Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frais aux propriétaires pourrait entraîner » (Français → Néerlandais) :

Le fait d'imputer ces frais aux propriétaires pourrait entraîner le risque que ces animaux soient commercialisés sans examen, réduisant également la disponibilité des données.

De verplichting voor die tests te betalen kan sommige eigenaren ertoe aanzetten deze dieren ongetest op de markt te brengen, waardoor eens te meer minder gegevens beschikbaar zouden zijn.


b) informe par écrit le propriétaire inscrit du délai fixé en lui précisant que s'il n'enlève pas l'épave dans ce délai, il pourra lui-même enlever l'épave aux frais du propriétaire inscrit; et

b) de geregistreerde eigenaar schriftelijk inlichten over de opgelegde termijn met de verduidelijking dat, indien hij het wrak niet binnen die termijn verwijdert, hijzelf het wrak op kosten van de geregistreerde eigenaar zal kunnen verwijderen; en


Dans ces cas, le gestionnaire du réseau de chaleur ou de froid peut procéder au raccourcissement, à la coupe ou à l'abattage aux frais du propriétaire.

In die gevallen kan de warmte- of koudenetbeheerder overgaan tot inkorten, afhakken of rooien op kosten van de eigenaar.


A défaut d'exécution dans le délai fixé par le tribunal, les travaux visés à l'alinéa 1 sont exécutés d'office par les soins de la Région ou de la personne visée à l'article D.V.2, § 1, 2°, aux frais du propriétaire ou du titulaire d'un droit réel immobilier.

Indien zij niet worden uitgevoerd binnen de termijn vastgelegd door de rechtbank, worden de werken bedoeld in het eerste lid van ambtswege uitgevoerd door toedoen van het Gewest of de persoon bedoeld in artikel D.V.2, § 1, 2°, op kosten van de eigenaar of de houder van een onroerend zakelijk recht.


La non-intervention peut constituer un degré de négligence sur la base duquel les avocats spécialisés dans la réclamation d'indemnités de dédommagement pourraient citer l'État belge à comparaître aux États-Unis devant un tribunal civil, avec toutes les conséquences que cette situation pourrait entraîner (et notamment des actions en dédommagement portant sur des montants pharamineux).

Dit niet-handelen kan een gradatie van nalatigheid opleveren op grond waarvan de gespecialiseerde schadeadvocaten in de VS de Belgische Staat voor een Amerikaanse civiele rechtbank kunnen dagvaarden, met alle gevolgen van dien (o.a. exorbitant hoge schadeclaims).


Ce nouvel arrêté pourrait entraîner des changements profonds par rapport aux dispositions du précédent.

Het nieuwe besluit zou wel eens een grondige wijziging kunnen inhouden in vergelijking met het vorige.


Vu la réponse à la première question, une réduction éventuelle du nombre de casernes pourrait entraîner une baisse de frais généraux.

Gelet op het antwoord op de eerste vraag, zou een eventuele vermindering van het aantal kazernes kunnen leiden tot minder algemene kosten.


Dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, le directeur de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) a déclaré que son organisation pourrait entraîner des agents à détecter des matières nucléaires ou fournir aux gouvernements des appareils de détection et d'autres équipements.

In het kader van de strijd tegen het terrorisme heeft de directeur van het Internationaal Atoomenergieagentschap (IAEA) verklaard dat zijn organisatie personen zou kunnen opleiden om kernmateriaal op te sporen en de regeringen detectieapparatuur en andere toestellen ter beschikking zou kunnen stellen.


Le règlement d'exécution adopté par la Commission en décembre 2016 contient des règles détaillées relatives aux deux garanties contre les risques de distorsion des marchés nationaux, susceptibles d'entraîner des hausses de tarifs: (1) des règles d'utilisation raisonnable que pourront adopter les opérateurs pour éviter les abus ou les utilisations anormales telles que l'itinérance permanente et (2) un mécanisme de dérogation exceptionnel et temporaire que les opérateurs ne pourront utiliser qu'avec l'accord du régulateur national, dans ...[+++]

De door de Commissie in 2016 goedgekeurde uitvoeringsverordening voorziet in gedetailleerde regels voor de twee voorzorgsmaatregelen waarmee verstoringen van de binnenlandse markten moeten worden voorkomen die anders tot prijsstijgingen zouden leiden: 1) regels inzake redelijk gebruik die mobiele operatoren moeten toelaten misbruik of afwijkend gebruik van roamingdiensten, zoals permanente roaming, te voorkomen; en 2) een uitzonderlijk en tijdelijk derogatiesysteem dat enkel na goedkeuring door de nationale regulator en onder strikte voorwaarden door operatoren mag worden gebruikt indien de afschaffing van de roamingkosten in een specifieke ...[+++]


Le rapport annuel 2010 de la Commission de modernisation de l'ordre judiciaire (CMOJ) relatif aux frais de justice en matière de juridiction pénale stipule notamment que ces frais ont considérablement augmenté et que le budget des frais de justice pourrait s'alourdir davantage encore à moins que des mesures draconiennes ne soient prises.

Onlangs bleek uit het jaarverslag van de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde (CMRO) rond de gerechtskosten in strafrechtspraak voor 2010 dat deze kosten aanzienlijk zijn gestegen en dat het budget van de gerechtskosten nog zwaarder zal worden indien er binnenkort geen drastische maatregelen genomen worden.


w