Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frontaliers sera définitivement " (Frans → Nederlands) :

Dans l'Avenant, la France s'engage à compenser financièrement le manque à gagner qu'entraînera pour le budget de l'État belge le maintien du régime frontalier pendant la période transitoire s'étalant du 1 janvier 2012 — date à laquelle le nombre de frontaliers sera définitivement figé — au 31 décembre 2033.

In het Avenant verbindt Frankrijk er zich toe om een financiële compensatie te leveren voor de winstderving waartoe het feit dat de grensarbeidersregeling gedurende de overgangsperiode van 1 januari 2012 — datum waarop het aantal grensarbeiders definitief zal vastliggen — tot 31 december 2033 behouden blijft, voor de begroting van de Belgische Staat zal leiden.


Dans l'Avenant, la France s'engage à compenser financièrement le manque à gagner qu'entraînera pour le budget de l'État belge le maintien du régime frontalier pendant la période transitoire s'étalant du 1 janvier 2012 — date à laquelle le nombre de frontaliers sera définitivement figé — au 31 décembre 2033.

In het Avenant verbindt Frankrijk er zich toe om een financiële compensatie te leveren voor de winstderving waartoe het feit dat de grensarbeidersregeling gedurende de overgangsperiode van 1 januari 2012 — datum waarop het aantal grensarbeiders definitief zal vastliggen — tot 31 december 2033 behouden blijft, voor de begroting van de Belgische Staat zal leiden.


Comme indiqué ci-avant (voir point A du présent exposé des motifs — Contexte économique et politique général), la France versera à la Belgique une somme destinée à compenser le manque à gagner qu'entraînera pour le budget de l'État belge le maintien du régime frontalier au-delà du 1 janvier 2012, c'est-à-dire la date à laquelle le nombre de frontaliers « français » sera définitivement figé.

Zoals hierboven aangegeven (zie punt A van deze memorie van toelichting — Algemene economische en politieke context), zal Frankrijk aan België een bedrag betalen ter compensatie van de winstderving waartoe het behoud van de grensarbeidersregeling na 1 januari 2012 — datum waarop het aantal « Franse » grensarbeiders definitief zal vastliggen — voor de begroting van de Belgische Staat zal leiden.


Comme indiqué ci-avant (voir point A du présent exposé des motifs — Contexte économique et politique général), la France versera à la Belgique une somme destinée à compenser le manque à gagner qu'entraînera pour le budget de l'État belge le maintien du régime frontalier au-delà du 1 janvier 2012, c'est-à-dire la date à laquelle le nombre de frontaliers « français » sera définitivement figé.

Zoals hierboven aangegeven (zie punt A van deze memorie van toelichting — Algemene economische en politieke context), zal Frankrijk aan België een bedrag betalen ter compensatie van de winstderving waartoe het behoud van de grensarbeidersregeling na 1 januari 2012 — datum waarop het aantal « Franse » grensarbeiders definitief zal vastliggen — voor de begroting van de Belgische Staat zal leiden.


Il va de soi qu'une personne exerçant une activité en dehors de la zone frontalière belge au 31 décembre 2011, ou après cette date, sera quant à elle automatiquement et définitivement exclue du bénéfice du régime frontalier.

Het spreekt vanzelf dat een persoon die op of na 31 december 2011 een werkzaamheid buiten de Belgische grensstreek zal uitoefenen automatisch en definitief uitgesloten zal zijn van het voordeel van de grensarbeidersregeling.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frontaliers sera définitivement ->

Date index: 2025-08-04
w