Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forceraient pas les habitants des balkans à quitter cette région " (Frans → Nederlands) :

Ces organisations devraient commencer par mener des mesures et des politiques qui ne forceraient pas les habitants des Balkans à quitter cette région durement éprouvée.

De algehele politieke situatie in de Balkan staat al jarenlang onder verregaande invloed van de NAVO en de EU. Ik acht het dan ook de plicht van deze organisaties om in de Balkan dusdanige maatregelen te treffen en daar dusdanig beleid op poten te zetten, dat de mensen zich niet meer gedwongen zien deze zwaar op de proef gestelde regio te verlaten ...[+++]


Le mandataire s'engage à : 1. réaliser les travaux nécessaires à la mise en location du bien tels que définis à l'annexe aux présentes et à en imputer le coût sur les loyers à percevoir pour la location du bien; 2. informer le mandant et le titulaire de droits réels de la conclusion de tout contrat de bail, de la notification d'un congé, de l'exécution de travaux importants, de l'introduction de toute procédure ainsi que de tout acte juridique en rapport avec le bien; 3. ne louer le logement qu'à des personnes ou ménages répondant aux conditions de revenus et de propriété pour l'accès au logement social, telles que fixé ...[+++]

De mandaathouder verbindt er zich toe om : 1. de werken uit te voeren die noodzakelijk zijn voor het te huur stellen van het goed zoals bepaald in de bijlage bij deze overeenkomst gevoegd en er de kostprijs van aan te rekenen op de te innen huren voor de verhuur van het goed; 2. de lastgever en de houder van zakelijke rechten in te lichten over de afsluiting van elke huurovereenkomst, van de kennisgeving van een opzeg, van de uitvoering van belangrijke werken, de invoering van om het even welke procedure en elke juridische handeling in verband met het goed; 3. de woning enkel te verhuren aan personen of gezinnen die voldoen aan de inko ...[+++]


- (SK) La libéralisation du régime des visas dans les Balkans occidentaux est à la fois une question politique délicate et un problème humain extrêmement sensible pour les habitants de ces États et de cette région.

– (SK) De liberalisering van het visumbeleid in de westelijke Balkanlanden is een politiek gevoelige kwestie, maar evenzeer een gevoelig vraagstuk in menselijke zin voor de inwoners van deze staten en deze regio.


- (SK) La libéralisation du régime des visas dans les Balkans occidentaux est à la fois une question politique délicate et un problème humain extrêmement sensible pour les habitants de ces États et de cette région.

– (SK) De liberalisering van het visumbeleid in de westelijke Balkanlanden is een politiek gevoelige kwestie, maar evenzeer een gevoelig vraagstuk in menselijke zin voor de inwoners van deze staten en deze regio.


Quelles initiatives la Commission compte-t-elle prendre pour assurer la protection des soldats concernés et des habitants de la région, de part et d'autre de la frontière, contre ces agents polluants et contre les autres menaces qui pèsent sur l'environnement de cette partie des Balkans à la suite des bombardements de l'OTAN en Yougoslavie ?

Welke initiatieven is de Commissie van plan te nemen ter bescherming van zowel de soldaten als de bewoners van het gebied aan beide zijden van de grens tegen de geloosde stoffen, en tegen de andere milieugevaren die in het gebied door de bombardementen van de NAVO tegen Joegoslavië zijn veroorzaakt?


Si l’Union européenne, le Conseil et la Commission - je suppose que le Parlement se ralliera à cette décision dès demain - proposent pour la première fois en Europe du Sud-Est de conclure un accord de stabilisation et d’association dans la région des Balkans - j’espère pouvoir utiliser ce terme tout au long de mon intervention -, celui-ci constitue en tout premier lieu une reconnaissance du travail accompli par l'ARYM/Macédoine sur le plan économique, mais également politique, étant donné la guerre qui a sévi aux ...[+++]

De Europese Unie - de Raad en de Commissie, en ik neem aan dat het Parlement zich daar morgen bij aan zal sluiten - stelt nu voor een stabilisatie- en associatieovereenkomst af te sluiten met de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (FYROM). Dit zou de eerste maal zijn dat een dergelijke overeenkomst wordt gesloten met een land in Zuidoost-Europa - een Balkanland, dat begrip durf ik gerust te gebruiken. Dat is een vorm van dank of erkenning voor het feit dat FYROM zelf een goede positie heeft weten te bereiken: in economisch, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

forceraient pas les habitants des balkans à quitter cette région ->

Date index: 2023-11-30
w