Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COM françaises
Collectivité d’outre-mer
Collectivités de la République française
Collectivités françaises d'outre-mer
DOM français
DOM-ROM
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Entreprise qui acquièrt l'usine
FMG
Franc
Franc Malgache
Franc-maçon
Franc-maçonnerie
France
Jour franc
L'acheteur acquiert la propriété de la chose vendue
Loge maçonique
MGF
PTOM
PTOM français
Pays et territoires français d'outre-mer
ROM français
Région française d'outre-mer
Société secrète
Territoires d'outre-mer de la République française
îles dans la région de la France
îles de France

Vertaling van "france acquiert " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'acheteur acquiert la propriété de la chose vendue

de koper verkrijgt de eigendom van de gekochte zaak


entreprise qui acquièrt l'usine

overnemende onderneming


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


société secrète [ franc-maçon | franc-maçonnerie | loge maçonique ]

geheim genootschap [ vrijmetselaar | vrijmetselaarsloge | vrijmetselarij ]


collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]


franc | franc Malgache | FMG [Abbr.] | MGF [Abbr.]

MGF [Abbr.]




îles dans la région de la France

eilanden in regio van Frankrijk




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 2 mars 2015, la Commission européenne a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise PAI Partners SAS («PAI», France) acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle de l’ensemble de l’entreprise Lion Adventure Coöperatief U.A («Lion Adventure», Pays-Bas) par d’autres moyens.

Op 2 maart 2015 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat PAI Partners SAS („PAI”, Frankrijk) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over Lion Adventure Coöperatief UA („Lion Adventure”, Nederland) door andere middelen.


Le 16 juin 2014, la Commission européenne a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Sopra Group («Sopra Group», France) acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle de l’ensemble de l’entreprise Groupe Steria SCA («Groupe Steria», France) par offre publique d’échange déposée le 10 juin 2014.

Op 16 juni 2014 heeft de Europese Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Sopra Group („Sopra Group”, Frankrijk) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over Groupe Steria SCA („Groupe Steria”, Frankrijk) door een op 10 juni 2014 ingediend openbaar ruilaanbod.


Quiconque cède, acquiert ou offre en vente, en infraction aux règlements pris en exécution de la présente loi, tout titre de participation aux opérations visées à l'article 3 ainsi que tout avantage relatif à ce titre, est puni d'une amende de 26 francs à 200 francs.

Hij die, met schending van de ter uitvoering van deze wet vastgestelde reglementen, enige titel van deelneming aan de in artikel 3 bedoelde verrichtingen alsook enig voordeel dat aan die titel is verbonden, overdraagt, verwerft of te koop aanbiedt, wordt gestraft met een geldboete van 26 frank tot 200 frank.


Le 25 septembre 2006, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 et à la suite d'un renvoi conformément à l'article 4, paragraphe 5, du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), par lequel l'entreprise Compagnie Plastic Omnium SA («Plastic Omnium», France) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise INOPART SA («Inopart», France), société dont Plastic Omnium détient à ce jour 49,01 % des actions, par achat d'actions.

Op 25 september 2006 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 en ingevolge een verwijzing overeenkomstig artikel 4, lid 5, van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de onderneming Compagnie Plastic Omnium SA („Plastic Omnium”, Frankrijk) in de zin van artikel 3, lid 1), sub b), van genoemde verordening volledige zeggenschap verkrijgt over de onderneming INOPART SA ( „Inopart” , Frankrijk), waarvan Plastic Omnium 49,01 % van de aandelen bezit, door de aankoop van aandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 6 avril 2005, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), par lequel l'entreprise PAI Partners S.A.S («PAI», France) acquiert, au sens de l'article 3 paragraphe 1 point b du règlement du Conseil, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise Gruppo Coin S.p.A («Gruppo Coin», Italie) par achat d'actions/achat d'actifs/achat de titres/contrat de gestion ou tout autre moyen/achat d'actions dans une société nouvellement créée constituant une entreprise commune.

Op 6 april 2005 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de onderneming PAI Partners S.A.S („PAI”, Frankrijk) in de zin van artikel 3, lid 1), sub b), van genoemde verordening volledig zeggenschap verkrijgt over de onderneming Gruppo Coin S.p.A („Gruppo Coin”, Italië) door de aankoop van aandelen.


Le 14 décembre 2001, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999 de laquelle il ressort que le Crédit commercial de France acquiert la totalité des actions détenues par Finanpar Lux S.A. dans la société anonyme Financière Groupe Dewaay, société qui était contrôlée conjointement par le Crédit commercial de France et Finanpar Lux S.A.

Op 14 december 2001 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999, waarin werd meegedeeld dat Crédit commercial de France de totaliteit van de aandelen verwerft die Finanpar Lux S.A. houdt in de naamloze vennootschap Financière Groupe Dewaay, een onderneming die gezamenlijk werd gecontroleerd door Crédit commercial de France en Finanpar Lux S.A.


La Commission a approuvé une opération par laquelle le Crédit Local de France acquiert 50,5% du capital de Hypothekenbank In Berlin ce qui lui permet d'en obtenir le contrôle unique.

De Commissie heeft een concentratie goedgekeurd, waarbij Crédit Local de France 50,5% van het kapitaal van de Hypothekenbank te Berlijn en derhalve de alleenzeggenschap over deze onderneming verwerft.


La Commission a approuvé une opération par laquelle JOHNSON CONTROLS Inc (JCI), par l'intermédiaire de JOHNSON CONTROLS AUTOMOTIVE FRANCE acquiert l'ensemble du capital de ROTH FRERES SA ce qui lui permet d'en obtenir le contrôle unique. JCI est une société américaine principalement active dans la production de sièges complets et de composants de sièges pour l'automobile, les systèmes de gestion et de contrôle en matière d'énergie et de sécurité, la production d'emballages plastiques et de batteries pour l'automobile.

De Commissie heeft haar goedkeuring gegeven voor de overname van het gehele aandelenkapitaal van ROTH FRERES SA door JOHNSON CONTROLS Inc (JCI), via tussenkomst van JOHNSON CONTROLS AUTOMOTIVE FRANCE. Met de operatie verwerft JCI de volledige zeggenschap over Roth Freres SA. JCI is een Amerikaans bedrijf dat zich hoofdzakelijk bezighoudt met de produktie van kant en klare autostoelen en onderdelen voor autostoelen, beheers- en regelsystemen op het gebied van energie en veiligheid, de produktie van plastic verpakkingen en auto-accu's.


Elle acquiert un logement d'une valeur de 3 millions de francs sans contracter d'emprunt et vend ses bons de caisse pour régler la vente.

Hij koopt een woning van 3 miljoen frank zonder een lening aan te gaan en om de prijs te betalen verkoopt hij zijn kasbons.


Si avant la séparation l'un des conjoints était inscrit comme personne à charge dans le cadre de l'assurance-maladie et acquiert après l'octroi de la moitié de la pension du ménage un revenu personnel dépassant le plafond de 21.898 francs par mois, il ne peut plus prétendre au statut de personne à charge et est obligé de s'inscrire comme personne non protégée.

Als een van de partners in het kader van de ziekteverzekering voor de scheiding als persoon ten laste ingeschreven was, en na toekenning van de helft van het gezinspensioen een persoonlijk inkomen verwerft dat het grensbedrag van 21.898 Belgische frank per maand overschrijdt, dan kan de betrokkene niet langer aanspraak maken op het statuut van persoon ten laste en is hij verplicht zich in te schrijven als niet beschermd persoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

france acquiert ->

Date index: 2025-08-30
w