Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forme convient donc " (Frans → Nederlands) :

À l'heure actuelle, la disponibilité de tels fonds est très limitée. Il convient donc d'encourager leur émergence si l'on tient à ce que les projets de RTE se développent sous la forme de PPP.

De beschikbaarheid van zulke fondsen in Europa is momenteel zeer beperkt en het opzetten ervan dient te worden aangemoedigd in verband met de ontwikkeling van TEN-projecten als OPP's.


Dans les laques aluminiques préparées à partir de matières colorantes, le colorant devient insoluble et présente des propriétés différentes de celles du pigment équivalent (notamment une stabilité accrue à la lumière, au pH et à la chaleur, d'où une meilleure rétention des couleurs et l'obtention d'une nuance de ton différente); cette forme convient donc à des applications techniques spécifiques.

In aluminiumlakken op basis van kleurstoffen wordt de verfstof onoplosbaar gemaakt en heeft deze andere eigenschappen dan die van zijn kleurstofequivalent (zoals een betere lichtstabiliteit, pH-stabiliteit en thermische stabiliteit, het voorkomen van uitvloeiing en een andere kleurschakering), waardoor de lakvorm geschikt is voor bepaalde specifieke technische toepassingen.


Dans les laques aluminiques préparées à partir de matières colorantes, le colorant devient insoluble et présente des propriétés différentes de celles du pigment équivalent (notamment une stabilité accrue à la lumière, au pH et à la chaleur, d'où une meilleure rétention des couleurs et l'obtention d'une nuance de ton différente); cette forme convient donc à des applications techniques spécifiques.

In aluminiumlakken op basis van kleurstoffen wordt de verfstof onoplosbaar gemaakt en heeft deze andere eigenschappen dan die van zijn kleurequivalent in verf (zoals een betere lichtstabiliteit, pH-stabiliteit en thermische stabiliteit, het voorkomen van uitvloeiing en een andere kleurschakering dan de verfkleuren), waardoor de lakvorm geschikt is voor bepaalde specifieke technische toepassingen.


Il ne convient donc pas de modifier en la forme des dispositions de cet arrêté royal, comme le font les articles 101 à 104, pareille technique, nonobstant l'article 100, pouvant avoir pour effet de laisser à penser que les dispositions modifiées par ces articles 101 à 104 ont une application générale et non pas limitée comme le souhaite l'auteur du projet.

De bepalingen van dat koninklijk besluit behoren dus niet uitdrukkelijk te worden gewijzigd, zoals in de artikelen 101 tot 104 gedaan wordt. Door een dergelijke handelwijze zou, niettegenstaande het bepaalde van artikel 100, immers de indruk kunnen ontstaan dat de bepalingen die door deze artikelen 101 tot 104 worden gewijzigd, een algemene gelding hebben in plaats van een beperkte gelding zoals de steller van het ontwerp wenst.


Il convient donc d’autoriser l’utilisation du diméthylpolysiloxane (E 900) dans les compléments alimentaires sous forme de comprimés effervescents.

Daarom moet het gebruik van dimethylpolysiloxaan (E 900) in voedingssupplementen in de vorm van bruistabletten worden toegestaan.


Il convient donc d’autoriser l’utilisation du diméthylpolysiloxane (E 900) dans les compléments alimentaires sous forme de comprimés effervescents.

Daarom moet het gebruik van dimethylpolysiloxaan (E 900) in voedingssupplementen in de vorm van bruistabletten worden toegestaan.


Il convient donc que ces formes de discrimination soient interdites et fassent l'objet de sanctions effectives, proportionnées et dissuasives.

Zij moeten derhalve worden verboden en worden onderworpen aan doeltreffende, afschrikkende en evenredige sancties.


Il convient donc de mettre en place un système de collecte et d'analyse des données appropriées dans les domaines couverts par l'Autorité, organisé sous forme de réseau et coordonné par l'Autorité.

Daarom moet er een systeem voor de verzameling en analyse van relevante gegevens op de door de Autoriteit bestreken gebieden worden opgezet, in de vorm van een door de Autoriteit gecoördineerd netwerk.


Il convient donc d'examiner l'article 11 de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants tel qu'il a été modifié par les lois du 6 février 1976, du 30 décembre 1988 et du 26 juin 1992, sans tenir compte des modifications ultérieures, à l'exception des modifications de pure forme qui ont été apportées par la loi du 30 mars 1994.

Artikel 11 van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen dient dus te worden onderzocht zoals het is gewijzigd bij de wetten van 6 februari 1976, 30 december 1988 en 26 juni 1992, zonder rekening te houden met de latere wijzigingen, met uitzondering van de louter formele wijzigingen die zijn aangebracht door de wet van 30 maart 1994.


Dans l'exemple qui suit (sous forme de tableau), il convient donc de lire dans la colonne " CASBEA 5 % en zone d'habitation du projet de P.R.A.S». , les nombres " 500 m2" au lieu de " 400 m2" par deux fois.

In het daaronder staande voorbeeld (in tabelvorm) moet dus in de kolom " KBTKO 5 % in typisch woongebied van het ontwerp van G.B.P». tweemaal " 500 m2" in plaats van " 400 m2" gelezen worden.




Anderen hebben gezocht naar : sous la forme     limitée il convient     convient donc     différente cette forme convient donc     forme     convient     alimentaires sous forme     ces formes     organisé sous forme     pure forme     suit sous forme     forme convient donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forme convient donc ->

Date index: 2024-08-15
w