Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERFA
Copie dactylographiée
Déchiffrer des textes manuscrits
Formulaire
Formulaire de demande d'immatriculation
Formulaire interactif
Formulaire électronique interactif
Lire des manuscrits
Manuscrit
Manuscrit dactylographié
Réécrire des manuscrits
Signature manuscrite

Traduction de «formulaire manuscrit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
copie dactylographiée | manuscrit | manuscrit dactylographié

kopij | typescript


formulaire électronique interactif | formulaire interactif

webformulier


Centre d'enregistrement et de révision des formulaires administratifs | Centre d'études et de recherche du formulaire administratif | CERFA [Abbr.]

Centrum voor registratie en herziening van administratieve formulieren | CERFA [Abbr.]




lire des manuscrits

manuscripten doornemen | manuscripten lezen




chiffrer des textes manuscrits

handgeschreven teksten ontcijferen






formulaire de demande d'immatriculation

aanvraagformulier tot inschrijving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Les formulaires V I 1 sont composés, dans l’ordre, d’un original dactylographié ou manuscrit et d’une copie obtenue simultanément lors de la frappe ou de la rédaction.

1. De formulieren V I 1 bestaan uit een origineel met daaronder een kopie die wordt verkregen wanneer het origineel met de machine of met de hand wordt ingevuld.


Art. 19. Aucune collecte de formulaires par un tiers quelconque n'est autorisée, excepté sur remise à ce dernier par le travailleur concerné, d'une procuration manuscrite dûment datée et signée par ce dernier.

Art. 19. Het ophalen van de formulieren door enige derde is niet toegestaan, behalve indien aan laatstgenoemde door de betrokken werkne(e)m(st)er een handgeschreven volmacht wordt gegeven, die naar behoren is gedateerd en door laatstgenoemde is ondertekend.


Un électeur peut donc, pour voter par procuration, utiliser un formulaire manuscrit à condition que celui-ci comporte toutes les mentions légales prévues dans le modèle fixé par l’arrêté royal du 10 avril 1995 susmentionné.

Om te stemmen bij volmacht kan de kiezer dus een handgeschreven formulier gebruiken, op voorwaarde dat dit alle wettelijke vermeldingen bevat die bepaald worden in het model dat vastgesteld is bij het bovenvermeld koninklijk besluit van 10 april 1995.


Art. 19. Aucune collecte de formulaires par un tiers quelconque n'est autorisée, excepté sur remise à ce dernier par le travailleur concerné, d'une procuration manuscrite dûment datée et signée par ce dernier.

Art. 19. Het ophalen van de formulieren door enige derde is niet toegestaan, behalve indien aan laatstgenoemde door de betrokken werkne(e)m(st)er een handgeschreven volmacht wordt gegeven, die naar behoren is gedateerd en door laatstgenoemde is ondertekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est prévu une adaptation tarifaire en cas d'urgence, d'écoute téléphonique, de remise hors délais, de textes manuscrits et lorsqu'il est fait usage de formulaires à compléter identiques (article 3).

Er wordt voorzien in een tariefaanpassing in geval van urgentie, telefoontap, te late indiening, handgeschreven teksten en wanneer gebruik wordt gemaakt van identieke, in te vullen formulieren (artikel 3).


4. La mention manuscrite qui doit précéder, depuis le 1 septembre 1999, la signature du demandeur sur le formulaire de demande de naturalisation est modifiée et inclura désormais une déclaration d'adhésion du demandeur à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales.

4. De met de hand geschreven vermelding die sedert 1 september 1999 moet voorafgaan aan de handtekening van de aanvrager op het formulier van naturalisatieverzoek wordt in die zin gewijzigd dat een verklaring wordt toegevoegd waarbij de aanvrager zich onderwerpt aan het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.


- si le formulaire de demande est dûment rempli et comporte au dessus de la signature du demandeur, la mention manuscrite : « je déclare vouloir acquérir la nationalité belge et me soumettre à la Constitution, aux lois du peuple belge et à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales »;

- of het aanvraagformulier naar behoren werd ingevuld en de handtekening van de aanvrager voorafgegaan wordt door de met de hand geschreven vermelding : " Ik verklaar Belgisch staatsburger te willen worden en de Grondwet, de wetten van het Belgische volk en het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden te zullen naleven »;


Le formulaire de demande est signé par le demandeur, qui fait précéder sa signature de la mention manuscrite :

Het aanvraagformulier wordt door de aanvrager ondertekend. De handtekening wordt voorafgegaan door de volgende, door de aanvrager met de hand geschreven vermelding :


Considérant que, dans la mesure où les formulaires doivent également pouvoir être utilisés dans le cadre du régime du transit communautaire, ils devront pouvoir être adaptés de manière manuscrite;

Overwegende dat vermits de formulieren ook moeten kunnen worden gebruikt in het kader van de regeling communautair douanevervoer zij daartoe schriftelijk zullen moeten worden aangepast;


2° le § 1er est complété par l'alinéa suivant : « Le formulaire de demande est signé par le demandeur qui fera précéder sa signature de la mention manuscrite « Je déclare vouloir acquérir la nationalité belge et me soumettre à la Constitution est aux lois du peuple belge».

2° paragraaf 1 wordt aangevuld met het volgende lid : « Het aanvraagformulier wordt door de aanvrager ondertekend. De handtekening wordt voorafgegaan door de volgende, door de aanvrager met de hand geschreven vermelding « Ik verklaar Belgisch staatsburger te willen worden en de Grondwet en de wetten van het Belgische volk te zullen naleven».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulaire manuscrit ->

Date index: 2023-12-27
w