Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance définitive des comptes généraux
Définition de bord
Définition de chant
Définition de tranche
Forcement d'un train
Réception définitive
Télévision numérique
Télévision à haute définition
Véhicule de forcement

Vertaling van "forcément définitive dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
définition de bord | définition de chant | définition de tranche

randdefinitie






Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet ...[+++]


télévision à haute définition [ télévision numérique ]

televisie met hoge resolutie [ digitale televisie | HDTV ]


techniques d’analyse et de définition des besoins de l’entreprise

procedures voor het inventariseren van bedrijfsvereisten | technieken gebruiken om bedrijfsvereisten te inventariseren | bedrijfsvereisten inventariseren | technieken voor het inventariseren van bedrijfsvereisten


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant avant l'âge de 65 ans, évoluant assez rapidement vers une détérioration et comportant de multiples perturbations marquées des fonctions corticales supérieures. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début présénile Démence présénile, de type Alzheimer Maladie d'Alzheimer, type 2

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt voor het 65e jaar, met een betrekkelijk snelle achteruitgang en met opvallende en talrijke stoornissen van de hogere corticale functies. | Neventerm: | preseniele dementie, Alzheimer-type | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in presenium | ziekte van Alzheimer, type 2


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.




balance définitive des comptes généraux

definitieve balans van de algemene rekeningen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un sénateur se demande comment on peut imaginer un dispositif préventif qui, par définition, anticipe sur des évolutions futures, sans faire référence à ce qui ne peut forcément être que des prévisions et des estimations.

Een senator vraagt zich af hoe men een preventief mechanisme kan uitdenken dat per definitie moet anticiperen op toekomstige ontwikkelingen, zonder dat verwezen wordt naar wat noodzakelijkerwijze alleen maar vooruitzichten en ramingen kunnen zijn.


M. Roelants du Vivier fait remarquer que l'organisation du droit international nécessite par définition la prise en compte des avis forcément différent, et oppose par example le droit coutumier à notre droit écrit.

De heer Roelants du Vivier wijst erop dat het internationaal recht nu eenmaal zo is georganiseerd dat steeds rekening moet worden gehouden met uiteenlopende meningen, waarbij bijvoorbeeld het gewoonterecht tegenover ons geschreven recht staat.


Bref, si le médecin est confronté à un patient incapable de manifester sa volonté, qui se trouve dans une situation où l'euthanasie pourrait être pratiquée, et qu'il consulte la base de données centrale du SPF, la déclaration anticipée qu'il trouvera n'est par définition pas forcément la déclaration anticipée la plus récente ou la plus précise du patient en question.

Kortom, de arts die geconfronteerd wordt met een patiënt die wilsonbekwaam is en die zich in een situatie bevindt waarin euthanasie zou kunnen worden toegepast, zal bij raadpleging van de centrale databank bij de FOD niet per definitie de meeste recente c.q. accurate wilsverklaring van de patiënt aantreffen.


M. Roelants du Vivier fait remarquer que l'organisation du droit international nécessite par définition la prise en compte des avis forcément différent, et oppose par example le droit coutumier à notre droit écrit.

De heer Roelants du Vivier wijst erop dat het internationaal recht nu eenmaal zo is georganiseerd dat steeds rekening moet worden gehouden met uiteenlopende meningen, waarbij bijvoorbeeld het gewoonterecht tegenover ons geschreven recht staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes, dans une étude intitulée « Etre transgenre en Belgique : Un aperçu de la situation sociale et juridique des personnes transgenres » donne une définition très complète de ce que signifie être transgenre : cela « désigne une personne dont le genre ne coïncide pas avec son sexe, c’est-à-dire une personne qui n’est pas forcément intersexuée mais qui a l’intime sentiment d’appartenir à ...[+++]

Het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen geeft in een studie met de titel " Leven als transgender in België - De sociale en juridische situatie van transgender personen in kaart gebracht" een zeer volledige definitie van wat het betekent om transgender te zijn: zij " verwijst naar een persoon waarvan het gender niet overeenstemt met zijn of haar geslacht, dit wil zeggen een persoon die niet zozeer interseksueel is maar die het persoonlijke gevoelen heeft te behoren tot de andere gender dan degene die zijn of haar lichaam laat veronderstellen, en voor wie dit persoonlijke gevoelen duurzaam is en niet enkel het gevolg van du ...[+++]


98. invite la Commission à réaliser une étude à propos des effets de multiplication des entreprises principales eu égard à leurs réseaux de production, de création de valeur et d'emploi dans l'économie dans son ensemble; estime qu'une entreprise principale ne se définit pas forcement par sa taille, mais qu'elle répond à une série de critères, comme son positionnement international, une certaine part minimale du marché national et international, le déploiement d'efforts intensifs de recherche et de développement, et une coopération av ...[+++]

98. dringt er bij de Commissie op aan onderzoek te doen naar de mulitpliereffecten van toonaangevende ondernemingen (leading competence units) met betrekking tot hun macro-economische productie-, waarde- en werkgelegenheidsnetwerken; is van mening dat toonaangevende ondernemingen niet per definitie vanwege hun omvang als zodanig worden gedefinieerd, maar dat zij aan een aantal criteria voldoen, zoals het feit dat ze internationaal georiënteerd zijn, een bepaald minimumaandeel op de binnenlandse en mondiale markt hebben, intensieve OO-activiteiten ontplooien en binnen een groot netwerk samenwerken met andere ondernemingen; is van mening ...[+++]


2. a) Ne pourrions-nous nous doter d'un mécanisme complémentaire en imposant une dénonciation sur la simple notion de "mécanismes de fraude", qui connaît d'ores et déjà une définition et une interprétation éprouvée (article 53 Code TVA, 327 CIR 1992 et désormais les articles 318 et 322 CIR 1992) plutôt que de nous référer à des éléments circonstanciels et subjectifs tels que la "gravité" ou la "complexité"? b) Cette dénonciation ne pourrait-elle déboucher devant une autre autorité que la CTIF, reposant sur la découverte de fraude fiscale ne sugg ...[+++]

2. a) Zouden we geen aanvullend mechanisme in het leven moeten roepen teneinde een aangifte verplicht te stellen op grond van het eenvoudige concept 'fraudemechanismen', dat al gedefinieerd is en een vaste interpretatie kent (artikel 53 van het btw-Wetboek, artikel 327 van het WIB 1992 en voortaan ook de artikelen 318 en 322 van het WIB 1992) in plaats van te verwijzen naar subjectieve en indirecte aanwijzingen zoals de 'ernst' en de 'complexiteit' der feiten? b) Zou die aangifte op grond van de vaststelling van fiscale fraude, die niet noodzakelijk op het bestaan van witwaspraktijken wijst, niet naar een andere overheid dan de CFI kunnen worden ...[+++]


Toute pièce d'une arme à feu est forcément concernée par la précédente définition. Sur le plan technique c'est incorrect car la notion de fermeture du mécanisme n'est pas définissable.

Elk onderdeel van een vuurwapen valt uiteraard onder de voorgaande definitie. Technisch gezien klopt het niet, want het begrip sluiting van het mechanisme is niet definieerbaar.


– (EN) Monsieur le Président, juste pour mieux comprendre, ce que vous êtes en train de nous dire, c’est que lors de l’élection d’un vice-président, il est impossible de ne pas obtenir de majorité qualifiée, vu que s’il est seulement possible de voter pour ou de s’abstenir, et que les abstentions ne sont pas comptabilisées dans le total des votes, alors, par définition, on obtient forcément une majorité qualifiée.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik probeer het te begrijpen. Wat u ons vertelt, is dat bij het kiezen van een ondervoorzitter, het onmogelijk is om géén gekwalificeerde meerderheid te behalen. Want als je alleen kunt kiezen tussen positief stemmen of je onthouden van de stemming, en als onthoudingen niet meetellen voor het totale resultaat, dan krijg je per definitie altijd een gekwalificeerde meerderheid van stemmen.


Une action commune implique forcément l'existence d'un intérêt commun: un premier pas important dans la direction évoquée ci-dessus réside donc dans l'amélioration de la définition des objectifs de la politique étrangère des 15 et dans la prise de conscience de l'existence d'un intérêt commun, qui va au-delà des simples logiques nationales et peut être convenablement défendu au seul moyen d'une action conjointe des États membres.

Voor een gemeenschappelijk optreden wordt het bestaan van een gemeenschappelijk belang verondersteld: een eerste belangrijke stap in voornoemde richting bestaat dus uit het beter definiëren van de doelstellingen van het buitenlandse beleid van de 15 lid-staten en uit het zich bewust worden van het bestaan van een gemeenschappelijk belang dat het nationale kader te buiten gaat en dat alleen door een gezamenlijk optreden van de lid-staten naar behoren beschermd kan worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forcément définitive dans ->

Date index: 2025-09-08
w