-bas et dès que la frontière est ouverte à Rafah, nous serons prêts à intervenir.

Er zijn al waarnemers van de Europese Unie in Rafah, die beschikbaar zijn, zodat we met de hulpverlening kunnen beginnen zodra de grens bij Rafah opengaat.


Certains observateurs de l’Union européenne sont déjà postés là-bas et dès que la frontière est ouverte à Rafah, nous serons prêts à intervenir.

Er zijn al waarnemers van de Europese Unie in Rafah, die beschikbaar zijn, zodat we met de hulpverlening kunnen beginnen zodra de grens bij Rafah opengaat.


Si des arrangements bilatéraux particuliers ont été conclus avec l'État membre qui adopte les mesures prévues à l'article 2, paragraphe 2, de la convention de Schengen lors du déroulement, sur son territoire, de réunions du Conseil européen et d'autres événements internationaux susceptibles d'avoir un impact comparable, et pour autant que cela soit jugé plus opportun, les contrôles visés au point 3 peuvent également être réalisés avec l'appui d'officiers de liaison que des États membres placent à certains postes frontières déterminés d'un commun accord.

Ingevolge specifieke bilaterale afspraken met de lidstaat die de in artikel 2, lid 2, van de Schengenuitvoeringsovereenkomst bedoelde maatregelen neemt wanneer er een bijeenkomst van de Europese Raad of een vergelijkbaar internationaal evenement op zijn grondgebied plaatsvindt, kunnen de in punt 3 bedoelde controles, indien zulks opportuun wordt geacht, ook worden uitgevoerd met de steun van verbindingsofficieren die door de lidstaten bij specifieke, in onderling overleg vastgestelde grensdoorlaatposten worden gedetacheerd.


Pour éviter des coûts disproportionnés, il faudrait spécialiser quelques postes frontières au contrôle de certains types de marchandises lorsque cela implique le recours à des équipements spécifiques et coûteux.

Om buitensporige kosten te vermijden, zouden enkele grenskantoren moeten worden gespecialiseerd in de controle van bepaalde soorten goederen als daarbij een beroep moet worden gedaan op specifieke en dure apparatuur.


Le gouvernement libanais a donné, le 5 août, son accord au redéploiement de la force dans l'ex-zone occupée, et depuis lors, la FINUL a établi un certain nombre de postes fixes dans cette zone et a également pris position le long de la frontière israélo-libanaise.

Op 5 augustus heeft de Libanese regering toestemming gegeven voor de hernieuwde inzet van de vredesmacht in het voormalige bezette gebied. UNIFIL heeft in dit gebied sindsdien een aantal vaste posten opgericht en tevens stellingen ingenomen langs de Israëlisch-Libanese grens.


RÈGLEMENT (CEE) No 3648/91 DU CONSEIL du 11 décembre 1991 fixant les modalités d'utilisation du formulaire 302 et abrogeant le règlement (CEE) no 3690/86 concernant la suppression des formalités douanières dans le cadre de la convention TIR à la sortie d'un État membre lors du franchissement d'une frontière commune à deux États membres et le règlement (CEE) no 4283/88 relatif à la suppression de certaines formalités à la sortie lors du franchissement des frontières intérieures de la Communauté - banalisation des ...[+++]

VERORDENING (EEG) Nr. 3648/91 VAN DE RAAD van 11 december 1991 met het oog op de aanneming van de verordening tot vaststelling van de wijze van gebruik van het formulier 302 en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 3690/86 betreffende de afschaffing van de douaneformaliteiten in het kader van de TIR-Overeenkomst wanneer bij het verlaten van een Lid-Staat een gemeenschappelijke grens tussen twee Lid-Staten wordt overschreden en van Verordening (EEG) nr. 4283/88 inzake afschaffing van bepaalde formaliteiten bij uitgang in het grensoverschrijdend intracommunautair verkeer - versoepeling aan de grensovergangen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frontières certains postes ->

Date index: 2024-12-27
w