Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer la documentation d’une base de données
Fournir des données sur
Fournir des informations sur
Fournir la documentation d’une base de données
Norme sur les données à fournir
Préparer la documentation d’une base de données
Renseigner sur
écrire la documentation d’une base de données

Traduction de «fournir quelques données » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
créer la documentation d’une base de données | fournir la documentation d’une base de données | écrire la documentation d’une base de données | préparer la documentation d’une base de données

databankdocumentatie schrijven | documentatie over databases schrijven | databasedocumentatie bieden | databasedocumentatie schrijven


fournir des données sur | fournir des informations sur | renseigner sur

inlichten | inlichtingen verstrekken over




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Pourriez-vous fournir quelques données quant aux nombres de comptes qui ont été utilisés cette année dans notre pays?

3. Kunt u me gegevens bezorgen over het aantal accounts die dit jaar in ons land werden gebruikt?


3. a) Pouvez-vous fournir quelques explications concernant la manière dont la base de données ViCLAS est alimentée? b) Pouvez-vous fournir un aperçu de toutes les variables qui peuvent être encodées dans la base de données ViCLAS?

3. a) Kan u enige toelichting geven over hoe de ViCLAS-databank gevoed wordt met informatie? b) Kan u een overzicht geven van alle variabelen die invoerbaar zijn in de ViCLAS-databank?


2. Pourriez-vous fournir quelques données concernant des évènements similaires pour des trains circulant de et vers Charleroi sur les cinq dernières années, et si possible sur les dix dernières années?

2. Kunt u gegevens verstrekken over dergelijke incidenten met treinen vanuit en naar Charleroi in de voorbije vijf jaar en indien mogelijk de voorbije tien jaar?


L'arrêté royal du 8 février 2011 (dit "collaboration") modifiant l'arrêté royal du 9 janvier 2003 pousse plus loin encore cette obligation des opérateurs de téléphonie de fournir des données, puisqu'on peut lire dans les annexes officielles de cet arrêté royal: "Par contre, les articles 46bis, 88ter et 90ter du Code d'Instruction criminelle disposent que "les opérateurs d'un réseau de communication électronique et les fournisseurs de services de communication électronique" sont tenus de prêter leur concours à la justice, ce qui implique l'obligation de communiquer à la justice les données ...[+++]

In het koninklijk besluit van 8 februari 2011 (het zogenaamde "KB medewerking") tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 januari 2003 wordt die verplichting voor de telefonieoperatoren om gegevens te verstrekken nog verder aangescherpt, aangezien in de officiële bijlagen bij dat koninklijk besluit staat dat: "De artikelen 46bis, 88ter en 90ter van het Wetboek van strafvordering spreken echter over "operatoren van elektronische communicatiediensten en verstrekkers van elektronische communicatiediensten" die gehouden zijn hun medewerking te verlenen aan justitie, hetgeen inhoudt dat men de bewaarde gegevens waarover men beschikt (in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on est déjà parvenu à enregistrer pas mal de résultats en peu de temps, il est néanmoins nécessaire de fournir, pendant quelques années encore, un effort particulier, notamment sur les plans de la récupération des anciens documents sur papier, de la mise à disposition de ces données et de la coordination urgente des diverses initiatives disparates de même nature.

Ofschoon reeds op korte tijd heel wat resultaten bereikt werden dient nog gedurende enkele jaren een bijzondere inspanning geleverd te worden, onder meer op het vlak van de recuperatie van de oudere documentatie op papier, het ter beschikking stellen van deze gegevens en de dringende coördinatie van de diverse gelijkaardige disparate initiatieven.


Si l'on est déjà parvenu à enregistrer pas mal de résultats en peu de temps, il est néanmoins nécessaire de fournir, pendant quelques années encore, un effort particulier, notamment sur les plans de la récupération des anciens documents sur papier, de la mise à disposition de ces données et de la coordination urgente des diverses initiatives disparates de même nature.

Ofschoon reeds op korte tijd heel wat resultaten bereikt werden dient nog gedurende enkele jaren een bijzondere inspanning geleverd te worden, onder meer op het vlak van de recuperatie van de oudere documentatie op papier, het ter beschikking stellen van deze gegevens en de dringende coördinatie van de diverse gelijkaardige disparate initiatieven.


Néanmoins, les rapports annuels que les équipes devront fournir à l’INAMI d’ici quelques mois contiennent la plupart du temps des données à ce sujet.

De jaarverslagen die de equipes pas binnen enkele maanden aan het RIZIV moeten bezorgen, bevatten hierover meestal wel gegevens.


S'il est trop tôt pour évaluer pleinement les effets de plusieurs mesures prises depuis 2000, les tendances et les données du marché peuvent néanmoins fournir quelques indications.

Hoewel het te vroeg is om ten volle de impact van een aantal sinds 2000 genomen beleidsmaatregelen te beoordelen, valt uit markttrends en marktgegevens toch een aantal indicaties te distilleren.


3. Le transporteur associé n’est pas tenu de supporter quelque coût que ce soit, généré de ce fait, exception faite des coûts de reproduction des données à fournir et des coûts des réservations acceptées.

3. De moedermaatschappij mag in dit verband niet worden verplicht kosten te aanvaarden behalve kosten voor de reproductie van te verstrekken gegevens en voor aanvaarde boekingen.


Ipsec est un autre protocole pour l'internet qui vise à assurer la confidentialité, à empêcher les paquets de données d'être vus par quelqu'un d'autre que le destinataire, et de fournir une authentification et une intégrité garantissant que les données contenues dans le paquet sont à la fois authentiques et en provenance du bon expéditeur.

IPSec is een ander internetprotocol dat de vertrouwelijkheid moet waarborgen, ervoor moet zorgen dat datapakketten alleen door de ontvangende hostcomputer kunnen worden ingezien en authenticatie en integriteit moet bieden teneinde te garanderen dat de gegevens in een datapakket authentiek en van de oorspronkelijke afzender afkomstig zijn.




D'autres ont cherché : fournir des données     fournir des informations     renseigner     fournir quelques données     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fournir quelques données ->

Date index: 2021-02-13
w