Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Placement des fonds en excédent

Traduction de «fonds excédant ceux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
placement des fonds en excédent

belegging van het geldelijk overschot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Le présent article n'exclut pas qu'un État membre puisse prévoir dans son droit national que l'autorité d'exécution compétente de cet État membre doit procéder de sa propre initiative à la libération des fonds excédant ceux précisés dans l’ordonnance à partir de tout compte tenu sur son territoire.

3. Dit artikel belet een lidstaat niet in zijn nationale recht te bepalen dat zijn bevoegde tenuitvoerleggingsinstantie zelf beslist tot vrijgave van het teveel waarop beslag is gelegd op rekeningen die op zijn grondgebied worden aangehouden.


La circonstance que l'intéressé est habilité à signer la correspondance et à opérer des transferts de fonds ne constitue pas une indication qu'il a le pouvoir de poser des actes qui excèdent ceux afférents à la gestion journalière.

De omstandigheid dat de betrokkene bevoegd is om de briefwisseling te ondertekenen en overdrachten van fondsen te verrichten, is geen aanwijzing dat hij de macht heeft daden te stellen welke die met betrekking tot het dagelijks beheer overschrijden.


Si le Fonds amiante affiche actuellement des excédents, ceux-ci pourront être utilisés à brève échéance pour l'indemnisation des futures victimes de l'amiante, qui recevront une rente d'environ 1 500 euros pendant quatre mois en moyenne.

Als er nu overschotten zijn in het Asbestfonds, dan zal dat weldra besteed kunnen worden aan de financiering van toekomstige asbestslachtoffers, die gedurende gemiddeld vier maanden een bedrag van ongeveer 1 500 euro zullen ontvangen.


La circonstance que l'intéressé est habilité à signer la correspondance et à opérer des transferts de fonds ne constitue pas une indication qu'il a le pouvoir de poser des actes qui excèdent ceux afférents à la gestion journalière.

De omstandigheid dat de betrokkene bevoegd is om de briefwisseling te ondertekenen en overdrachten van fondsen te verrichten, is geen aanwijzing dat hij de macht heeft daden te stellen welke die met betrekking tot het dagelijks beheer overschrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le Fonds amiante affiche actuellement des excédents, ceux-ci pourront être utilisés à brève échéance pour l'indemnisation des futures victimes de l'amiante, qui recevront une rente d'environ 1 500 euros pendant quatre mois en moyenne.

Als er nu overschotten zijn in het Asbestfonds, dan zal dat weldra besteed kunnen worden aan de financiering van toekomstige asbestslachtoffers, die gedurende gemiddeld vier maanden een bedrag van ongeveer 1 500 euro zullen ontvangen.


3° du maintien d'un solde négatif aux comptes courants de la zone lorsque les fonds restés en caisse excèdent ceux nécessaires au règlement des proches échéances de paiement.

3° dat op de lopende rekeningen van de zone een negatief saldo is blijven staan wanneer de beschikbare kasmiddelen meer bedragen dan die nodig voor betalingen op nabije vervaldagen.


– le montant annuel maximum alloué au Fonds ne peut pas excéder 500 millions d'euros, ce montant pouvant provenir de la marge existant sous le plafond global de dépenses de l'année précédente et/ou de crédits d'engagement annulés lors des deux exercices précédents, à l'exception de ceux liés à la rubrique 1B,

- dat het jaarbudget van het fonds niet groter mag zijn dan 500 miljoen EUR, die kunnen worden betrokken uit eventuele marges onder het totale uitgavenmaximum van het voorgaande jaar en/of uit geannuleerde vastleggingskredieten van de voorgaande twee jaren, met uitzondering van de kredieten voor rubriek 1B,


Le montant annuel maximum alloué au Fonds ne peut pas excéder 500 millions sous rubrique (prix courants), ce montant pouvant provenir de la marge existant sous le plafond global de dépenses de l'année précédente et/ou de crédits d'engagement annulés lors des deux exercices précédents, à l'exception de ceux liés à la rubrique 1B du cadre financier.

Het fonds mag niet groter zijn dan een jaarlijks maximumbedrag van 500 miljoen EUR (in lopende prijzen), dat afkomstig kan zijn uit marges onder het totale uitgavenmaximum van het voorgaande jaar en/of uit geannuleerde vastleggingskredieten van de voorgaande twee jaren, met uitzondering van de kredieten voor rubriek 1B van het financiële kader.


2. Les États membres peuvent prévoir que les autorités compétentes n'appliquent pas les limites fixées à l'article 120, paragraphes 1 et 2, s'ils prévoient que les excédents de participation qualifiée par rapport auxdites limites sont couverts à 100 % par des fonds propres et que ceux-ci ne rentrent pas dans le calcul prescrit par l'article 75.

2. De lidstaten kunnen bepalen dat de bevoegde autoriteiten de in artikel 120, leden 1 en 2, vastgestelde limieten niet toepassen indien zij voorschrijven dat het gedeelte van de gekwalificeerde deelneming dat deze limieten te boven gaat, voor 100% door eigen vermogen moet zijn gedekt en dat dit gedeelte niet in aanmerking wordt genomen voor de berekening die vereist is krachtens artikel 75.


13) les participations dans d'autres établissements de crédit, des établissements financiers, des entreprises d'assurance et des entreprises de réassurance, inférieures ou égales à 10 % du capital de ces entités, ainsi que les créances subordonnées, les instruments visés à l'article 35 et ceux visés à l'article 16, paragraphe 1, deuxième alinéa, septième et huitième tirets, de la directive 73/239/CEE et à l'article 18, deuxième alinéa, point 1, cinquième et sixième tirets, de la directive 79/267/CEE que l'établissement de crédit détient sur des établissements de crédit, des établissements financiers, des entreprises d'assurance et des en ...[+++]

13. deelnemingen in andere kredietinstellingen, financiële instellingen, verzekeringsondernemingen en herverzekeringsondernemingen ten belope van 10% of minder van het kapitaal van die entiteiten, alsmede achtergestelde schuldvorderingen en de in artikel 35, artikel 16, lid 1, tweede alinea, zevende en achtste streepje van Richtlijn 73/239/EEG en artikel 18, tweede alinea, punt 1, vijfde en zesde streepje, van Richtlijn 79/267/EEG bedoelde, in het bezit van de kredietinstelling zijnde schuldtitels, uitgegeven door andere dan de in punt 12 bedoelde kredietinstellingen, financiële instellingen, verzekeringsondernemingen en herverzekeringsondernemingen, voor het bedrag van het totaal van deze deelnemingen, achtergestelde schuldvorderingen en s ...[+++]




D'autres ont cherché : placement des fonds en excédent     fonds excédant ceux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonds excédant ceux ->

Date index: 2023-01-13
w