Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "francs ni excéder " (Frans → Nederlands) :

Lorsque les agents visés à l'article 87 fixent un délai à un organisme assureur ou à un établissement chargé des services des rentes afin qu'il se mette en règle avec la loi et les arrêtés et règlements d'exécution de celle-ci, ils peuvent, si l'organisme ou l'établissement reste en défaut, infliger à celui-ci une amende administrative dont le montant ne peut être inférieur à 1 000 francs ni excéder 3 p.c. des produits techniques et financiers, avec un maximum de 50 millions de francs, suivant un barème fixé par arrêté ministériel après avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail.

Wanneer de in artikel 87 bedoelde ambtenaren aan een verzekeringsinstelling of een instelling met rentedienst een termijn hebben opgelegd om zich met de wet en de besluiten en verordeningen ter uitvoering ervan in regel te stellen, kunnen zij, wanneer de verzekeringsinstelling of een instelling met rentendienst in gebreke blijft, haar een administratieve geldboete opleggen, waarvan het bedrag niet minder dan 1 000 frank en niet meer dan 3 pct. van de technische en financiële opbrengsten met een maximum van 50 miljoen frank mag bedragen, volgens een barema dat bij ministerieel besluit wordt vastge ...[+++]


Art. 2. La somme qu'il peut être proposé au contrevenant de payer à titre transactionnel au sens de l'article 12, § 3, de la loi précitée, ne peut être inférieure à 5000 francs ni excéder 1 million de francs.

Art. 2. Het bedrag dat bij wijze van minnelijke schikking in de zin van artikel 12, § 3, van de voornoemde wet, ter betaling kan worden voorgesteld aan de overtreder, mag niet lager zijn dan 5000 frank en niet hoger dan 1 miljoen frank.


« Art. 2. La somme qu'il est proposé au contrevenant de payer à titre transactionnel au sens de l'article 84 de la loi précitée pour les infractions visées à l'article 101 de la loi précitée, ne peut être inférieure à 2 500 francs ni excéder :

« Art. 2. Het bedrag dat bij wijze van minnelijke schikking in de zin van artikel 84 van de voornoemde wet, ter betaling wordt voorgesteld aan de overtreder, voor de inbreuken bedoeld bij artikel 101 van de voornoemde wet, mag niet lager zijn dan 2 500 frank en niet hoger dan :


Art. 2. Les sommes qu'il est proposé au contrevenant de payer à titre transactionnel au sens de l'article 21 de la même loi ne peuvent être inférieures à 5 000 francs, ni excéder un million de francs.

Art. 2. De bedragen die bij wijze van minnelijke schikking in de zin van artikel 21 van dezelfde wet ter betaling worden voorgesteld aan de overtreder, mogen niet lager zijn dan 5 000 frank, en niet hoger dan één miljoen frank.


Art. 2. Les sommes qu'il est proposé au contrevenant de payer à titre transactionnel au sens de l'article 9bis de la même loi ne peuvent être inférieures à 2 500 francs, ni excéder :

Art. 2. De bedragen die bij wijze van minnelijke schikking in de zin van artikel 9bis van dezelfde wet ter betaling worden voorgesteld aan de overtreder, mogen niet lager zijn dan 2 500 frank, en niet hoger dan :


Art. 2. Les sommes qu'il est proposé au contrevenant de payer à titre transactionnel au sens de l'article 61 de la loi ne peuvent être inférieures à 1 000 francs ni excéder 1 000 000 de francs.

Art. 2. De bedragen die bij wijze van minnelijke schikking in de zin van artikel 61 van de wet, ter betaling worden voorgesteld aan de overtreder, mogen niet lager zijn dan 1 000 frank en niet hoger dan 1 000 000 frank.


Toutefois, les biens dont la valeur globale n'excède pas 1 000 francs peuvent être admis en franchise de la taxe pour autant qu'ils ne soient pas importés dans le cadre d'une vente par correspondance et qu'ils ne contiennent ni produits alcooliques, ni parfums et eaux de toilettes, ni tabacs et produits de tabacs.

In elk geval kunnen goederen waarvan de totale waarde 1 000 frank niet overschrijdt, enkel van de belasting worden vrijgesteld wanneer ze niet zijn ingevoerd in het kader van een postorderverkoop en wanneer het niet gaat om alcoholische produkten, parfums en reukwater, tabak en tabaksprodukten.




Anderen hebben gezocht naar : francs ni excéder     francs     excéder     valeur globale n'excède     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

francs ni excéder ->

Date index: 2022-02-28
w