Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dessin protégé
Modèle protégé
New Deal pour l'engagement dans les États fragiles
Protège-doigt à usage unique
Protège-visage
Protéger la confidentialité et l'identité en ligne
Rapport sexuel non protégé
Sujet avec site autosomique fragile
Syndrome de l'X fragile
Syndrome du chromosome X fragile

Traduction de «fragiles et protéger » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndrome de l'X fragile | syndrome du chromosome X fragile

fragiel-X-syndroom | FXS [Abbr.]


New Deal pour l'engagement dans les États fragiles | Nouvelle Donne pour l'engagement dans les États fragiles

New Deal voor de inzet in fragiele staten




Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse

opname om individu te beschermen tegen zijn of haar omgeving of te isoleren na contact met infectieziekten


protège-doigt à usage unique

vingerbeschermer voor eenmalig gebruik




dessin protégé | modèle protégé

beschermd model | beschermde tekening | beschermde tekening of beschermd model


protéger la confidentialité et l'identité en ligne | protéger la confidentialité et l'identité sur l'internet

online privacy en identiteit beschermen | online privacy en identiteit veiligstellen




Sujet avec site autosomique fragile

individuen met breekbare plaats op autosoom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, des mesures de sauvegarde peuvent être adoptées pour des raisons d'intérêt public ou pour protéger un secteur économique particulièrement fragile.

Er kunnen evenwel vrijwaringsmaatregelen worden genomen om redenen van openbaar belang of om een bijzonder kwetsbare economische sector te beschermen.


Malgré les efforts internationaux déployés depuis près de trente ans afin de protéger cet écosystème unique, celui-ci reste fragile et continue à se détériorer, étant donné que les pressions sur l'environnement augmentent.

Dit unieke ecosystemen blijft echter kwetsbaar, ook al wordt er al bijna dertig jaar internationaal gewerkt aan de bescherming ervan, en de toestand blijft verslechteren naarmate de druk op het milieu toeneemt.


Ce rapport rappelle en outre que, durant les périodes de transition vers la paix, dans l'ex-Yougoslavie, au Rwanda, en Sierra Leone et au Timor Oriental, le rétablissement de l'état de droit et la remise sur pied de systèmes de justice pénale de base ont joué un rôle essentiel pour faire tenir des accords de paix fragiles et protéger les civils.

Het verslag herinnert er bovendien aan dat in periodes van overgang naar de vrede, in ex-Joegoslavië, Rwanda, Sierra Leone en Oost-Timor, het herstel van de rechtsstaat en van basisstrafgerechten een essentiële rol gespeeld heeft om broze vredesakkoorden te doen naleven en burgers te beschermen.


Ce rapport rappelle en outre que, durant les périodes de transition vers la paix, dans l'ex-Yougoslavie, au Rwanda, en Sierra Leone et au Timor Oriental, le rétablissement de l'état de droit et la remise sur pied de systèmes de justice pénale de base ont joué un rôle essentiel pour faire tenir des accords de paix fragiles et protéger les civils.

Het verslag herinnert er bovendien aan dat in periodes van overgang naar de vrede, in ex-Joegoslavië, Rwanda, Sierra Leone en Oost-Timor, het herstel van de rechtsstaat en van basisstrafgerechten een essentiële rol gespeeld heeft om broze vredesakkoorden te doen naleven en burgers te beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une économie où l'emploi est de plus en plus fragile ou instable, des événements économiques comme le Grand Prix servent à protéger l'emploi.

In een economie waar de werkgelegenheid steeds kwetsbaarder en onstabieler wordt, dienen economische evenementen als de Grote Prijs om banen veilig te stellen.


L'article 57 est dicté par le principe d'égalité entre les hommes et les femmes et par le souci de protéger la personne la plus fragile dans la relation.

Artikel 57 is ingegeven door het beginsel van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen, en door de zorg om de zwakste partner te beschermen.


Contribuer à la démocratisation; mettre en place des institutions et organismes publics légitimes, efficaces, responsables et qui protègent les droits de l'homme, et les renforcer, en appuyant des réformes institutionnelles (en matière, notamment, de bonne gouvernance, de lutte contre la corruption, de gestion des finances publiques, de fiscalité et d'administration publique) ainsi que des réformes législatives, administratives et réglementaires conformes aux normes internationales, en particulier dans les États fragiles et dans les pays en ...[+++]

bijdragen aan democratisering; bouwen en versterken van legitieme, doeltreffende en verantwoordingsplichtige openbare instellingen en organen, en beschermen van de mensenrechten, door het bevorderen van institutionele hervormingen (inclusief op het vlak van goed bestuur en corruptiebestrijding, beheer van overheidsfinanciën, belastingheffing en hervorming van openbaar bestuur) en hervorming van de wet- en regelgeving in overeenstemming met internationale normen, in het bijzonder in fragiele staten en in landen in conflict- en postcon ...[+++]


5. insiste, en ayant conscience de la nécessité de protéger le fragile environnement de l'Arctique, sur l'importance d'une stabilité et d'une paix générales dans la région; souligne que l'Union doit mener des politiques qui assurent que les mesures visant à répondre aux préoccupations environnementales prennent également en compte les intérêts de la population de la région arctique, y compris des peuples autochtones, à protéger et développer la région; souligne la similarité d'approche, d'analyse et de priorités entre la communicati ...[+++]

5. wijst, vanuit het besef dat het kwetsbare milieu van het Noordpoolgebied beschermd moet worden, op het belang van algemene stabiliteit en vrede in de regio; benadrukt dat het beleid van de EU moet waarborgen dat bij maatregelen die milieuproblemen aanpakken rekening wordt gehouden met de belangen van de bewoners van het Noordpoolgebied, waaronder de inheemse bevolking, met betrekking tot de bescherming en ontwikkeling van de regio; wijst op de vergelijkbare benadering, analyse en prioriteiten tussen de mededeling van de Commissie en de beleidsnota's van de Arctische landen; wijst op de noodzaak in te zetten op beleid dat strookt me ...[+++]


5. insiste, en ayant conscience de la nécessité de protéger le fragile environnement de l'Arctique, sur l'importance d'une stabilité et d'une paix générales dans la région; souligne que l'Union doit mener des politiques qui assurent que les mesures visant à répondre aux préoccupations environnementales prennent également en compte les intérêts de la population de la région arctique, y compris des peuples autochtones, à protéger et développer la région; souligne la similarité d'approche, d'analyse et de priorités entre la communicati ...[+++]

5. wijst, vanuit het besef dat het kwetsbare milieu van het Noordpoolgebied beschermd moet worden, op het belang van algemene stabiliteit en vrede in de regio; benadrukt dat het beleid van de EU moet waarborgen dat bij maatregelen die milieuproblemen aanpakken rekening wordt gehouden met de belangen van de bewoners van het Noordpoolgebied, waaronder de inheemse bevolking, met betrekking tot de bescherming en ontwikkeling van de regio; wijst op de vergelijkbare benadering, analyse en prioriteiten tussen de mededeling van de Commissie en de beleidsnota's van de Arctische landen; wijst op de noodzaak in te zetten op beleid dat strookt me ...[+++]


La secrétaire d'État a souligné qu'elle entendait s'engager personnellement à protéger les femmes fragiles des centres d'asile.

De staatssecretaris heeft beklemtoond dat ze zich persoonlijk wil inzetten om kwetsbare vrouwen in asielcentra beter te beschermen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fragiles et protéger ->

Date index: 2021-02-16
w