Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «forum qui se tient de manière informelle depuis » (Français → Néerlandais) :

L'Information Security Management Forum (ISMF), qui se tient de manière informelle depuis deux ans à l’initiative de Fedict, ne jouera pleinement son rôle que par la mise en œuvre de l’arrêté royal (AR) du 17 mars 2013.

Het Information Security Management Forum (ISMF), dat sinds twee jaar op een informele wijze wordt gehouden op initiatief van Fedict, zal zijn rol pas volledig vervullen bij de uitvoering van het koninklijk besluit (KB) van 17 maart 2013.


Les SPE coopèrent de manière informelle à l’échelle de l'UE depuis 1997 et se sont engagés dans la mise en œuvre des lignes directrices pour l'emploi de l'UE et des plans nationaux d'action associés.

ODA's werken al sinds 1997 informeel samen en zijn betrokken bij de uitvoering van de EU-werkgelegenheidsrichtlijnen en het leveren van de daarbij behorende nationale actieplannen.


Cependant, le télétravail occasionnel a été admis de manière informelle depuis longtemps et de manière plus organisée et encouragée depuis 2012.

Maar het occasioneel telewerk wordt al lang informeel toegestaan. Sinds 2012 wordt het op een meer georganiseerde manier aangemoedigd.


Le Service juridique se renseigne toujours de manière informelle et au préalable pour savoir si un certain avocat spécialisé en la matière peut prendre une affaire et s'il n'y a aucune objection déontologique. d) Le coût total de ces missions en 2014 et 2015 s'élevait au 22 septembre 2015 à: Certains avocats n'ont pas encore reçu de paiement depuis leur désignation dans un dossier. e) Le coût est inscrit aux articles 524.01 et 524.02 du budget de la Régie des Bâtiments, à savoir: - article 524.01: honoraires non f ...[+++]

De Juridische dienst informeert steeds informeel en vooraf of een bepaalde in de materie gespecialiseerde advocaat een zaak kan aannemen en of er geen deontologisch beletsel is. d) De totale kostprijs van deze opdrachten in 2014 en 2015 was tot op 22 september 2015 de volgende: Sommige advocaten ontvingen sinds hun aanstelling in een dossier nog geen betaling. e) De kostprijs wordt aangerekend op de artikelen 524.01 en 524.02 van de begroting van de Regie der Gebouwen, namelijk: - artikel 524.01: niet-forfaitaire honoraria van advocaten, experten, deurwaarders (met inbegrip van provisionele voorschotten), gerechtskosten, schadevergoeding ...[+++]


Cela n’empêche toutefois pas que, depuis 2006, le ‘Bureau d’éthique et de déontologie administratives’ soit consulté de manière informelle par des collaborateurs de la fonction publique administrative fédérale.

Dit neemt echter niet weg dat het ‘Bureau voor Ambtelijke Ethiek en Deontologie’ sinds 2006 informeel wordt geraadpleegd door medewerkers van het federaal administratief openbaar ambt.


Cette coopération s’est poursuivie d’une manière informelle et a permis d’aboutir à des positions communes sur la proposition de forum relatif à la politique sociale européenne.

Deze samenwerking werd op informele basis voortgezet en heeft geleid tot gemeenschappelijke standpunten over het voorstel voor een Europees forum voor sociaal beleid.


du plan d'action de Gleneagles, qui accorde une grande importance à la mise en œuvre des engagements en matière de transfert de technologie et à la gestion des conséquences des changements climatiques dans le cadre de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et SE RÉJOUIT à la perspective de travailler avec les pays du G8 et d'autres pays pour mettre en œuvre les mesures définies dans ce plan; des discussions positives et constructives qui se sont déroulées lors de la réunion ministérielle préparatoire à Ottawa sur la technologie, l'adaptation, la participation renforcée, les forces du marché et la durabilité; de l ...[+++]

het actieplan van Gleneagles waarin bijzondere nadruk wordt gelegd op de uitvoering van toezeggingen inzake overdracht van technologie en het beheer van de gevolgen van klimaatverandering in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, en ZIET UIT NAAR samenwerking met de G8 en andere landen om de in het plan geschetste maatregelen uit te voeren; de positieve en vruchtbare discussie te Ottawa, tijdens de voorbereidende vergadering van de ministers, betreffende technologie, aanpassing, stimulering van de deelname, marktkrachten en duurzaamheid; de op Groenland gehouden dialoogvergadering, waarin constructief van gedachten is gewisseld over opties voor de toekomst; de vijfde bijeenkomst van het Ibero-A ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, Madame Cederschiöld, Mesdames et Messieurs les Députés, depuis décembre 1999, la Commission tient des consultations informelles avec des représentants de la force publique et des autorités de protection des données personnelles des États membres ainsi qu'avec des représentants de l'industrie, principalement les fournisseurs de service Internet et les opérateurs de télécommunications. L'objectif de ces consultations est d'é ...[+++]

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Cederschiöld, geachte leden van het Parlement, sinds december 1999 voert de Commissie informele besprekingen met vertegenwoordigers van niet alleen de met de wetshandhaving belaste instanties van de lidstaten en de autoriteiten op het gebied van bescherming van persoonsgegevens, maar ook het Europese bedrijfsleven, meest internetproviders en telecommunicatiebedrijven, met de bedoeling te komen tot het opstellen van de in het jaarlijkse werkprogramma aangekondigd tekst over de mogelijkheden voor e ...[+++]


Il est constitué d'experts et fonctionne de manière informelle depuis 1995. Ses membres proviennent de divers institutions dont l'ISP, l'Agence fédérale de la sécurité de la chaîne alimentaire, le SPF Santé publique et les différents services d'inspection d'hygiène.

Het gaat om een groep van experts die sinds 1995 informeel actief is en waarvan de leden afkomstig zijn uit verschillende instellingen waaronder het WIV, het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, de FOD Volksgezondheid en de verschillende gezondheidsinspectiediensten.


Ce dispositif est déjà d'application depuis quelques mois et les tireurs sportifs, par exemple, se sont déjà adaptés aux règles, le cas échéant après avoir demandé l'autorisation de manière informelle via leurs organisations.

Die bepalingen zijn al enkele maanden van toepassing en de sportschutters bijvoorbeeld hebben zich al aan de regels aangepast, in dit geval na daarvoor via hun organisaties op informele wijze toestemming te hebben gevraagd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forum qui se tient de manière informelle depuis ->

Date index: 2024-07-01
w