Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds flamand du logement des familles nombreuses
VFIK
VFSIPH
VWF

Vertaling van "fonds flamand devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fonds flamand pour l'intégration de personnes ayant un handicap | Fonds flamand pour l'intégration sociale des personnes handicapées | VFSIPH [Abbr.]

Vlaams Fonds voor Sociale Integratie van Personen met een Handicap | VFSIPH [Abbr.]


Fonds flamand du logement des familles nombreuses | VWF [Abbr.]

Vlaams Woningsfonds van de Grote Gezinnen | VWF [Abbr.]


Fonds flamand pour l'intégration des personnes défavorisées | VFIK [Abbr.]

Vlaams Fonds voor de Integratie van Kansarmen | VFIK [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre maintient quant au fond l'argumentation qu'il a développée tant en commission de la Justice de la Chambre que devant la présente commission, à savoir que, compte tenu de l'arrêt nº 62/2000 de la Cour d'arbitrage, la connaissance linguistique, imposée par l'article 10 de la loi du 25 mars 1999 aux juges de paix et/ou juges de paix suppléants de certains cantons, ne lèse pas gravement les intérêts de la Communauté flamande et de la Région fla ...[+++]

De minister blijft ten gronde vasthouden aan de argumentatie die hij zowel in de Kamercommissie voor de Justitie, als in deze commissie ontwikkeld heeft en volgens welke, rekening houdend met het arrest nr. 62/2000 van het Arbitragehof, de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest niet ernstig in hun belangen worden geschaad door de taalkennisvereiste die artikel 10 van de wet van 25 maart 1999 aan de vrederechters en/of plaatsvervangende vrederechters van bepaalde kantons oplegt (Stuk Kamer, nr. 50 371/5, blz. 30-33 en Stuk Senaat, nr. 2-442/1, blz. ...[+++]


Selon un autre sénateur, le texte est néanmoins ambigu parce que la circulaire « Peeters » se fonde sur une répartition déterminée des compétences, le Conseil d'État devant juger si la Région flamande est habilitée, dans le cadre des règles existantes, à envoyer cette circulaire.

Volgens een andere senator is de tekst toch dubbelzinnig omdat de omzendbrief « Peeters » uitgaat van een bepaalde bevoegdheidsverdeling waarbij de Raad van State zal moeten oordelen of het Vlaamse Gewest bevoegd is in het kader van de bestaande regels die omzendbrief rond te sturen.


Selon un autre sénateur, le texte est néanmoins ambigu parce que la circulaire « Peeters » se fonde sur une répartition déterminée des compétences, le Conseil d'État devant juger si la Région flamande est habilitée, dans le cadre des règles existantes, à envoyer cette circulaire.

Volgens een andere senator is de tekst toch dubbelzinnig omdat de omzendbrief « Peeters » uitgaat van een bepaalde bevoegdheidsverdeling waarbij de Raad van State zal moeten oordelen of het Vlaamse Gewest bevoegd is in het kader van de bestaande regels die omzendbrief rond te sturen.


En outre, les arrêtés ministériels attaqués devant le Conseil d'Etat ont été pris le 28 novembre 2011, de sorte que le maintien des effets de la disposition en cause jusqu'au 31 décembre 2011 au plus tard, comme la Cour en a décidé par son arrêt n° 33/2011 du 2 mars 2011, à l'égard de la disposition identique contenue dans le décret de la Région flamande du 8 mai 2009 « modifiant le décret REG du 2 avril 2004, en ce qui concerne l'extension relative aux activités aéronautiques », et par son arrêt n° 76/2012 du 14 juin 2012, à l'égard ...[+++]

Bovendien zijn de bij de Raad van State bestreden ministeriële besluiten genomen op 28 november 2011, zodat een handhaving van de gevolgen van de in het geding zijnde bepaling tot uiterlijk 31 december 2011, zoals het Hof heeft beslist met zijn arrest nr. 33/2011 van 2 maart 2011 ten aanzien van de identieke bepaling vervat in het decreet van het Vlaamse Gewest van 8 mei 2009 « houdende wijziging van het REG-decreet van 2 april 2004, wat de uitbreiding tot luchtvaartactiviteiten betreft » en met zijn arrest nr. 76/2012 van 14 juni 2012 ten aanzien van analoge bepalingen van het decreet van het Waalse Gewest van 6 oktober 2010 « tot wijzi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que les moyens de financement des frais salariaux du projet TCT 53.208 ont été mis à disposition à partir du 1 janvier 2005 du Fonds flamand, en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 septembre 2005 portant réaffectation des budgets pour l'année budgétaire 2005 en exécution de l'Accord intersectoriel flamand pour le secteur non marchand 2000-2005, le Fonds flamand devant payer les frais salariaux à partir de la date susmentionnée;

Overwegende dat de middelen voor de financiering van de loonkosten van het DAC-project 53.208 met ingang van 1 januari 2005 ingevolge de goedkeuring van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 september 2005 houdende de herverdeling van de budgetten voor het begrotingsjaar 2005 ter uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord voor de social-profitsector 2000-2005 ter beschikking werden gesteld van het Vlaams Fonds, waardoor het Vlaams Fonds met ingang van voormelde datum die loonkosten moet uitbetalen;


24 JANVIER 2003. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000 relatif au financement des fonds spéciaux de recherche auprès des universités en Communauté flamande Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté flamande, notamment l'article 168, modifié par le décret du 20 avril 2001; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juillet 1998 fixant la procédure et les conditions de subventionnement de projets internationaux de coopératio ...[+++]

24 JANUARI 2003. - Besluit van de Vlaamse regering houdende de wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 8 september 2000 betreffende de financiering van de Bijzondere Onderzoeksfondsen aan de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap De Vlaamse regering, Gelet op het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 168, vervangen bij het decreet van 20 april 2001; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 juli 1998 betreffende de procedure en de voorwaarden van betoelaging van internationale samenwerkingsprojecten op het gebied van hoger onderwijs; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 8 september 2000 betreffende de financiering van de bijzondere on ...[+++]


Considérant que les articles relatifs à la fixation du taux d'intérêt de référence devant être utilisé par la Société flamande du Logement et le Fonds flamand du Logement pour la fixation des taux d'intérêt de base ne s'appliquaient que jusqu'au 31 décembre 1995 et devraient déjà être prolongés jusqu'au 31 décembre 1998;

Overwegende dat de artikels in verband met het vaststellen van de referentierentevoet die door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij en het Vlaams Woningfonds dient gehanteerd te worden voor het bepalen van de basisrentevoeten slechts van kracht waren tot 31 december 1995 en reeds verlengd dienden te worden tot 31 december 1998;


La garantie peut toutefois être conservée dans le chef de la société de participation agissant comme cessionnaire, lorsque le transfert de la garantie est approuvé par le Fonds flamand de Garantie qui statue conformément aux dispositions de l'art. 9, § 2, du présent arrêté, les conditions suivantes devant être observées :

De waarborg kan echter behouden blijven voor de overnemende participatiemaatschappij, indien de overdracht van de waarborg wordt goedgekeurd door het Vlaams Waarborgfonds, dat beslist zoals bepaald in artikel 9, § 2 van dit besluit, en onder de volgende voorwaarden :




Anderen hebben gezocht naar : vfsiph     fonds flamand devant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds flamand devant ->

Date index: 2022-11-13
w