Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «font d’ailleurs partie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ne pourrait-on pas envisager de réunir (selon le modèle néerlandais) les trois administrations (Bureau des hypothèques, enregistrement et cadastre), qui font d'ailleurs partie, administrativement, du même secteur fiscal ?

Zou men niet in overweging kunnen nemen om de drie administraties (hypotheekkantoor, registratie en kadaster), die trouwens op administratief vlak tot dezelfde fiscale stam behoren, te bundelen (naar Nederlands model) ?


On peut donc se demander quelle force contraignante auront ces règles en attendant la ratification des principes de base (qui font d'ailleurs partie intégrante du code de déontologie par catégorie professionnelle).

Dit roept onder meer de vraag op wat de bindende kracht is van deze beroepsspecifieke regels in afwachting van bekrachtiging van de grondbeginselen (die immers integraal deel uitmaken van de deontologische code per beroepsgroep).


On peut donc se demander quelle force contraignante auront ces règles en attendant la ratification des principes de base (qui font d'ailleurs partie intégrante du code de déontologie par catégorie professionnelle).

Dit roept onder meer de vraag op wat de bindende kracht is van deze beroepsspecifieke regels in afwachting van bekrachtiging van de grondbeginselen (die immers integraal deel uitmaken van de deontologische code per beroepsgroep).


Les soins de santé, en ce compris la santé reproductive et sexuelle, font d’ailleurs partie des secteurs d’intervention définis comme prioritaires dans plus de la moitié de nos pays partenaires.

De gezondheidszorg, daarin inbegrepen de seksuele en reproductieve gezondheid, maakt trouwens deel uit van de prioritaire interventiesectoren in meer dan de helft van onze partnerlanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Font partie des dettes diverses toutes les dettes pour autant qu'elles ne doivent pas être comptabilisées ailleurs.

Tot de diverse schulden behoren alle schulden die nergens anders kunnen worden geboekt.


Par ailleurs, les opérations de prêt de la Banque européenne d’investissement (BEI) font partie intégrante du plan d’investissement extérieur européen.

Daarnaast maken de door de Europese Investeringsbank (EIB) verstrekte leningen een integrerend deel uit van het EIP.


Les paragraphes 2 et 3 du même article prévoient par ailleurs l’obligation, pour les parties à la convention, d’exiger que tant les produits chimiques inscrits à l’annexe III et les produits chimiques interdits ou strictement réglementés sur leur territoire (article 13, paragraphe 2) que les produits chimiques qui font déjà l’objet, sur leur territoire, de règles d’étiquetage relatives à la santé ou à l’environnement (article 13, paragraphe 3) soient soumis, lorsqu’ils son ...[+++]

Op grond van de leden 2 en 3 van dit artikel zijn de partijen bij het Verdrag van Rotterdam verder verplicht, te eisen dat bij uitvoer van zowel in bijlage III vermelde chemische stoffen en de op hun grondgebied verboden of aan strenge beperkingen onderworpen chemische stoffen (artikel 13, lid 2), als chemische stoffen waarvoor op hun grondgebied om milieu‑ of gezondheidsredenen reeds etiketteringsvoorwaarden gelden (artikel 13, lid 3), „aan zodanige etiketteringsvoorwaarden wordt voldaan dat, met inachtneming van de ter zake geldende internationale normen, adequate informatie beschikbaar is inzake de risico’s en/of gevaren voor de gezon ...[+++]


10. Contrats d'options, contrats à terme, contrats d'échanges, accords de taux futurs et tous autres contrats dérivés relatifs à des variables climatiques, à des tarifs de fret, à des autorisations d'émissions ou à des taux d'inflation ou d'autres statistiques économiques officielles qui doivent être réglés en espèces ou peuvent être réglés en espèces à la demande d'une des parties (autrement qu'en cas de défaillance ou d'autre incident provoquant la résiliation), de même que tous autres contrats dérivés concernant des actifs, des droits, des obligations, des indices et des mesures non mentionnés par ...[+++]

(10) Opties, futures, swaps, termijncontracten en andere derivatencontracten met betrekking tot klimaatvariabelen, vrachttarieven, emissievergunningen, inflatiepercentages of andere officiële economische statistieken, en die contant moeten, of, op verzoek van één der partijen, kunnen worden afgewikkeld (anderszins dan op grond van een verzuim of een ander ontbindend element), alsmede andere derivatencontracten met betrekking tot activa, rechten, verbintenissen, indices en maatregelen dan die vermeld in Deel C en die de kenmerken van andere afgeleide financiële instrumenten bezitten, waarbij o.a. in aanmerking wordt genomen of zij op een ...[+++]


Contrats d'options, contrats à terme, contrats d'échanges, accords de taux futurs et tous autres contrats dérivés relatifs à des variables climatiques, à des tarifs de fret, à des autorisations d'émissions ou à des taux d'inflation ou d'autres statistiques économiques officielles qui doivent être réglés en espèces ou peuvent être réglés en espèces à la demande d'une des parties (autrement qu'en cas de défaillance ou d'autre incident provoquant la résiliation), de même que tous autres contrats dérivés concernant des actifs, des droits, des obligations, des indices et des mesures non mentionnés par ...[+++]

(10)Opties, futures, swaps, termijncontracten en andere derivatencontracten met betrekking tot klimaatvariabelen, vrachttarieven, emissievergunningen, inflatiepercentages of andere officiële economische statistieken, en die contant moeten, of, op verzoek van één der partijen, kunnen worden afgewikkeld (anderszins dan op grond van een verzuim of een ander ontbindend element), alsmede andere derivatencontracten met betrekking tot activa, rechten, verbintenissen, indices en maatregelen dan die vermeld in Deel C en die de kenmerken van andere afgeleide financiële instrumenten bezitten, waarbij o.a. in aanmerking wordt genomen of zij op een g ...[+++]


Des pans entiers de la Hongrie et d'autres territoires qui font d'ailleurs partie aujourd'hui encore de l'Europe orientale appartenaient historiquement à l'empire austro-hongrois.

Hele gebieden van Hongarije en daarbuiten, die trouwens vandaag nog in Oost-Europa blijven, behoorden historisch tot het Oostenrijks-Hongaarse keizerrijk.




D'autres ont cherché : font d’ailleurs partie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

font d’ailleurs partie ->

Date index: 2024-10-10
w