Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formation soit poursuivie » (Français → Néerlandais) :

La commission d'agrément peut recommander que la formation soit poursuivie pendant un certain temps en vue de remplir les critères d'agrément.

De erkenningscommissie kan adviseren dat de opleiding nog gedurende een bepaalde tijd moet worden voortgezet om te voldoen aan de erkenningscriteria.


Si votre rapporteur salue qu'il soit prévu que TRACE, très utile, soit poursuivi, il souhaite tenter d'élargir l'impact de ces formations en prévoyant, si possible, de les cibler là où le niveau de confiance et de conscientisation des consommateurs est relativement bas ou là où les organisations de consommateurs sont insuffisamment développées.

Hoewel uw rapporteur ingenomen is met het feit dat het zeer nuttige TRACE voortgezet wordt, wil hij proberen om de effecten van deze opleidingen uit te breiden door ze, waar mogelijk, te richten op die gebieden waar het vertrouwen en het bewustzijn van de consumenten vrij laag zijn of waar consumentenorganisaties onvoldoende ontwikkeld zijn.


Pour le surplus, sans qu'il soit besoin d'examiner si le principe de légalité invoqué par les parties requérantes peut s'appliquer en la matière, il suffit de constater que ce principe ne peut aller jusqu'à imposer que le législateur règle lui-même les différents aspects de la formation des avocats; au contraire, confier au Roi le soin d'établir les critères de cette formation, en concertation avec les acteurs concernés, permet d'en adapter adéquatement l'organisation au regard des objectifs poursuivis ...[+++]

Voor het overige, zonder dat dient te worden nagegaan of het door de verzoekende partijen aangevoerde wettigheidsbeginsel ter zake kan worden toegepast, volstaat het vast te stellen dat dat beginsel niet zover kan gaan dat het vereist dat de wetgever de verschillende aspecten van de opleiding van de advocaten zelf regelt; integendeel, aan de Koning de zorg toevertrouwen om de criteria van die opleiding vast te stellen, in overleg met de betrokken actoren, maakt het mogelijk de organisatie ervan op adequate wijze aan te passen in het licht van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen.


En commission, tous les groupes ont poursuivi l’objectif unanimement adopté de rendre l’éducation et la formation accessibles à tous les jeunes d’Europe et de soutenir leur entrée dans la vie professionnelle, afin qu’aucun jeune ne soit mis de cô.

In de commissie hebben alle fracties gestreefd naar de unanieme doelstelling om onderwijs voor alle jongeren in Europa toegankelijk te maken en de start van hun loopbaan te bevorderen, waarbij er geen jongeren buiten de boot vallen.


Dans ses conclusions du 25 mai 2007 sur un cadre cohérent d'indicateurs et de critères de référence dans le domaine de l'éducation et de la formation , le Conseil a demandé que soit poursuivie la mise au point d'indicateurs concernant les compétences des adultes.

Luidens de conclusies van de Raad van 25 mei 2007 over een samenhangend kader van indicatoren en benchmarks op onderwijs- en opleidingsgebied zou verder moeten gewerkt aan indicatoren voor de competenties van volwassenen.


Dans ses conclusions du 25 mai 2007 sur un cadre cohérent d'indicateurs et de critères de référence dans le domaine de l'éducation et de la formation (8), le Conseil a demandé que soit poursuivie la mise au point d'indicateurs concernant les compétences des adultes.

Luidens de conclusies van de Raad van 25 mei 2007 over een samenhangend kader van indicatoren en benchmarks op onderwijs- en opleidingsgebied (8) zou verder moeten gewerkt aan indicatoren voor de competenties van volwassenen.


L'Europass-Formation, créé par la décision 1999/51/CE, devrait donc être remplacé par un document analogue d'une portée plus large, destiné à consigner toutes les périodes de mobilité transnationale à des fins d'apprentissage, à quelque niveau que ce soit et indépendamment de l'objectif poursuivi, accomplies en Europe et satisfaisant à des critères de qualité appropriés.

De Europass-beroepsopleidingen, ingesteld bij Beschikking 1999/51/EG, moet daarom worden vervangen door een vergelijkbaar document met een ruimer toepassingsgebied, bedoeld om alle perioden van transnationale mobiliteit voor leerdoeleinden in heel Europa te registreren, ongeacht het niveau en het doel, mits deze aan passende kwaliteitscriteria voldoen.


(8) L'Europass-Formation créé par la décision 1999/51/CE doit donc être remplacé par un document analogue d'une portée plus large, destiné à consigner toutes les périodes de mobilité transnationale à des fins d'apprentissage, à quelque niveau que ce soit et indépendamment de l'objectif poursuivi, accomplies en Europe et satisfaisant à des critères de qualité appropriés.

(8) De Europass-beroepsopleidingen, ingesteld bij Beschikking 1999/51/EG, moet daarom worden vervangen door een vergelijkbaar document met een ruimer toepassingsgebied, bedoeld om alle perioden van transnationale mobiliteit voor leerdoeleinden in heel Europa te registreren, ongeacht het niveau en het doel, mits deze aan passende kwaliteitscriteria voldoen.


Telle semble être sa devise. Ainsi estime-t-elle "indispensable de maintenir une politique de concurrence forte dans le marché intérieur". Il faut, ajoute-t-elle, que le pacte de stabilité soit respecté, que les réformes des pensions et des régimes de soins de santé soient poursuivies, que la politique environnementale soit rentable et même que l’on identifie les domaines de l’éducation et de la formation qui sont les plus rentable ...[+++]

Zo is de Commissie van mening dat het “onontbeerlijk is een krachtig concurrentiebeleid te blijven hanteren in de interne markt”. Verder moeten we, aldus de Commissie, het Stabiliteitspact naleven, de hervormingen van het pensioenstelsel en de gezondheidszorg voortzetten, het milieubeleid winstgevend maken en zelfs voorrang geven aan studies en opleidingen die het meest lucratief zijn.


Telle semble être sa devise. Ainsi estime-t-elle "indispensable de maintenir une politique de concurrence forte dans le marché intérieur". Il faut, ajoute-t-elle, que le pacte de stabilité soit respecté, que les réformes des pensions et des régimes de soins de santé soient poursuivies, que la politique environnementale soit rentable et même que l’on identifie les domaines de l’éducation et de la formation qui sont les plus rentable ...[+++]

Zo is de Commissie van mening dat het “onontbeerlijk is een krachtig concurrentiebeleid te blijven hanteren in de interne markt”. Verder moeten we, aldus de Commissie, het Stabiliteitspact naleven, de hervormingen van het pensioenstelsel en de gezondheidszorg voortzetten, het milieubeleid winstgevend maken en zelfs voorrang geven aan studies en opleidingen die het meest lucratief zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formation soit poursuivie ->

Date index: 2025-06-08
w