Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "francophone m arnaud de backer " (Frans → Nederlands) :

- Résultat de la sélection pour un emploi d'attaché dans le rôle linguistique francophone M. Arnaud De Backer est lauréat de la sélection pour l'emploi d'Attaché (rang A1 ou A2) par mobilité externe dans le cadre linguistique francophone pour le Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente.

- Resultaat van de selectie voor een betrekking van assistent in de Franstalige taalrol De heer Arnaud De Backer is laureaat van de selectie voor de betrekking van Attaché (rang A1 of A2) via externe mobiliteit in het Franstalige taalkader voor de Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp.


Article 1. § 1. Le Collège donne démission honorable de sa mission à Monsieur Arnaud De Backer en tant que commissaire du Collège auprès de l'Institut Bruxellois Francophone pour la Formation Professionnelle, représentant le Ministre, membre du Collège, ayant la Formation Professionnelle dans ses attributions.

Artikel 1. § 1. Het College ontslaat de heer Arnaud De Backer eervol uit zijn opdracht als commissaris van het College bij het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding, als vertegenwoordiger van de Minister, Lid van het College, bevoegd voor Beroepsopleiding.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 janvier 2017, M. Arnaud De Backer est transféré comme Premier Attaché au cadre francophone à partir du 1 février 2017.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 januari 2017 wordt de heer Arnaud De Backer overgeplaatst als Eerste Attaché in het Franstalig kader vanaf 1 februari 2017.


Par ordonnance du 7 septembre 2017, M. De Backer, Jacques, juge social au titre de travailleur-employé au tribunal du travail francophone de Bruxelles, a été désigné par Mme le président de ce tribunal pour exercer les fonctions de magistrat suppléant après l'âge de 72 ans.

Bij beschikking van 7 september 2017 werd de heer De Backer, Jacques, rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel door Mevr. de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen na de leeftijd van 72 jaar.


Par décision du directeur général du 24 février 2016, Monsieur VAN KEYENBERGH Arnaud est nommé à titre définitif, au 1 février 2016, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij beslissing van de directeur-generaal van 24 februari 2016, wordt de heer VAN KEYENBERGH Arnaud definitief benoemd op 1 februari 2016 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reiniging (rang 42) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


Article 1 . Démission honorable de leur fonction de commissaire de Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale à la Société des Transports intercommunaux de Bruxelles est accordée à Arnaud De Backer et Geert Vandenabeele.

Artikel 1. Aan de heren Arnaud De Backer en Geert Vandenabeele wordt eervol ontslag verleend uit hun ambt van commissaris van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bij de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Brussel.


- Erratum Au Moniteur belge n° 275 du 13 octobre 2016, p. 69756, il faut lire l'avis (référence 2016/205209) comme suit : Par ordonnance du 21 septembre 2016 de la Présidente du Tribunal du travail francophone de Bruxelles, Monsieur DE BACKER Jacques, juge social suppléant au titre de travailleur-employé à ce tribunal, a été désigné pour exercer les fonctions de magistrat suppléant après l'âge de 71 ans.

- Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 275 van 13 oktober 2016, blz. 69756, moet het bericht (referentie 2016/205209) gelezen worden als volgt: Bij beschikking van 21 september 2016 van de Voorzitster van de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel, werd de heer DE BACKER Jacques, plaatsvervangend rechter in sociale zaken als werknemer-bediende bij deze rechtbank, aangewezen om dit ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen na de leeftijd van 71 jaar.


Pouvoir judiciaire Tribunal du travail francophone de Bruxelles Le 21 septembre 2016, Monsieur DE BACKER Jacques, juge social suppléant au titre de travailleur-employé, au tribunal du travail francophone de Bruxelles, a été désigné par la présidente de ce tribunal pour exercer les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 71 ans.

Rechterlijke Macht Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel Op 21 september 2016, werd de heer DE BACKER Jacques, rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende, bij de Franstalige arbeidsrechtbank van Brussel, door de Voorzitter van deze rechtbank aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 71 jaar bereikt heeft.


Ont la qualité de successeur (article 259bis-2, § 4, C.j.) : 1. Louveaux, Hervé, juge au tribunal de première instance francophone de Bruxelles; 2. Isbiai, Sonia, juge au tribunal de police francophone de Bruxelles; 3. d'Oultremont, Arnaud, premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Namur; 4. Laduron, Fabienne, premier substitut du procureur du Roi près le parquet de Bruxelles; 5. Neve, Patricia, magistrat fédéral près le parquet fédéral; 6. Delfosse, Valérie, juge au tribunal de police francophone de Bruxelles; 7. ...[+++]

Hebben de hoedanigheid van opvolger (artikel 259bis-2, § 4, Ger.W.) : 1. De Braekeleer, Ann, rechter in de rechtbank van koophandel te Gent; 2. Van Cauwenberghe, Karel, onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen; 3. Gymza, Regina, rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen; 4.Dossche, Marita, ondervoorzitter en rechter in de familie- en jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg te Oost-Vlaanderen; 5. Beckers, Els, rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen; 6. Janssens, Raf, onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen; 7. Week, Pascal, substituut-procureur des Konings bij het park ...[+++]


- M. Arnaud DE BACKER, Directeur de cabinet au cabinet du Secrétaire d'Etat chargé de l'Urbanisme;

- De heer Arnaud DE BACKER, kabinetchef op het kabinet van de Staatssecretaris voor Stedenbouw;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

francophone m arnaud de backer ->

Date index: 2022-10-29
w