Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de fondement
Clause fondement
Fondement des motifs d'opposition
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
PCRD
PCRDT
Programme communautaire
Programme de gouvernement
Programme de l'UE
Programme de l'Union européenne
Programme gouvernemental
Programme-cadre CE
Programme-cadre communautaire
Programme-cadre de RDT
Programme-cadre de recherche
Programme-cadre de recherche et développement

Vertaling van "fondement du programme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

motivering






Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique

onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma


évaluation des connaissances concernant le programme médicamenteux

evalueren van kennis over medicatieregeling


renforcement de l'adhésion au programme de thérapie physique

bekrachtigen van naleven van fysiotherapeutisch regime


incitation à l'adhésion au programme thérapeutique

aanmoedigen van therapietrouw


programme de l'UE [ programme-cadre CE | programme-cadre communautaire | programme communautaire | programme de l'Union européenne ]

EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]


programme-cadre de recherche et développement [ PCRD | PCRDT | programme-cadre de RDT | programme-cadre de recherche | programme-cadre de recherche et développement technologique ]

kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling [ kaderprogramma voor onderzoek en technische ontwikkeling | OTO-kaderprogramma ]


programme de gouvernement [ programme gouvernemental ]

regeringsprogramma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9.2. Le fondement juridique de l'adaptation de la phrase introductive de l'article 14, § 1, de l'arrêté royal du 28 juin 2015 doit dès lors être situé à l'article 432, § 3, alinéa 2, de la loi-programme du 27 décembre 2004, qui charge le Roi d'établir les modalités de l'enregistrement.

9.2. De rechtsgrond voor de aanpassing van de inleidende zin van artikel 14, § 1, van het koninklijk besluit van 28 juni 2015 is dan ook te situeren in artikel 432, § 3, tweede lid, van de programmawet van 27 december 2004, dat de Koning belast met het vaststellen van de nadere regels van de registratie.


10.2. Le fondement juridique à cet effet est à rechercher dans l'article 432, § 3, alinéa 2, de la loi-programme du 27 décembre 2004.

10.2. De rechtsgrond hiervoor is te vinden in artikel 432, § 3, tweede lid, van de programmawet van 27 december 2004.


7. Cette abrogation peut trouver un fondement juridique dans l'article 420, § 4, alinéa 4, de la loi-programme du 27 décembre 2004, qui charge le Roi de spécifier ce qu'il faut entendre par les termes repris aux points a), b) et c) de l'alinéa 1 de ce même paragraphe, donc notamment ce qu'il faut entendre par « les véhicules (...) qui n'ont pas reçu d'autorisation pour être principalement utilisés sur la voie publique ».

7. Voor die opheffing kan rechtsgrond worden gevonden in artikel 420, § 4, vierde lid, van de programmawet van 27 december 2004, dat de Koning ermee belast te omschrijven wat wordt verstaan onder de bewoordingen opgenomen onder de punten a), b) en c) van het eerste lid van diezelfde paragraaf, dus onder meer wat dient te worden verstaan onder "de voertuigen (...) waarvoor geen vergunning is verleend voor overwegend gebruik op de openbare weg".


3.1. Il ressort du préambule que le fondement juridique des modifications en projet est recherché dans les articles 420, §§ 4 et 7, 429, § 2, j) et m), et 432, § 3, de la loi-programme du 27 décembre 2004, et dans les articles 3 et 10 de la loi du 3 avril 1997 `relative au régime fiscal des tabacs manufacturés'.

3.1. Uit de aanhef blijkt dat voor de ontworpen wijzigingen rechtsgrond wordt gezocht in de artikelen 420, §§ 4 en 7, 429, § 2, j) en m), en 432, § 3, van de programmawet van 27 december 2004, en in de artikelen 3 en 10 van de wet van 3 april 1997 `betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fondements juridiques 1. Pour les services de l'administration générale (services publics fédéraux, services publics fédéraux de programmation et Ministère de la Défense), il y a lieu d'ajouter, au titre de fondement juridique, l'article 107, alinéa 2, de la Constitution dans l'alinéa 1 du préambule .

Rechtsgronden 1. Voor de diensten van algemeen bestuur (federale overheidsdiensten, programmatorische federale overheidsdiensten en Ministerie van Landsverdediging) moet in het eerste lid van de aanhef artikel 107, tweede lid, van de Grondwet als rechtsgrond toegevoegd worden.


Le fondement du travail de recherche est ainsi menacé par le projet de loi-programme.

De basis van het onderzoekswerk wordt dus door de programmawet in gevaar gebracht.


Voilà les deux défis majeurs auxquels la Belgique sera confrontée durant le second semestre de l'année 2001 : d'une part, initier un débat sur l'avenir de l'Europe ­ un débat qui posera les véritables questions sur les fondements de notre Union élargie, sur ses finalités ­ et d'autre part, assurer l'exécution d'un programme de présidence répondant aux aspirations concrètes formulées par la population.

Dit zijn de twee grote uitdagingen waarvoor België in het tweede semester van 2001 geplaatst staat : enerzijds een debat op gang brengen over de toekomst van Europa waarin de echte vragen worden gesteld over de grondslagen van onze uitgebreide Unie, over de finaliteit ervan; anderzijds een voorzitterschapprogramma uitvoeren dat aan de concrete verzuchtingen van de Europese bevolking beantwoordt.


Le seul fondement juridique pour l'application des arrêtés royaux qui concernent les membres du personnel scientifique statutaire est basé sur une interprétation large de l'article 1 de l'arrêté royal du 11 février 1991 fixant les droits individuels pécuniaires des personnes engagées par contrat de travail dans les services publics fédéraux que mentionne en son article 1 : « Le présent arrêté est applicable aux personnes engagées par contrat de travail dans les services fédéraux, les services publics fédéraux de programmation et les services qui en dépend ...[+++]

De enige rechtsgrond daarvoor is momenteel een ruime interpretatie van het artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 februari 1991 tot vaststelling van de individuele geldelijke rechten van de personen bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen in de federale overheidsdiensten dat vermeldt : artikel 1 : « Dit besluit is van toepassing op de personen die bij arbeidsovereenkomst in dienst zijn genomen in de federale overheidsdiensten, de programmatorische federale overheidsdiensten en de diensten die ervan afhangen».


— La troisième vague trouve ses fondements dans la décision du Conseil des ministres du 16 janvier 2004 d'augmenter le budget du Programme Politique des grandes villes en faveur du logement et a été concrétisé lors du Conseil des ministres du 25 juin 2004.

— De derde fase berust op de beslissing van de Ministerraad van 16 januari 2004 waarbij het budget van het Programma Grootstedenbeleid werd verhoogd voor huisvesting en geconcretiseerd tijdens de Ministerraad van 25 juni 2004.


- Le fondement légal de l'exécution de prestations au profit de tiers se trouve à l'article 151 de la loi-programme du 2 août 2002 : « Hormis les cas où il est fait appel aux Forces armées en vertu de la loi, des unités des Forces armées peuvent être affectées à des prestations d'utilité publique, ayant un but culturel, patriotique ou humanitaire, ou d'aide à la Nation, effectuées contre paiement».

- De wettelijke grondslag voor het uitvoeren van prestaties voor derden is terug te vinden in artikel 151 van de programmawet van 2 augustus 2002: `Behoudens de gevallen waarin het beroep op de Krijgsmacht krachtens de wet is geregeld, mogen eenheden worden ingezet in het kader van tegen betaling uitgevoerde prestaties van openbaar nut, met humanitair, vaderlands of cultureel oogmerk, of inzake hulp aan de Natie'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondement du programme ->

Date index: 2024-11-01
w