Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de distribution
Accord de distribution exclusive
Adhérences
Assimilation sociale
Atrophie
Concession exclusive
Contrat d'exclusivité
Distribution exclusive
Du canal cystique ou de la vésicule biliaire
Dyskinésie
Exclusion
Exclusivité de vente
Frontalier
Hypertrophie
Inclusion sociale
Insertion sociale
Intégration dans la société
Intégration sociale
Kyste
Lutte contre l'exclusion
Petit trafic frontalier
Trafic frontalier
Trafic frontalier local
Transport frontalier
Transport transfrontalier
Travailleur frontalier
Travailleur transfrontalier
Ulcère
Vente exclusive

Traduction de «frontaliers sont exclus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distribution exclusive [ accord de distribution | accord de distribution exclusive | concession exclusive | contrat d'exclusivité | exclusivité de vente | vente exclusive ]

exclusieve distributie [ alleenverkoop | distributieovereenkomst | exclusieve concessie | exclusieve distributieovereenkomst | exclusiviteitscontract | exclusiviteit van verkoop ]


petit trafic frontalier | trafic frontalier local

klein grensverkeer


frontalier | travailleur frontalier | travailleur transfrontalier

grensarbeider | grensganger




transport transfrontalier [ trafic frontalier | transport frontalier ]

grensoverschrijdend vervoer [ grensverkeer | grensvervoer ]


Adhérences | Atrophie | Dyskinésie | Exclusion | Hypertrophie | Kyste | Ulcère | du canal cystique ou de la vésicule biliaire

adhesiesvan ductus cysticus of galblaas | atrofievan ductus cysticus of galblaas | cystevan ductus cysticus of galblaas | dyskinesievan ductus cysticus of galblaas | hypertrofievan ductus cysticus of galblaas | niet functionerenvan ductus cysticus of galblaas | ulcusvan ductus cysticus of galblaas


cellulite de la jambe, à l'exclusion du pied

cellulitis van been, exclusief voet


plaie ouverte d'un pied, à l'exclusion des orteils

open wonde van voet, met uitzondering van teen/tenen


intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]


Affections inflammatoires de l'utérus, à l'exclusion du col

ontstekingsproces van uterus, met uitzondering van cervix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès l'entrée en vigueur de l'Avenant, le régime frontalier — imposition exclusive dans l'État de résidence — ne s'appliquera plus que dans les cas expressément visés dans le « Protocole additionnel relatif aux travailleurs frontaliers » (article 2 de l'Avenant — ci-après « le Protocole additionnel »).

Vanaf de inwerkingtreding van het Avenant zal de grensarbeidersregeling — uitsluitende belastingheffing in de woonstaat — enkel nog van toepassing zijn in de gevallen die uitdrukkelijk beoogd worden door het « aanvullend Protocol inzake grensarbeiders » (artikel 2 van het Avenant — hierna « het aanvullend Protocol » genoemd).


En ce qui concerne les frontaliers résidents de Belgique exerçant leur activité dans la zone frontalière française, l'actuel régime frontalier (imposition exclusive dans l'État de résidence) est supprimé avec effet rétroactif au 1 janvier 2007.

De huidige regeling voor grensarbeiders die in België wonen en die hun activiteit uitoefenen in de Franse grensstreek (namelijk uitsluitend belastingheffing in de woonstaat) wordt met terugwerkende kracht tot 1 januari 2007 opgeheven.


Dès l'entrée en vigueur de l'Avenant, le régime frontalier — imposition exclusive dans l'État de résidence — ne s'appliquera plus que dans les cas expressément visés dans le « Protocole additionnel relatif aux travailleurs frontaliers » (article 2 de l'Avenant — ci-après « le Protocole additionnel »).

Vanaf de inwerkingtreding van het Avenant zal de grensarbeidersregeling — uitsluitende belastingheffing in de woonstaat — enkel nog van toepassing zijn in de gevallen die uitdrukkelijk beoogd worden door het « aanvullend Protocol inzake grensarbeiders » (artikel 2 van het Avenant — hierna « het aanvullend Protocol » genoemd).


En ce qui concerne les frontaliers résidents de Belgique exerçant leur activité dans la zone frontalière française, l'actuel régime frontalier (imposition exclusive dans l'État de résidence) est supprimé avec effet rétroactif au 1 janvier 2007.

De huidige regeling voor grensarbeiders die in België wonen en die hun activiteit uitoefenen in de Franse grensstreek (namelijk uitsluitend belastingheffing in de woonstaat) wordt met terugwerkende kracht tot 1 januari 2007 opgeheven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) M. László Andor, commissaire européen chargé de l’Emploi, des Affaires sociales et de l’Inclusion, a dit le 21 octobre 2010 que la Commission estimait que « l’imposition d’une condition de domicile pour l’octroi d’un financement d’études semble être en contradiction avec la réglementation européenne applicable en matière de libre circulation des travailleurs, parce que de cette manière les enfants des travailleurs frontaliers sont exclus de cet avantage ».

4) Mijnheer László Andor, Europees commissaris belast met Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, zei op 21 oktober 2010 dat de Commissie van mening was dat " het opleggen van een verblijfsvoorwaarde voor het toekennen van een studiefinanciering in tegenspraak lijkt met de toepasselijke Europese regelgeving inzake het vrije verkeer van werknemers omdat de kinderen van de grensarbeiders op die manier van dit voordeel worden uitgesloten" .


45. réaffirme l'importance d'une coopération régionale sans exclusive dans les Balkans occidentaux et salue la participation active de la Serbie aux initiatives régionales et aux sommets bilatéraux qui favorisent les relations de bon voisinage, ainsi que son implication croissante dans l'action en faveur de la réconciliation dans la région; se réjouit de la visite officielle effectuée en Bosnie-Herzégovine par le président Tadić et de son soutien à l'intégrité territoriale et à la souveraineté du pays; demande au gouvernement serbe de s'assurer que ses relations directes avec les autorités de la Republika Srpska soient conformes avec c ...[+++]

45. wijst nogmaals op het belang van een omvattende regionale samenwerking in de westelijke Balkan en juicht de actieve deelname van Servië toe in de regionale initiatieven en bilaterale bijeenkomsten ter bevordering van goede betrekkingen met de buurlanden, alsmede zijn steeds actievere rol in het stimuleren van de verzoening in de regio; is ingenomen met het officiële bezoek van president Tadić aan Bosnië en Herzegovina en met zijn steun aan de territoriale onschendbaarheid en soevereiniteit van het land; roept de Servische regering op ervoor te zorgen dat haar directe betrekkingen met de autoriteiten van de Republika Srpska overeenstemmen met de verklaarde steun en niet de integriteit, soevereiniteit, bevoegdheden en de doeltreffende w ...[+++]


45. réaffirme l'importance d'une coopération régionale sans exclusive dans les Balkans occidentaux et salue la participation active de la Serbie aux initiatives régionales et aux sommets bilatéraux qui favorisent les relations de bon voisinage, ainsi que son implication croissante dans l'action en faveur de la réconciliation dans la région; se réjouit de la visite officielle effectuée en Bosnie-Herzégovine par le président Tadić et de son soutien à l'intégrité territoriale et à la souveraineté du pays; demande au gouvernement serbe de s'assurer que ses relations directes avec les autorités de la Republika Srpska soient conformes avec c ...[+++]

45. wijst nogmaals op het belang van een omvattende regionale samenwerking in de westelijke Balkan en juicht de actieve deelname van Servië toe in de regionale initiatieven en bilaterale bijeenkomsten ter bevordering van goede betrekkingen met de buurlanden, alsmede zijn steeds actievere rol in het stimuleren van de verzoening in de regio; is ingenomen met het officiële bezoek van president Tadić aan Bosnië en Herzegovina en met zijn steun aan de territoriale onschendbaarheid en soevereiniteit van het land; roept de Servische regering op ervoor te zorgen dat haar directe betrekkingen met de autoriteiten van de Republika Srpska overeenstemmen met de verklaarde steun en niet de integriteit, soevereiniteit, bevoegdheden en de doeltreffende w ...[+++]


43. réaffirme l’importance d’une coopération régionale sans exclusive dans les Balkans occidentaux et salue la participation active de la Serbie aux initiatives régionales et aux sommets bilatéraux qui favorisent les relations de bon voisinage, ainsi que son implication croissante dans l’action en faveur de la réconciliation dans la région; se réjouit de la visite officielle effectuée en Bosnie-Herzégovine par le président Tadić et de son soutien à l'intégrité territoriale et à la souveraineté du pays; demande au gouvernement serbe de s’assurer que ses relations directes avec les autorités de la Republika Srpska soient conformes avec c ...[+++]

43. wijst nogmaals op het belang van een omvattende regionale samenwerking in de westelijke Balkan en juicht de actieve deelname van Servië toe in de regionale initiatieven en bilaterale bijeenkomsten ter bevordering van goede betrekkingen met de buurlanden, alsmede zijn steeds actievere rol in het stimuleren van de verzoening in de regio; is ingenomen met het officiële bezoek van president Tadić aan Bosnië en Herzegovina en met zijn steun aan de territoriale onschendbaarheid en soevereiniteit van het land; roept de Servische regering op ervoor te zorgen dat haar directe betrekkingen met de autoriteiten van de Republika Srpska overeenstemmen met de verklaarde steun en niet de integriteit, soevereiniteit, bevoegdheden en de doeltreffende w ...[+++]


Les contrôles frontaliers sont de la compétence exclusive des États membres.

Grenscontrole valt exclusief onder de bevoegdheid van de lidstaten.


30. souhaite étudier les moyens d'adopter une approche concertée et objective de la politique d'immigration; estime que cette approche devrait permettre à l'Union de prendre des mesures ciblées pour prévenir l'exclusion sociale, mais aussi de s'attaquer à la dimension internationale du problème, en tenant compte en particulier de l'immigration clandestine; considère que cette approche devrait prévoir des mesures visant à améliorer les contrôles frontaliers dans les pays tiers ...[+++]

30. wenst de mogelijkheden te onderzoeken van een gezamenlijke en objectieve benadering van het immigratiebeleid; is van mening dat een dergelijke benadering de Unie in staat zou moeten stellen gerichte maatregelen te treffen om sociale uitsluiting te voorkomen en ook om de internationale dimensie van dit probleem aan te pakken, met bijzondere aandacht voor de illegale immigratie; is van mening dat deze benadering maatregelen zou moeten omvatten ter verbetering van de grenscontrole in derde landen, inclusief de kandidaatlanden, en maatregelen ter bestrijding van mensenhandel; benadrukt dat in de bestaande externe programma's van de Un ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frontaliers sont exclus ->

Date index: 2023-04-06
w