Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFDL
UFD
Union des forces démocratiques

Traduction de «forces démocratiques ouvertes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union des forces démocratiques | UFD [Abbr.]

Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]


Alliance des Forces démocratiques pour la libération du Congo-Zaïre | AFDL [Abbr.]

Alliantie van Democratische Krachten voor de Bevrijding van Congo-Zaïre | AFDL [Abbr.]


Accord entre l'Union européenne et la République de Chypre relatif à la participation de la République de Chypre à la force de l'Union européenne (FUE) en République démocratique du Congo

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Cyprus betreffende de deelname van de Republiek Cyprus aan de troepenmacht van de Europese Unie (EUF) in de Democratische Republiek Congo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. demande un processus politique crédible et ouvert qui associe toutes les forces démocratiques, en vue de restaurer et de préserver la stabilité aux Maldives et de remettre le pays sur la voie de la transition démocratique; demande l'arrêt immédiat des actes d'intimidation des opposants politiques; demande au gouvernement maldivien de prendre les mesures qui s'imposent pour rétablir la confiance dans l'engagement qu'il a pris en faveur de la démocratie, de l'indépendance judiciaire et de l'état de droit, y compris le respect des libertés d'expression ...[+++]

4. dringt aan op een geloofwaardig en inclusief politiek proces waarbij alle democratische krachten worden betrokken, teneinde de stabiliteit op de Maldiven te herstellen en te handhaven en het land weer in de richting van de overgang naar een democratisch bestel te sturen; dringt aan op onmiddellijke beëindiging van de intimidatie van politieke tegenstanders; verzoekt de regering van de Maldiven de nodige stappen te nemen om het vertrouwen in haar toewijding aan de democratie, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de re ...[+++]


Si nous ne le faisons pas, nous mettons en jeu notre crédibilité auprès des élites du pays et notamment auprès des forces démocratiques ouvertes aux réformes.

Zo niet, dan zetten wij onze geloofwaardigheid op het spel bij de eerste elites in het land én niet in het minst bij de hervormingsgezinde en democratische krachten.


6. appelle à une transition pacifique et concrète vers la démocratie, répondant aux attentes légitimes du peuple syrien, et fondée sur un dialogue politique national, ouvert à l'ensemble des forces démocratiques et des acteurs de la société civile; invite instamment les forces d'opposition qui défendent la population à ne pas céder à l'escalade de la violence et de la militarisation; exprime sa vive préoccupation quant au risque que les actions d'intimidation des autorités syriennes ne s'étendent aux opposants en exil, et invite les États membres de l'Union à envisager d'expulser les diplomates syriens qui seraient impliqués dans de te ...[+++]

6. dringt aan op een vreedzame en waarachtige overgang naar democratie, die tegemoetkomt aan de gewettigde eisen van het Syrische volk, die stoelt op een inclusief proces van nationale politieke dialoog, en waaraan wordt deelgenomen door alle democratische krachten en maatschappelijke organisaties in het land; verzoekt de oppositie met klem niet in de val van verdere opvoering van het geweld en militarisering van de situatie te trappen als zij de bevolking verdedigt; maakt zich ernstige zorgen over ...[+++]


La mise en place d'un cadre réglementaire destiné à garantir que ces informations sont accessibles au public est le meilleur moyen d'offrir des conditions égales aux forces politiques, d'assurer une concurrence loyale entre elles et de soutenir la mise en place de processus législatifs et électoraux ouverts, transparents et démocratiques, ce qui permettra de renforcer la confiance des citoyens et des électeurs dans la démocratie représentative européenne et, plus largement, d'éviter la corruption et les abus de pouvoir.

Het doeltreffendste middel om gelijke voorwaarden voor en eerlijke mededinging tussen politieke krachten te bevorderen en voor open, transparante en democratische wetgevings- en verkiezingsprocessen te zorgen, teneinde het vertrouwen van de burgers en kiezers in de Europese representatieve democratie te sterken, en meer in het algemeen corruptie en machtsmisbruik te voorkomen, is het tot stand brengen van een regelgevingskader dat waarborgt dat deze informatie openbaar wordt gemaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. M. Geert Lambert propose de déclarer l'article 167, § 1 , alinéa 2, ouvert à révision en vue de renforcer le contrôle démocratique portant sur le constat de l'état de guerre et sur l'engagement ou la mise à disposition des forces armées dans le but de maintenir ou promouvoir l'ordre juridique international (do c. Sénat, n 4-915/1).

3. De heer Geert Lambert stelt voor artikel 167, § 1, tweede lid, voor herziening vatbaar te verklaren om de democratische controle op het vaststellen van de staat van oorlog en op het inzetten of het ter beschikking stellen van de krijgsmacht ter handhaving of bevordering van de internationale rechtsorde te verhogen (stuk Senaat, nr. 4-915/1).


La mise en œuvre d'une responsabilité démocratique forte en ce qui concerne l'intervention des forces armées implique la modification de l'article 167, § 1 , alinéa 2, de la Constitution, qui n'est pas à ce jour déclaré ouvert à révision.

Het implementeren van een sterke democratische verantwoording op het vlak van het optreden van de krijgsmacht veronderstelt een wijziging van het artikel 167, § 1, tweede lid, van de Grondwet, welke bepaling heden niet voor herziening vatbaar is verklaard.


3. M. Geert Lambert propose de déclarer l'article 167, § 1 , alinéa 2, ouvert à révision en vue de renforcer le contrôle démocratique portant sur le constat de l'état de guerre et sur l'engagement ou la mise à disposition des forces armées dans le but de maintenir ou promouvoir l'ordre juridique international (do c. Sénat, n 4-915/1).

3. De heer Geert Lambert stelt voor artikel 167, § 1, tweede lid, voor herziening vatbaar te verklaren om de democratische controle op het vaststellen van de staat van oorlog en op het inzetten of het ter beschikking stellen van de krijgsmacht ter handhaving of bevordering van de internationale rechtsorde te verhogen (stuk Senaat, nr. 4-915/1).


La mise en œuvre d'une responsabilité démocratique forte en ce qui concerne l'intervention des forces armées implique la modification de l'article 167, § 1, alinéa 2, de la Constitution, qui n'est pas à ce jour déclaré ouvert à révision.

Het implementeren van een sterke democratische verantwoording op het vlak van het optreden van de krijgsmacht veronderstelt een wijziging van het artikel 167, § 1, tweede lid, van de Grondwet, welke bepaling heden niet voor herziening vatbaar is verklaard.


7. demande au président Bachar Al-Assad et à son régime d'abandonner immédiatement le pouvoir; estime qu'un tel acte ouvrirait la voie et faciliterait le processus de transition qui doit être basé sur un dialogue crédible et ouvert à toutes les forces démocratiques et aux acteurs de la société civile en vue d'engager des réformes démocratiques majeures, notamment la levée de l'état d'urgence, la fin du monopole du parti Baas sur la société syrienne et l'organisation d'élections libres et régu ...[+++]

7. verzoekt president Bashar al Assad en zijn regime ogenblikkelijk afstand te doen van de macht; is van mening dat hiermee de weg zou worden vrijgemaakt voor een proces van overgang, dat gebaseerd moet zijn op een geloofwaardige dialoog waaraan wordt deelgenomen door alle democratische krachten en belanghebbenden van het maatschappelijk middenveld, met als doel het doorvoeren van grondige democratische hervormingen, waaronder het intrekken van de noodwet, het einde van het monopolie van de Ba'ath-partij op de Syrische samenleving en ...[+++]


7. déplore que les autorités syriennes n'aient pas répondu aux appels les invitant à cesser immédiatement la violence, à respecter leurs engagements et à entreprendre de véritables réformes; demande la démission du Président syrien Bashar el-Assad et estime qu'un tel acte ouvrirait la voie et faciliterait le processus de transition qui doit être basé sur un dialogue crédible et ouvert à toutes les forces démocratiques et aux acteurs de la société civile en vue d'engager des réformes démocratiques majeures, notamment ...[+++]

7. betreurt het feit dat de Syrische autoriteiten niet hebben gereageerd op oproepen tot onmiddellijke stopzetting van het geweld, nakoming van hun verplichtingen en de doorvoering van werkelijke hervormingen; roept op tot het aftreden van de Syrische president Bashar al-Assad omdat hiermee de weg zou worden vrijgemaakt voor een proces van overgang, dat gebaseerd moet zijn op een geloofwaardige dialoog waaraan wordt deelgenomen door alle democratische krachten en belanghebbenden van het maatschappelijk middenveld, met als doel het do ...[+++]




D'autres ont cherché : union des forces démocratiques     forces démocratiques ouvertes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forces démocratiques ouvertes ->

Date index: 2025-09-23
w