Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "font que cet ensemble de bâtiments des plus insolites " (Frans → Nederlands) :

Les services mis en place pour les visiteurs font que cet ensemble de bâtiments des plus insolites peut désormais être utilisé à des fins éducatives et contribue ainsi à perpétuer la tradition de la construction ethnique.

Dankzij het opzetten van bezoekersfaciliteiten kan deze hoogst ongewone verzameling gebouwen nu voor onderwijsdoeleinden worden gebruikt en zo helpen de etnische bouwtraditie verder te zetten.


Des plantes vertes ont également été disposées dans les espaces « communs » (hall d'entrée, terrasse, couloirs) pour rendre l'atmosphère plus conviviale dans l'ensemble du bâtiment de la rue de la Science.

Ook in de « gemeenschappelijke » ruimten (hal, terras, gangen) werden sierplanten geplaatst om in het hele gebouw in de Wetenschapsstraat een meer aangename sfeer te creëren.


Ce chiffre est encore plus faible dans les établissements qui font partie d'une structure plus importante, comme une infrastructure sportive (0,2 % de fumoirs) ou un bâtiment public (3,1 % de fumoirs).

Dit cijfer ligt zelfs nog lager bij de zaken die deel uitmaken van een grotere structuur, zoals een sportinfrastructuur (0,2 % rookkamer) of een openbaar gebouw (3,1 % rookkamer).


Cette notion couvre à la fois la continuité de l'ensemble malgré le mouvement des individus et la répartitions des tâches (96), qui font que seuls les exécutants (faciles à remplacer) font les sales besognes, celles qui comportent le plus grand risque de se faire prendre et auxquelles on peut appliquer sans trop de problèmes (de preuve) les définitions actuelles données ...[+++]

Dit behelst enerzijds de continuïteit van het geheel, ondanks het komen en gaan van individuen, en anderzijds de taakverdeling (96), waardoor enkel de (makkelijk vervangbare) uitvoerders het vuile werk doen, dat het grootste risico op betrapping inhoudt en dat zonder al te veel (bewijs)problemen onder de nu bestaande delictsomschrijvingen valt.


Cette notion couvre à la fois la continuité de l'ensemble malgré le mouvement des individus et la répartitions des tâches (96), qui font que seuls les exécutants (faciles à remplacer) font les sales besognes, celles qui comportent le plus grand risque de se faire prendre et auxquelles on peut appliquer sans trop de problèmes (de preuve) les définitions actuelles données ...[+++]

Dit behelst enerzijds de continuïteit van het geheel, ondanks het komen en gaan van individuen, en anderzijds de taakverdeling (96), waardoor enkel de (makkelijk vervangbare) uitvoerders het vuile werk doen, dat het grootste risico op betrapping inhoudt en dat zonder al te veel (bewijs)problemen onder de nu bestaande delictsomschrijvingen valt.


Les incidences environnementales des différentes solutions proposées en matière de conception, de construction, d'utilisation et de démolition pourraient être comparées plus facilement, ce qui aurait pour effet de promouvoir les bâtiments durables dans l'ensemble de l’UE.

Het zou eenvoudiger worden om de milieueffecten van verschillende ontwerp-, bouw-, gebruik- en sloopopties te vergelijken, wat vervolgens verder zou aanmoedigen tot duurzaam bouwen in de EU.


Le commissaire chargé de la concurrence, Mario Monti, a déclaré que le caractère institutionnalisé de cette entente, ainsi que le fait qu'elle ait couvert l'ensemble des services bancaires et l'ensemble du territoire autrichien, en font l'une des affaires d'entente les plus choquantes qui aient jamais été découvertes par la Commission.

De met concurrentie belaste commissaris Mario Monti verklaarde: "De geïnstitutionaliseerde opzet van dit kartel en de grootschaligheid ervan, zowel wat de bankdiensten betreft die het omvat als de geografische omvang maakt dit een van de meest ontluisterende kartels die ooit door de Commissie zijn ontdekt.


Les médias font état d'un nombre total de pertes d'emploi pour 2001 de plus de 230 000 dans la zone euro et de plus de 350 000 dans l'ensemble de l'Union européenne.

Volgens mediaberichten zijn er in 2001 ruim 230.000 banen in het eurogebied en ruim 350.000 in de EU als geheel verdwenen.


9. Le Conseil invite également la Commission : a) à poursuivre, en liaison avec les autres bailleurs de fonds, sa réflexion sur le renforcement de l'efficacité de la conditionnalité des programmes de réformes mis en oeuvre sous l'égide des institutions de Bretton Woods, afin de permettre, tout en respectant les exigences de la stabilisation financière et le principe du versement par tranches : - de mettre l'accent sur des objectifs mesurables de moyen et long terme, et sur les résultats économiques et institutionnel ...[+++]

9. De Raad verzoekt de Commissie tevens : a) zich samen met de andere geldschieters te blijven beraden over middelen om de conditionaliteit van de onder auspiciën van de Bretton Woods-instellingen doorgevoerde hervormingsprogramma's in die zin doeltreffender te maken dat de vereisten inzake de financiële stabilisatie en het beginsel van de storting per tranches in acht worden genomen, maar tegelijk het volgende mogelijk is : - het accent leggen op meetbare doelstellingen op middellange en lange termijn en op de economische en institutionele resultaten bij de uitvoering van de erkende programma's, - beter landen steunen die duidelijk reël ...[+++]


Ainsi, à la fin de l'année dernière, j'ai présenté au conseil des ministres, avec le précédent ministre de la Justice, un ensemble de mesures qui comprend, certes, des constructions de nouveaux établissements, des rénovations, mais surtout l'abandon, à terme, des prisons les plus anciennes pour les remplacer par des bâtiments plus modernes.

Eind vorig jaar heb ik samen met de vorige minister van Justitie aan de ministerraad een pakket maatregelen ter zake voorgesteld, waaronder uiteraard de bouw van nieuwe gevangenissen en renovatiewerken, maar op termijn vooral ook de ontruiming van de oudste gevangenissen en de vervanging ervan door modernere gebouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font que cet ensemble de bâtiments des plus insolites ->

Date index: 2024-05-11
w