Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation de fonds remboursables
Fonds de remboursement
Fonds de remboursement de la dette
Fonds de remboursement des emprunts publics
Fonds de rédemption
Fonds européen d'amortissement

Traduction de «fonds rembourse trimestriellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acceptation de fonds remboursables

ontvangsneming van terugbetaalbare gelden


fonds de rédemption | fonds de remboursement | fonds de remboursement de la dette | fonds européen d'amortissement

aflossingsfonds | schuldaflossingsfonds


demande de retrait de fonds pour le remboursement d'un paiement

opvraging van gelden voor de aflossing van een schuld


fonds de remboursement de la dette

fonds tot delging van de schuld


fonds de remboursement des emprunts publics

fonds tot terugbetaling van openbare leningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A la demande des employeurs, le fonds rembourse trimestriellement les employeurs qui sont en ordre de paiement des cotisations patronales auprès du fonds, sur la base des informations obtenues par la banque carrefour.

Op vraag van de werkgevers, vergoedt het fonds de werkgevers die op regelmatige wijze de patronale bijdragen aan het fonds betaald hebben, per kwartaal op grond van de gegevens van de kruispuntbank.


A la demande des employeurs, le fonds rembourse trimestriellement les employeurs qui sont en ordre de paiement des cotisations patronales auprès du fonds, sur la base des informations obtenues par la banque carrefour.

Op vraag van de werkgevers, vergoedt het fonds de werkgevers die op regelmatige wijze de patronale bijdragen aan het fonds betaald hebben, per kwartaal op grond van de gegevens van de kruispuntbank.


A la demande des employeurs, le fonds rembourse trimestriellement les employeurs qui sont en ordre de paiement de cotisations patronales auprès du fonds, sur la base des informations obtenues par la banque carrefour.

Op vraag van de werkgevers, vergoedt het fonds de werkgevers die op regelmatige wijze de patronale bijdragen aan het fonds betaald hebben, per kwartaal op grond van de gegevens van de kruispuntbank.


Art. 7. Aux employé(e)s accédant au présent régime de chômage avec complément d'entreprise, l'indemnité complémentaire est payée mensuellement par l'employeur, qui peut réclamer sur une base trimestrielle auprès du "Fonds de sécurité d'existence pour les employé(e)s de l'industrie textile et de la bonneterie" (ci-après dénommé le fonds) le remboursement de l'indemnité complémentaire, limitée au montant calculé conformément à la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail, sans préjudice de l'application du m ...[+++]

Art. 7. Aan de bedienden die tot onderhavig stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag toetreden, wordt de aanvullende vergoeding maandelijks betaald door de werkgever, die het bedrag van de aanvullende vergoeding, beperkt tot het bedrag berekend overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad, maar onverminderd de toepassing van de garantieregeling bedoeld in artikel 10, driemaandelijks bij het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk" (hierna het fonds genoemd) kan terugvorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Aux employé(e)s accédant au présent régime de chômage avec complément d'entreprise, l'indemnité complémentaire est payée mensuellement par l'employeur, qui peut réclamer sur une base trimestrielle auprès du "Fonds de sécurité d'existence pour employé(e)s de l'industrie textile et de la bonneterie" (ci-après dénommé le fonds) le remboursement de l'indemnité complémentaire, limitée au montant calculé conformément à la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail, mais sans préjudice de l'application du ...[+++]

Art. 7. Aan de bedienden die tot onderhavig stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag toetreden, wordt de aanvullende vergoeding maandelijks betaald door de werkgever, die het bedrag van de aanvullende vergoeding, beperkt tot het bedrag berekend overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad, maar onverminderd de toepassing van de garantieregeling bedoeld in artikel 12, driemaandelijks bij het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk" (hierna het fonds genoemd) kan terugvorderen.


Art. 5. Aux ouvrier(ère)s accédant au présent régime de chômage avec complément d'entreprise, l'indemnité complémentaire est payée mensuellement par l'employeur, qui peut réclamer sur une base trimestrielle auprès du "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie textile et de la bonneterie" (ci-après dénommé le fonds) le remboursement de l'indemnité complémentaire, limitée au montant calculé conformément à la convention collective de travail n° 17 du Conseil national du travail, sans préjudice de l'application du mécanisme de garanti ...[+++]

Art. 5. Aan de werklieden die tot onderhavig stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag toetreden, wordt de aanvullende vergoeding maandelijks betaald door de werkgever, die het bedrag van de aanvullende vergoeding, beperkt tot het bedrag berekend overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad, maar onverminderd de toepassing van de garantieregeling bedoeld in artikel 10, driemaandelijks bij het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de textielnijverheid en het breiwerk" (hierna het fonds genoemd) kan terugvorderen.


A la demande des employeurs, le fonds rembourse trimestriellement les employeurs qui sont en ordre de paiement des cotisations patronales auprès du fonds, sur base des informations obtenues par la banque carrefour.

Op vraag van de werkgevers, vergoedt het fonds de werkgevers die op regelmatige wijze de patronale bijdragen aan het fonds betaald hebben, per kwartaal op grond van de gegevens van de kruispuntbank.


Si le Fonds a utilisé des moyens conformément à la présente décision afin de financer un achat dans la tranche de réserve exécuté par un tireur et si les avoirs du Fonds en la monnaie de ce dernier qui ne sont pas soumis à rachat sont réduits par suite de ventes nettes de cette monnaie pendant une période trimestrielle couverte par un programme de transactions financières, le Fonds rembourse, aux participants, au début de la période trimestrielle suiva ...[+++]

Indien het Fonds middelen heeft gebruikt uit hoofde van deze beslissing ter financiering van een aankoop in de reservetranche door een trekker en de niet aan een wederinkoop onderhevige tegoeden van het Fonds in de valuta van de trekker zijn verminderd ten gevolge van nettoverkopen van die valuta gedurende een door een programma voor financiële transacties bestreken driemaandelijkse periode, betaalt het Fonds aan het begin van de volgende driemaandelijkse periode een bedrag terug aan de deelnemers dat gelijk is aan die vermindering, tot maximaal het bedrag van de aankoop in de reservetranche.


Le secrétariat du fonds transmet trimestriellement à l'employeur concerné un état de paiements effectués en application de la convention précitée, étant entendu que ledit employeur a pour obligation d'effectuer le remboursement au fonds des sommes payées de la sorte aux ouvriers qu'il a licenciés et dont le licenciement tombe dans le champ d'application de la convention précitée.

Het secretariaat van het fonds zendt per kwartaal aan de betrokken werkgever een staat van de betalingen verricht bij toepassing van voormelde overeenkomst, met dien verstande dat deze werkgever verplicht is aan het fonds de sommen terug te betalen die hij aldus heeft uitbetaald aan de door hem ontslagen werklieden wier ontslag wordt geregeld bij voornoemde overeenkomst.


Si le Fonds est endetté vis-à-vis d'un participant par suite de transferts destinés à financer un achat dans la tranche de réserve effectué par un tireur et que les avoirs du Fonds en la monnaie de ce dernier qui ne sont pas soumis à rachat sont réduits par suite de ventes nettes de cette monnaie pendant une période trimestrielle couverte par un budget des opérations et des transactions, le Fonds rembourse au début de la période trimestrielle suivante ...[+++]

Indien het Fonds een schuldverplichting heeft ten opzichte van een deelnemer als gevolg van overdrachten ter financiering van een aankoop in de reservetranche door een trekker, en de niet aan een wederinkoop onderhevige tegoeden van het Fonds in de valuta van de trekker zijn verminderd ten gevolge van nettoverkopen van die valuta gedurende een door een operationele begroting bestreken driemaandelijkse periode, betaalt het Fonds aan het begin van de volgende driemaandelijkse periode een bedrag terug dat gelijk is aan die vermindering, ten belope van het bedrag van de schuldverplichting aan de deelnemer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds rembourse trimestriellement ->

Date index: 2023-06-22
w