Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brevet de formation judiciaire complémentaire
Centre de formation judiciaire
Chargé de dossiers judiciaires
Conseillère-référente justice
Formation judiciaire
Institut de formation judiciaire
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
REFJ
Référent éducatif
Réseau européen de formation judiciaire

Traduction de «formation judiciaire chargé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Institut de formation judiciaire

Instituut voor Gerechtelijke Opleiding | IGO [Abbr.]


Centre de formation judiciaire

Centrum voor Justitiële Opleiding


Réseau européen de formation judiciaire | REFJ [Abbr.]

Europees netwerk voor justitiële opleiding | ENJO [Abbr.]


brevet de formation judiciaire complémentaire supérieure

brevet van hogere aanvullende gerechtelijke opleiding




brevet de formation judiciaire complémentaire

brevet van aanvullende gerechtelijke opleiding


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

advocatenklerk | notarisklerk


modèle de formation à la prise en charge des blessures

oefenmodel voor letselbehandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La priorité est donnée aux juges et aux procureurs , car ils sont chargés de veiller à l’application du droit de l’Union et de le faire respecter, mais la formation judiciaire est aussi essentielle pour d’autres praticiens du droit.

De justitiële opleiding voor rechters en openbare aanklagers krijgt prioriteit , omdat zij verantwoordelijk zijn voor de handhaving en de eerbiediging van het recht van de Unie, maar ook voor de beoefenaars van andere juridische beroepen is justitiële opleiding van groot belang.


Il est également placé sous la direction de deux maîtres de stage chargés de sa formation qui sont assistés par l'Institut de formation judiciaire dans l'élaboration et le suivi du programme de stage.

Hij staat eveneens onder leiding van twee stagemeesters die met zijn opleiding zijn belast en die bij de opmaak en de follow-up van het stageprogramma worden bijgestaan door het Instituut voor gerechtelijke opleiding.


En ce qui concerne la police fédérale: Au niveau central: La direction de la police de la route de la direction générale administrative (DGA/DAH) et le service vols organisés de la direction de la lutte contre la criminalité grave et organisée (DGJ/DJSOC/vols organisés ont des accords en matière d'échange d'informations, de coordination de la présence policière sur le terrain en étroite concertation avec les services judiciaires chargés des enquêtes sur les vols de cargaison. Le service vols o ...[+++]

Wat betreft de federale politie: Op centraal niveau: De directie van de wegpolitie van de algemene directie van de bestuurlijke politie (DGA/DAH) en de dienst georganiseerde diefstallen van de directie van de bestrijding van de zware en georganiseerde criminaliteit (DGJ/DJSOC/georganiseerde diefstallen) hebben afspraken betreffende het uitwisselen van informatie, de coördinatie van de politionele aanwezigheid op het terrein in goed overleg met de gerechtelijke diensten die belast zijn met de onderzoeken inzake diefstallen van ladingen. De dienst georganiseerde diefstallen zorgt ook voor de beeldvorming rond dit fenomeen, met focus op de ...[+++]


Les frais d'inscription aux épreuves de la présente série sont pris en charge par l'Institut de formation judiciaire.

De inschrijvingskosten voor de proeven van deze reeks worden ten laste genomen door het Instituut voor gerechtelijke opleiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Institut de Formation Judiciaire (IFJ) prend en charge les frais d’inscription (hors le repas au musée) des cinq premiers magistrats et stagiaires judiciaires qui en feraient la demande et qui participeront effectivement à cet atelier.

Bovendien neemt het IGO de inschrijvingkosten voor zijn rekening (exclusief de maaltijd in het museum) van de vijf eerste magistraten en gerechtelijke stagiairs die hun aanvraag indienen voor deelname aan het atelier.


1. a) Conformément à l'article 7, alinéa 2, de la loi du 31janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire, l'IFJ est exclusivement chargé de la formation judiciaire des magistrats et des membres du personnel de l'Ordre judiciaire.

1. a) Overeenkomstig artikel 7, tweede lid, van de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding is het IGO uitsluitend belast met de gerechtelijke opleiding van de magistraten en de personeelsleden van de rechterlijke orde.


Le CSJ est notamment chargé : - de présenter des candidats à la fonction de magistrat dans le cadre des nominations et désignations, - d'organiser les examens donnant accès à la magistrature et au stage judiciaire, - de fixer les directives pour la formation des magistrats et des stagiaires judiciaires, - de recevoir les plaintes sur le fonctionnement de l'ordre judiciaire et d'en assurer le suivi, - d'exercer un contrôle externe s ...[+++]

De HRJ is onder meer belast met: - het voordragen van kandidaten in het kader van de benoeming en de aanwijzing van magistraten, - het organiseren van de examens die toegang geven tot de magistratuur en tot de gerechtelijke stage, - het vaststellen van de richtlijnen voor de opleiding van magistraten en gerechtelijke stagiairs, - het ontvangen van klachten over de werking van de rechterlijke orde en het verzekeren van de opvolging ervan, - het uitvoeren van extern toezicht op de werking van de rechterlijke organisatie (audit en bijzonder onderzoek), - het uitbrengen van adviezen over wetsvoorstellen en -ontwerpen met weerslag op voornoem ...[+++]


À titre de comparaison, avant la création de l'IFJ, 23 membres du personnel - 8 du Conseil supérieur de la Justice et 15 du SPF Justice (dont 8 niveau A) - étaient chargés de l'organisation des formations pour les magistrats et les membres du personnel de l'Ordre judiciaire.

Ter vergelijking: vóór de oprichting van het IGO stonden 23 personeelsleden - waarvan 8 van de Hoge Raad voor de Justitie en 15 van de FOD Justitie, en waarvan tevens 8 ambtenaren behoorden tot niveau A - in voor de organisatie van de opleidingen voor de magistraten en de personeelsleden van de rechterlijke orde.


Il convient d’assurer la promotion de cette obligation de formation auprès des catégories de personnes suivantes, lorsqu’elles sont susceptibles d’entrer en contact avec des victimes: agents de police, gardes-frontières, agents des services de l’immigration, procureurs, avocats, magistrats et personnel des autorités judiciaires, inspecteurs du travail, travailleurs sociaux, personnel chargé de la protection des droits de l’enfant, ...[+++]

Deze opleidingsverplichting moet worden aangemoedigd voor leden van de onderstaande categorieën die met slachtoffers in contact kunnen komen: politiefunctionarissen, grenswachten, immigratiefunctionarissen, officieren van justitie, advocaten, leden van de rechterlijke macht en gerechtsfunctionarissen, arbeidsinspecteurs, sociale, kinder- en gezondheidswerkers en consulair personeel, maar ook, afhankelijk van lokale omstandigheden, voor andere groepen overheidspersoneel die bij de uitoefening van hun taak in contact kunnen komen met slachtoffers van mensenhandel.


Cette action pourrait être complétée par des actions visant à promouvoir la formation et l'information des organismes publics et des professions concernées par l'aide judiciaire (avocats, juges, officiers de police, services d'immigration,.), ainsi que par des mesures de soutien destinées aux avocats chargés de l'assistance judiciaire.

Deze actie zou kunnen worden aangevuld door acties ter bevordering van opleiding en voorlichting van de overheidsorganen en beroepsbeoefenaren die met rechtsbijstand te maken hebben (advocaten, rechters, politiefunctionarissen, immigratiediensten, enz.) alsmede door ondersteunende maatregelen ten behoeve van de met rechtsbijstand belaste advocaten.


w