Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABR
ABS
Anti-blocage des roues
Antibloqueur de freinage
Dispositif automatique antiblocage ABS
S.A.B.
Système anti-blocage
Système antiblocage de frein
Système antiblocage de freinage
Système antiblocage des roues
Système de freinage antiblocage

Traduction de «freinage antiblocage doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système de freinage antiblocage | ABS [Abbr.]

antiblokkeersysteem | ABS [Abbr.]


anti-blocage des roues | antibloqueur de freinage | dispositif automatique antiblocage ABS | système anti-blocage | système antiblocage de frein | système antiblocage de freinage | système antiblocage des roues | ABR [Abbr.] | S.A.B. [Abbr.]

anti-blokkeersysteem | ABS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les véhicules tractés équipés d'une ligne de commande électrique et les véhicules tractés de catégorie R3b ou R4b équipés d'un système de freinage antiblocage doivent être équipés d'un raccord électrique spécial pour le système de freinage et le système de freinage antiblocage ou seulement pour l'un de ces deux systèmes, conformément à la norme ISO 7638:2003.

Getrokken voertuigen met een elektrische bedieningsleiding en getrokken voertuigen van categorie R3b of R4b met een antiblokkeersysteem moeten voor het remsysteem en het antiblokkeersysteem of voor slechts een van deze twee systemen zijn voorzien van een speciale elektrische connector volgens ISO 7638:2003.


Les véhicules tractés équipés d'un système de freinage antiblocage doivent être conçus de façon que, même après que le dispositif de commande du freinage de service a été maintenu à fond de course pendant un certain temps, il subsiste suffisamment d'énergie pour arrêter le véhicule sur une distance raisonnable.

Getrokken voertuigen met een antiblokkeersysteem moeten zodanig zijn ontworpen dat ook nadat het bedieningsorgaan van de bedrijfsrem enige tijd geheel is ingedrukt, het voertuig voldoende energie overhoudt om binnen een redelijke afstand tot stilstand te kunnen worden gebracht.


Les tracteurs autorisés à tracter un véhicule équipé d'un système de freinage antiblocage doivent être équipés d'un raccord électrique spécial, conforme à la norme ISO 7638:2003, pour la transmission de commande électrique.

Trekkers die een voertuig met een antiblokkeersysteem mogen trekken, moeten tevens zijn uitgerust met een speciale elektrische connector volgens ISO 7638:2003 voor de overbrenging van de elektrische bediening.


Les véhicules tractés de catégories R3b, R4b et S2b dont la vitesse maximale par construction est supérieure à 60 km/h doivent être équipés d'un système de freinage antiblocage conformément à l'annexe XI. De plus, si la masse maximale admissible des véhicules tractés est supérieure à 10 t, seul un système de freinage antiblocage de catégorie A est autorisé.

Getrokken voertuigen van de categorieën R3b, R4b en S2b met een door de constructie bepaalde maximumsnelheid van meer dan 60 km/h moeten zijn uitgerust met een antiblokkeersysteem overeenkomstig bijlage XI. Indien de maximaal toegestane massa van de getrokken voertuigen groter is dan 10 t, is bovendien alleen een antiblokkeersysteem van categorie A toegestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.2. Les tracteurs équipés d'un système de freinage antiblocage et autorisés à tracter un véhicule équipé d'un tel système doivent être munis d'un avertisseur optique distinct conforme aux prescriptions du point 4.1 pour le système de freinage antiblocage du véhicule tracté.

4.2. Trekkers met een antiblokkeersysteem die een getrokken voertuig met een dergelijk systeem mogen trekken, moeten een apart optisch waarschuwingssignaal afgeven voor het antiblokkeersysteem van het getrokken voertuig, volgens de voorschriften van punt 4.1.


Les motocycles neufs (22) de la sous-catégorie L3e-A1 qui sont mis à disposition sur le marché, immatriculés et mis en service doivent être munis d'un système d'antiblocage des roues, d'un système combiné ou des deux types de systèmes de freinage avancés, au choix du constructeur.

nieuwe motorfietsen van subcategorie L3e-A1 die op de markt aangeboden, geregistreerd of in het verkeer gebracht worden moeten ofwel met een antiblokkeer- ofwel met een gecombineerd remsysteem ofwel met beide typen geavanceerde remsystemen worden uitgerust, naar keuze van de voertuigfabrikant.


Les types existants de motocycles des sous-catégories L3e-A1, L3e-A2 and L3e–A3 qui sont vendus, immatriculés et mis en service doivent être munis d'un système d'antiblocage des roues ou d'un système d'antiblocage des roues combiné à un système de freinage complémentaire, au choix du constructeur.

Bestaande typen motorfietsen van subcategorie L3e–A1, L3e-A2 en L3e-A3 die verkocht, geregistreerd of in het verkeer gebracht worden, moeten met een antiblokkeerremsysteem of met een antiblokkeerremsysteem én een supplementair gecombineerd remsysteem worden uitgerust, naar keuze van de voertuigfabrikant.


Les nouveaux types de motocycles des sous-catégories L3e-A1, L3e-A2 et L3e-A3 qui sont vendus, immatriculés et mis en service doivent être munis d'un système d'antiblocage des roues ou d'un système d'antiblocage des roues combiné à un système de freinage complémentaire, au choix du constructeur.

nieuwe typen motorfietsen van subcategorie L3e–A1, L3e-A2 en L3e-A3 die verkocht, geregistreerd of in het verkeer gebracht worden, moeten met een antiblokkeerremsysteem of met een antiblokkeerremsysteem én een supplementair gecombineerd remsysteem worden uitgerust, naar keuze van de voertuigfabrikant.


(a) les motocycles neufs de la sous-catégorie L3e-A1 qui sont vendus, immatriculés et mis en service doivent être munis d'un système d'antiblocage des roues, d'un système combiné ou des deux types de systèmes de freinage avancés, au choix du constructeur;

(a) nieuwe motorfietsen van subcategorie L3e–A1 die verkocht, geregistreerd of in het verkeer gebracht worden moeten ofwel met een antiblokkeer- ofwel met een gecombineerd remsysteem ofwel met beide typen geavanceerde remsystemen worden uitgerust, naar keuze van de voertuigfabrikant;


(a) les motocycles neufs27 de la sous-catégorie L3e-A1 qui sont vendus, immatriculés et mis en service doivent être munis d'un système d'antiblocage des roues28, d'un système combiné29 ou des deux types de systèmes de freinage avancés, au choix du constructeur;

(a) nieuwe motorfietsen(27) van subcategorie L3e–A1 die verkocht, geregistreerd of in het verkeer gebracht worden moeten ofwel met een antiblokkeer-(28) ofwel met een gecombineerd remsysteem(29) ofwel met beide typen geavanceerde remsystemen worden uitgerust, naar keuze van de voertuigfabrikant;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

freinage antiblocage doivent ->

Date index: 2022-11-14
w