Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Rayonnement fortement pénétrant
Retex
UHE
Uranium fortement enrichi
Uranium hautement enrichi

Vertaling van "fortement ressentir dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder


uranium fortement enrichi | uranium hautement enrichi | UHE [Abbr.]

hoogverrijkt uraan | hoogverrijkt uranium


Initiative communautaire concernant les régions fortement dépendantes du secteur textile-habillement | Retex [Abbr.]

communautair initiatief voor de sterk van de textiel- en kledingsector afhankelijke regio's | Retex [Abbr.]


rayonnement fortement pénétrant

sterk penetrerende straling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conséquences négatives à court terme se font fortement ressentir dans le secteur horeca et particulièrement à Bruxelles.

De kortetermijngevolgen voor de horeca, vooral in het Brusselse, kunnen moeilijk worden overschat.


L'évolution est claire: sous l'influence de l'accord dit de courtoisie linguistique, dont l'application s'est fait ressentir à partir de 1998, le nombre de nominations illégales dans les CPAS a fortement augmenté.

De evolutie is duidelijk : onder invloed van het zogenaamde taalhoffelijkheidsakkoord, waarvan de toepassing vanaf 1998 zichtbaar werd, is het aantal illegale benoemingen in de OCMW's fors toegenomen.


La haute conjoncture actuelle révèle cependant aussi des problèmes sous-jacents en ce qui concerne la répartition des revenus et les effets de la répartition, la corruption, etc. L'optimisme quant à la croissance est également fortement tempéré par une crise financière profonde et une crise alimentaire dont les conséquences se font ressentir dans le monde entier.

De heersende hoogconjunctuur legt echter ook onderliggende problemen bloot met betrekking tot inkomensverdeling en verdelingseffecten, corruptie, enz. Het groeioptimisme wordt ook sterk getemperd door een diepgaande financiële crisis en een voedselcrisis waarvan de gevolgen wereldwijd voelbaar zijn.


L'évolution est claire: sous l'influence de l'accord dit de courtoisie linguistique, dont l'application s'est fait ressentir à partir de 1998, le nombre de nominations illégales dans les CPAS a fortement augmenté.

De evolutie is duidelijk : onder invloed van het zogenaamde taalhoffelijkheidsakkoord, waarvan de toepassing vanaf 1998 zichtbaar werd, is het aantal illegale benoemingen in de OCMW's fors toegenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La haute conjoncture actuelle révèle cependant aussi des problèmes sous-jacents en ce qui concerne la répartition des revenus et les effets de la répartition, la corruption, etc. L'optimisme quant à la croissance est également fortement tempéré par une crise financière profonde et une crise alimentaire dont les conséquences se font ressentir dans le monde entier.

De heersende hoogconjunctuur legt echter ook onderliggende problemen bloot met betrekking tot inkomensverdeling en verdelingseffecten, corruptie, enz. Het groeioptimisme wordt ook sterk getemperd door een diepgaande financiële crisis en een voedselcrisis waarvan de gevolgen wereldwijd voelbaar zijn.


– (RO) À une époque où les répercussions de la récession et de la crise de la dette publique se font fortement ressentir, nous avons besoin d’une gouvernance économique robuste au niveau de l’UE.

– (RO) In een tijd dat het effect van de recessie en de staatsschuldencrisis sterk wordt gevoeld, hebben we een robuust economisch bestuur op EU-niveau nodig.


Le développement du commerce international n’est de bénéfice mutuel que quand certaines conditions sont réunies, d’où la nécessité d’un encadrement de l’ouverture des échanges, de ses modalités, de son rythme, qui s’est fait ressentir plus fortement encore avec l’accélération de la mondialisation.

De ontwikkeling van de internationale handel heeft alleen voordelen voor beide partijen, als aan bepaalde voorwaarden is voldaan, want de voordelen binnen elk land zijn nooit billijk verdeeld onder de verschillende sectoren van de maatschappij en de economie.


– (PT) La crise économique qui s’est abattue sur l’UE, et qui continue à se faire ressentir assez fortement, a révélé quelques lacunes dans la politique monétaire européenne et dans les finances publiques de certains États membres.

− (PT) Door de economische crisis die de EU teistert, en die nog altijd zeer voelbaar is, zijn bepaalde lacunes zichtbaar geworden in het monetair beleid van de EU en in de overheidsfinanciën van enkele lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fortement ressentir dans ->

Date index: 2024-10-13
w