Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fournir une assistance aux victimes

Traduction de «fournir une assistance mieux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fournir une assistance dans les systèmes de machines des navires

ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden | ondersteuning voor machinesystemen van vaartuigen bieden


fournir une assistance aux victimes

slachtofferhulp bieden | steun bieden aan slachtoffers


fournir une assistance dans le cadre d’une automédication

helpen met zelfmedicatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. - Transition de personnes handicapées majeures qui font usage d'un budget d'assistance personnelle ou d'un budget personnalisé Section 1. - Transposition en moyens liés aux soins Art. 3. Les budgets d'assistance personnelle attribués par l'agence à des personnes handicapées majeures ou à des personnes handicapées mineures qui ont atteint la majorité au 31 décembre 2016, un assistant personnel ayant commencé à fournir une assistance pers ...[+++]

2. - Transitie van meerderjarige personen met een handicap die gebruikmaken van een persoonlijke-assistentiebudget of een persoonsgebonden budget Afdeling 1. - Vertaling naar zorggebonden middelen Art. 3. De persoonlijke-assistentiebudgetten die zijn toegewezen door het agentschap aan meerderjarige personen met een handicap of aan minderjarige personen met een handicap die meerderjarig zijn op 31 december 2016, waarbij een persoonlijke assistent vóór 31 december 2016 is begonnen met het verlenen van persoonlijke assistentie, en de persoonsgebonden budgetten die zijn toegewezen door het agentschap aan meerderjarige personen met een han ...[+++]


Dans la note de politique générale du 4 novembre 2015, il est mentionné ce qui suit en matière de fusion des zones de police : "Mon administration continuera d'accorder la priorité au traitement des dossiers de fusion et de fournir une assistance dans ce cadre.

In de algemene beleidsnota van 4 november 2015 staat inzake de fusie van politiezones het volgende vermeld: "Voorts zal mijn administratie voorrang blijven geven aan de afhandeling van en de steunverlening bij de fusiedossiers.


L'Union européenne ne peut à ce stade fournir aucune assistance.

De Europese Unie kan tot nader order geen bijstand voorzien.


L'UE veut continuer à fournir une assistance technique sur le plan de la sécurité, de l'État de droit et de la lutte contre la corruption.

De EU wil technische assistentie inzake veiligheid, rechtsstaat en strijd tegen de corruptie blijven verlenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec les trains M7, la SNCB demeure tenue de fournir une assistance, ce qui est préjudiciable tant pour la société que pour les PMR. 1. Comment expliquer que l'alignement de la hauteur des marchepieds sur celle des quais entraîne une perte de places assises (en ce qui concerne spécifiquement la voiture M7 BDx)?

De NMBS blijft met de M7-treinen genoodzaakt om assistentie te verlenen. Dit is zowel nadelig voor de NMBS zelf als voor de PBM. 1. Wat is de verklaring dat het gelijkschakelen van de opstaphoogte met de perronhoogte een verlies aan zitplaatsen teweegbrengt (specifiek voor het M7 BDx-rijtuig)?


ARTICLE 9 FRAIS A moins que les autorités compétentes des Parties contractantes n'en conviennent autrement, les frais indirects exposés pour fournir l'assistance sont supportés par la Partie requise, et les frais directs exposés pour fournir l'assistance (y compris les frais résultant du recours à des conseillers externes dans le cadre du contentieux ou à d'autres fins) sont supportés par la Partie requérante.

ARTIKEL 9 KOSTEN Tenzij de bevoegde autoriteiten van de overeenkomstsluitende Partijen anders overeenkomen, worden indirecte kosten die zijn gemaakt bij het verlenen van bijstand gedragen door de aangezochte Partij en worden directe kosten die zijn gemaakt bij het verlenen van bijstand (daaronder begrepen de kosten voor het inschakelen van externe raadgevers in verband met rechtszaken of anderszins) gedragen door de verzoekende Partij.


Article 10 Frais A moins que les autorités compétentes des Parties n'en conviennent autrement, les frais indirects exposés pour fournir l'assistance sont supportés par la Partie requise, et les frais directs exposés pour fournir l'assistance (y compris les frais résultant du recours à des conseillers externes dans le cadre du contentieux ou à d'autres fins) sont supportés par la Partie requérante.

Artikel 10 Kosten Tenzij de bevoegde autoriteiten van de Partijen anders overeenkomen, worden indirecte kosten die zijn gemaakt bij het verlenen van bijstand gedragen door de aangezochte Partij en worden directe kosten die zijn gemaakt bij het verlenen van bijstand (daaronder begrepen de kosten voor het inschakelen van externe raadgevers in verband met rechtszaken of anderszins) gedragen door de verzoekende Partij.


A moins que les autorités compétentes des Parties n'en conviennent autrement, les frais indirects exposés pour fournir l'assistance sont supportés par la Partie requise, et les frais directs exposés pour fournir l'assistance (y compris les frais résultant du recours à des conseillers externes dans le cadre du contentieux ou à d'autres fins) sont supportés par la Partie requérante.

Tenzij de bevoegde autoriteiten van de Partijen anders overeenkomen, worden indirecte kosten die zijn gemaakt bij het verlenen van bijstand gedragen door de aangezochte Partij en worden directe kosten die zijn gemaakt bij het verlenen van bijstand (daaronder begrepen de kosten voor het inschakelen van externe raadgevers in verband met rechtszaken of anderszins) gedragen door de verzoekende Partij.


Il est essentiel d'évaluer leur capacité au niveau national, afin de mieux comprendre leurs besoins et de permettre ainsi au secrétariat technique de fournir une assistance efficace en temps utile.

Wil het technisch secretariaat tijdig effectieve steun kunnen verlenen, dan moet de nationale capaciteit worden beoordeeld om een beter inzicht te verwerven in hun behoeften.


A moins que les autorités compétentes des Parties n'en conviennent autrement, les frais indirects exposés pour fournir l'assistance sont supportés par la Partie requise, et les frais directs exposés pour fournir l'assistance (y compris les frais résultant du recours à des conseillers externes dans le cadre du contentieux ou à d'autres fins lorsque ceux-ci sont nécessaires pour se conformer à la demande) sont supportés par la Partie requérante.

Tenzij de bevoegde autoriteiten van de Partijen anders overeenkomen, worden indirecte kosten die zijn gemaakt bij het verlenen van bijstand gedragen door de aangezochte Partij en worden directe kosten die zijn gemaakt bij het verlenen van bijstand (daaronder begrepen de kosten voor het inschakelen van externe raadgevers in verband met rechtszaken of anderszins noodzakelijk om te kunnen voldoen aan het verzoek) gedragen door de verzoekende Partij.




D'autres ont cherché : fournir une assistance aux victimes     fournir une assistance mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournir une assistance mieux ->

Date index: 2021-09-30
w