Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABI
Accord bilatéral
Accord bilatéral agricole
Accord bilatéral d'immunité
Accord bilatéral d'investissement
Accord bilatéral de non-remise
Accord de prise de participation
Accord en matière d'investissements

Vertaling van "forme d’accord bilatéral " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord bilatéral de non-remise | accord bilatéral d'immunité | ABI [Abbr.]

artikel 98-overeenkomst | bilaterale immuniteitsovereenkomst | overeenkomst inzake niet-overdracht


accord bilatéral

bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]


accord bilatéral d'investissement | accord de prise de participation | accord en matière d'investissements

bilaterale investeringsovereenkomst | investeringsovereenkomst


accord bilatéral agricole

bilaterale landbouwovereenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'accord bilatéral de 1992 entre les États-Unis et l'Union européenne concernant le commerce des aéronefs civils gros porteurs réglemente en particulier différentes formes d'aides d'État, telles que le soutien à la recherche et au développement, ou des aides remboursables au démarrage pour les nouveaux programmes.

De verschillende vormen van overheidssteun, zoals steun voor onderzoek en ontwikkeling of terug te betalen steun bij de start van nieuwe programma's, zijn geregeld bij de bilaterale overeenkomst tussen de EU en de VS uit 1992 betreffende de handel in grote civiele luchtvaartuigen.


3) Une première initiative de collaboration concrète a été mise sur pied en 2010 sous forme d’accord bilatéral conclu entre la France et la Belgique.

3) Een eerste concreet samenwerkingsinitiatief werd onder de vorm van een bilateraal akkoord in 2010 tussen Frankrijk en België op het getouw gezet.


vu l'accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et le Royaume de Norvège concernant l'octroi de préférences commerciales supplémentaires pour des produits agricoles, sur la base de l'article 19 de l'accord sur l'Espace économique européen ("accord bilatéral") ,

– gezien de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Noorwegen over aanvullende handelspreferenties voor landbouwproducten op grond van artikel 19 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (de bilaterale overeenkomst) ,


vu l'accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et le Royaume de Norvège concernant l'octroi de préférences commerciales supplémentaires pour des produits agricoles, sur la base de l'article 19 de l'accord sur l'Espace économique européen ("accord bilatéral"),

– gezien de sluiting van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Noorwegen over aanvullende handelspreferenties voor landbouwproducten op grond van artikel 19 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (de bilaterale overeenkomst),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord bilatéral conclu récemment entre ces deux pays en matière de lutte contre le terrorisme forme une base pour l'atteinte de cet objectif.

De recent afgesloten bilaterale overeenkomt tussen Turkije en Irak betreffende de bestrijding van terrorisme biedt hiervoor een basis.


Il n’est pas cohérent de commencer, comme maintenant, par prendre des mesures positives concernant le petit trafic frontalier et une initiative tout aussi positive sous la forme de l’accord bilatéral sur les visas conclu avec la Russie en octobre de l’année dernière, puis de pratiquement doubler le prix des visas, passé de 35 euros à 65 euros, mesure sur laquelle le Conseil des ministres ne sait, en réalité, quelle décision prendre la semaine prochaine, à la suite d’une proposition présentée par la France.

Het is niet consequent om eerst, zoals nu, positieve stappen te nemen wat betreft klein grensverkeer en de bilaterale visumovereenkomst met Rusland, die afgelopen oktober is gesloten, en daarna de visumkosten bijna te verdubbelden van 35 tot 65 euro. De Raad staat namelijk op het punt om volgende week, op voorstel van Frankrijk, dit besluit te nemen.


* Décision du Conseil du 23 novembre 2000 portant sur la signature, au nom de la Communauté européenne, de l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République populaire de Chine, paraphé à Pékin le 19 mai 2000, modifiant l'accord conclu entre elles sur le commerce des produits textiles et l'accord conclu entre elles, paraphé le 19 janvier 1995, concernant le commerce des produits textiles non couverts par l'accord bilatéral AMF, et a ...[+++]

* Besluit van de Raad van 23 november 2000 betreffende de ondertekening, namens de Europese Gemeenschap, van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Volksrepubliek China, geparafeerd te Peking op 19 mei 2000, tot wijziging van hun overeenkomst betreffende de handel in textielproducten en tot wijziging van hun overeenkomst betreffende de handel in textielproducten die niet vallen onder de in het kader van de MVO gesloten bilaterale overeenkomst, geparafeerd te Peking op 19 januari 1995, en ...[+++]


Le Conseil a adopté une décision portant sur la signature, au nom de la Communauté européenne, de l'accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République populaire de Chine, paraphé à Pékin le 19 mai 2000, modifiant l'accord conclu entre elles sur le commerce des produits textiles et l'accord conclu entre elles, paraphé le 19 janvier 1995, concernant le commerce des produits textiles non couverts par l'accord bilatéral AMF, et a ...[+++]

De Raad nam een besluit aan betreffende de ondertekening, namens de Europese Gemeenschap, van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Volksrepubliek China, geparafeerd te Peking op 19 mei 2000, tot wijziging van hun Overeenkomst betreffende handel in textielproducten en tot wijziging van hun Overeenkomst betreffende de handel in textielproducten die niet vallen onder de in het kader van de MVO gesloten bilaterale overeenkomst, geparafeerd te Peking op 19 januari 1995, en betreffende de vo ...[+++]


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République populaire de Chine, paraphé à Pékin le 6 décembre 1999, modifiant l'accord entre la Communauté économique européenne et la République populaire de Chine sur le commerce des produits textiles, modifié en dernier lieu par un accord paraphé le 20 novembre 1999 et modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République populaire de Chine, paraphé le 19 janvier 1995, concernant le commerce des produits textiles non couverts par l'accord bilatéral ...[+++]

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Volksrepubliek China, geparafeerd te Beijing op 6 december 1999, tot wijziging van de Overeenkomst betreffende de handel in textielproducten tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Volksrepubliek China, laatstelijk gewijzigd bij de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling geparafeerd op 20 november 1999, en tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Volksrepubliek China betreffende de handel in textielproducte ...[+++]


Perspectives de l'assistance Bien qu'il ne soit pas possible, à ce stade, de définir avec précision les orientations et les montants affectés pour l'ensemble de l'assistance susceptible d'être apportée à la région de la mer Baltique entre 1995 et 1999, on peut tenter de caractériser cette assistance comme suit: . le montant total de l'aide ne devrait pas être inférieur à celui correspondant à la période 1990-1994, et tend à augmenter en valeur absolue et à s'étendre à d'autres domaines; . le volume de l'assistance technique (y compris l'aide sectorielle à la réforme économique) devrait être réduit pour favoriser les prêts et aides non remboursables soutenant les investissements (notamment crédits à l'exportation, soutien à l'investissement ...[+++]

Vooruitzichten voor toekomstige bijstand Ook al is het in dit stadium onmogelijk om nauwkeurig aan te geven wat waarschijnlijk de oriëntaties en de toewijzingen voor de totale bijstand aan het Oostzeegebied voor de periode 1995-1999 zullen zijn, dan kan men toch trachten die toekomstige bijstand als volgt te omschrijven : . in totaal zal er waarschijnlijk niet minder bijstand worden verleend dan tijdens de periode 1990-1994 : de hulp vertoont de neiging zich uit te breiden, zowel in absolute bedragen of hoeveelheden als in draagwijdte; . het volume technische bijstand (waaronder ook sectorale hulp voor economische hervormingen) zal vermoedelijk dalen ten voordele van zowel op leningen als op giften gebaseerde investeringen (waaronder uitvo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forme d’accord bilatéral ->

Date index: 2025-08-09
w