Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fond concernant la poursuite équilibrée des trois " (Frans → Nederlands) :

La troisième conférence préparatoire du « TNP 2010 », qui se tiendra au printemps 2009, devra déboucher sur la définition de règles de procédure et sur l'établissement d'un agenda, de manière à préserver l'engagement des États signataires du TNP sur la négociation de fond concernant la poursuite équilibrée des trois objectifs précités.

De derde voorbereidende « NPV-conferentie 2010 » die in het voorjaar van 2009 zal plaatsvinden, zal moeten leiden tot procedureregels en het opstellen van een agenda om tijd vrij te maken en de deelnemende staten aan het NPV hun verbintenis nakomen over de basisonderhandelingen, namelijk een evenwichtige voortzetting van de drie bovengenoemde doelstellingen.


La troisième conférence préparatoire du « TNP 2010 », qui se tiendra au printemps 2009, devra déboucher sur la définition de règles de procédure et sur l'établissement d'un agenda, de manière à préserver l'engagement des États signataires du TNP sur la négociation de fond concernant la poursuite équilibrée des trois objectifs précités.

De derde voorbereidende « NPV-conferentie 2010 » die in het voorjaar van 2009 zal plaatsvinden, zal moeten leiden tot procedureregels en het opstellen van een agenda om tijd vrij te maken en de deelnemende staten aan het NPV hun verbintenis nakomen over de basisonderhandelingen, namelijk een evenwichtige voortzetting van de drie bovengenoemde doelstellingen.


Le conseil d'administration gère les revenus dans le cadre du soutien aux projets internationaux et nationaux dans le pétrole et dédie cet argent à des projets d'ONG concernant l'énergie. Le conseil d'administration agit en justice au nom du fonds sur la poursuite et à la diligence du président et du vice-président.

De raad beheert de inkomsten in het kader van de ondersteuning van internationale en nationale projecten en kent deze inkomsten toe aan diverse NGO-projecten inzake energie De raad van beheer treedt op in rechten in naam van het fonds op vervolging en ten verzoek van de voorzitter en van de ondervoorzitter.


Art. 31. Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 10 avril 2000 portant des dispositions relatives à la guidance vétérinaire, le volume de médicaments fournis au responsable pour la poursuite d'un traitement à des animaux producteurs de denrées alimentaires commencé par le médecin vétérinaire est limité à ce qui est nécessaire pour le traitement concerné avec un maximum de trois semaines.

Art. 31. Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 april 2000 houdende bepalingen betreffende de diergeneeskundige bedrijfsbegeleiding, wordt het volume geneesmiddelen dat verschaft wordt aan de verantwoordelijke voor de voortzetting van een behandeling van voedselproducerende dieren die begonnen is door een dierenarts, beperkt tot wat nodig is voor de betrokken behandeling met een maximum van drie weken.


Art. 41. Sans préjudice des dispositions de l'arrêté royal du 10 avril 2000 portant des dispositions relatives à la guidance vétérinaire, le volume de médicaments prescrit au responsable pour la poursuite d'un traitement à des animaux producteurs de denrées alimentaires commencé par le médecin vétérinaire est limité à ce qui est nécessaire pour le traitement concerné avec un maximum de trois semaines.

Art. 41. Onverminderd de bepalingen van het koninklijk besluit van 10 april 2000 houdende bepalingen betreffende de diergeneeskundige bedrijfsbegeleiding, wordt het volume geneesmiddelen dat voorgeschreven wordt aan de verantwoordelijke voor de voortzetting van een behandeling bij voedselproducerende dieren die begonnen is door een dierenarts, beperkt tot wat nodig is voor de betrokken behandeling met een maximum van drie weken.


Art. 10. Pour apprécier la profondeur du fossé entre le soutien requis et le soutien reçu, la commission régionale des priorités se fonde sur une évaluation intersubjective et une prise en compte équilibrée des trois critères suivants : 1° la nature et l'intensité des besoins de soutien de la personne qui ont été objectivés par une équipe multidisciplinaire ; 2° la capacité et la charge de travail des aidants proches ; 3° les possibilités et les limitations du soutien volontaire et professi ...[+++]

Art. 10. De regionale prioriteitencommissie baseert de inschatting van de grootte van de ondersteuningskloof op een intersubjectieve beoordeling en op een onderlinge afweging van de volgende drie criteria : 1° de aard en de intensiteit van de ondersteuningsnoden van de persoon die geobjectiveerd werden door een multidisciplinair team; 2° de draagkracht en draaglast van de mantelzorgers; 3° de mogelijkheden en beperkingen van de huidige vrijwillige en professionele ondersteuning.


5.2. La recommandation du Conseil de l'Union européenne du 2 décembre 1996 concernant la participation équilibrée des femmes et des hommes aux processus de décision (96/694/CE) demande à la Commission européenne de soumettre un rapport au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social, pour la première fois trois ans après l'adoption de la recommandation et ensuite annuellement sur la ...[+++]

5.2. In de aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 2 december 1996 betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces (96/694/EG) wordt de Europese Commissie verzocht, voor het eerst drie jaar na goedkeuring van de aanbeveling en vervolgens ieder jaar, een verslag over de tenuitvoerlegging van de aanbeveling aan het Europees Parlement, de Raad en het Economisch en Sociaal Comité voor te leggen.


- De ces dix enquêtes sur des situations de conflit ont découlé un certain nombre de poursuites contre des suspects répartis comme suit: o quatre affaires (concernant cinq suspects) sont au stade préliminaire du procès, avant comparution du suspect (dans tous ces cas, les suspects font l'objet d'un mandat d'arrêt et sont actuellement en fuite); o trois procès (concernant trois accusés) sont fixés en première instance et n'ont pas ...[+++]

- Die tien onderzoeken van conflictsituaties hebben geleid tot een aantal vervolgingen tegen verdachten, verdeeld als volgt: o vier zaken (betreffende vijf verdachten) zijn in de aan het proces voorafgaande fase, vóór het verschijnen van de verdachte(n) (in alle zaken is een bevel tot aanhouding uitgevaardigd tegen de verdachten, die thans op de vlucht zijn); o voor drie processen (betreffende drie beschuldigden) die nog niet van start zijn gegaan, is een gerechtsdag in eerste aanleg bepaald (het volgende begint in augustus 2016); o drie processen (betreffende acht beschuldigden) zijn aanhangig in eerste aanleg; o één proces (betreffe ...[+++]


Lors de la conférence préparatoire qui se tiendra au printemps, des règles de procédure seront définies et un agenda sera établi de manière à permettre aux États signataires de respecter leur engagement sur la négociation de fond, à savoir la poursuite équilibrée des trois objectifs précités.

Tijdens een voorbereidende conferentie in de lente van dit jaar zullen procedureregels en een agenda worden opgesteld om de deelnemende staten toe te laten hun verbintenis over de basisonderhandelingen na te komen, namelijk de evenwichtige voortzetting van de drie doelstellingen.


Elle devra accoucher d'un certain nombre de règles de procédure et d'un agenda constructif, de façon à mener la négociation de fond qui reste la poursuite équilibrée et concrète des trois objectifs du TNP : la lutte contre la prolifération, les avancées dans le domaine du désarmement et l'usage contrôlé et transparent de l'énergie nucléaire.

Ze zal een aantal procedureregels en een constructieve agenda moeten uitwerken, zodat ten gronde kan worden onderhandeld over de drie doelstellingen van het NPV: de strijd tegen de proliferatie, voortgang in de ontwapening en het gecontroleerd en transparant gebruik van kernenergie.


w