Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonctionnent mieux surtout " (Frans → Nederlands) :

Si l'école et les spécialistes qui accompagnent l'enfant parviennent à la conclusion que celui-ci fonctionne mieux dans l'enseignement de jour ordinaire que dans l'enseignement spécial et si l'enfant démontre pendant deux ans que cette décision est effectivement la bonne, l'honorable ministre juge-t-il normal que tout à coup, la durée du traitement soit arbitrairement retenue comme le seul critère, alors qu'il me semble que c'est surtout l'intérêt de l'enfant qui doit primer ?

Als school en begeleidende specialisten concluderen dat dit kind inderdaad beter in dergelijk gewoon dagonderwijs functioneert dan in het bijzonder onderwijs, als het kind dan ook gedurende twee jaar bewijst dat die beslissing inderdaad de juiste is, vindt de minister het dan normaal dat plots arbitrair de behandelingsduur als enig criterium wordt weerhouden, daar waar mijns inziens vooral het belang van het kind centraal dient te staan ?


M. Mahoux, se référant à Prométhée, soutient les tentatives visant à mieux appréhender l'autonomie de l'être humain et à mieux apprendre le fonctionnement de celui-ci, surtout dans la mesure où cela peut guérir certaines affections graves.

De heer Mahoux ondersteunt, verwijzend naar Prometheus, de pogingen om meer vat te krijgen op de menselijke autonomie en een groter inzicht te verwerven van het menselijk functioneren, zeker wanneer dat kan leiden tot de genezing van bepaalde ernstige aandoeningen.


M. Mahoux, se référant à Prométhée, soutient les tentatives visant à mieux appréhender l'autonomie de l'être humain et à mieux apprendre le fonctionnement de celui-ci, surtout dans la mesure où cela peut guérir certaines affections graves.

De heer Mahoux ondersteunt, verwijzend naar Prometheus, de pogingen om meer vat te krijgen op de menselijke autonomie en een groter inzicht te verwerven van het menselijk functioneren, zeker wanneer dat kan leiden tot de genezing van bepaalde ernstige aandoeningen.


Des recherches récentes montrent que les entreprises où les travailleurs sont adéquatement informés, consultés et impliqués fonctionnent mieux, surtout pendant les périodes difficiles.

Uit recent onderzoek is gebleken dat ondernemingen met adequate informatie, adviezen en participatie van werknemers beter functioneren, vooral in moeilijke tijden.


L’objectif de cette campagne est de permettre aux intéressés – surtout les petites et moyennes entreprises – de mieux comprendre ce que signifie la marque CE et le fonctionnement du mécanisme qui la sous-tend, de telle sorte qu’ils puissent appliquer correctement les règles en matière de marquage et mieux se défendre en justice face aux produits de contrefaçon ou dangereux.

Het doel van de campagne is de belanghebbenden en in het bijzonder de kleine en middelgrote bedrijven te doordringen van het belang van dit merkteken en van de werking van het mechanisme waar dit merkteken op steunt. Dan kunnen zij de wetgeving inzake het merkteken beter toepassen en zich voor het gerecht beter verdedigen indien sprake is van namaak of gevaarlijke producten.


D. considérant que les droits et le rôle institutionnel assignés pour la première fois par le traité de Lisbonne aux parlements nationaux auront un impact positif, entre autres, sur le développement et le fonctionnement de l'ELSJ notamment, surtout parce que le respect du principe de subsidiarité y sera mieux garanti,

D. overwegende dat de rechten en de institutionele rol die voor de eerste maal door het Verdrag van Lissabon aan de nationale parlementen worden toegewezen, met name een positief effect zullen hebben op de ontwikkeling en de werking van de RVVR, onder meer omdat de eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel beter gewaarborgd zal zijn,


En Autriche, nous savons à quel point il importe - non seulement pour notre propre pays, mais aussi pour l’Europe dans son ensemble - de disposer d’un meilleur réseau de voies navigables et j’entends surtout par là un réseau qui fonctionne mieux.

Wij weten in Oostenrijk hoe belangrijk het is - niet alleen voor ons land, maar voor heel Europa - om een beter, en daarmee bedoel ik vooral een beter functionerend systeem van waterwegen te hebben.


Outre « plus de bleu en rue, ou plus de policiers en rue » et « du meilleur bleu en rue, ou de meilleurs policiers », ce sera surtout « du bleu mieux organisé et fonctionnant mieux » qui contribuera à une police de proximité de qualité.

Naast « meer blauw de straat op » en « beter blauw op straat (individu) », zal vooral ook het « blauw beter op straat » (organisatie en werking) bijdragen tot een kwaliteitsvolle gemeenschapsgerichte politiezorg.


9. considère que la normalisation et les codes de conduite sont des éléments importants de l'autorégulation; considère néanmoins que la normalisation ne doit pas engendrer une surréglementation, qui représenterait une charge supplémentaire, surtout pour les petites et moyennes entreprises; pense dès lors que les bases juridiques concernées devraient intégrer des dispositions visant à prévenir la surréglementation, par exemple par une meilleure coordination des activités envisagées avec le Parlement et le Conseil; prie la Commission de mettre à disposition du Parlement et du Conseil des informations au sujet des cas d'autorégulation et ...[+++]

9. is van mening dat standaardisering en gedragscodices belangrijke elementen van zelfregulering zijn; vindt evenwel dat standaardisering niet tot overregulering mag leiden en daardoor een extra belasting vormen, met name voor kleine en middelgrote ondernemingen; is derhalve van oordeel dat in de betreffende rechtsgrondslagen waarborgen tegen overregulering dienen te worden opgenomen, bijvoorbeeld door een betere coördinatie van de voorgenomen activiteiten met Parlement en Raad; roept de Commissie ertoe op het Parlement en de Raad informatie over de gevallen van zelf- en coregulering in de EU ter beschikking te stellen, zodat Parlement en Raad het functioneren van deze ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fonctionnent mieux surtout ->

Date index: 2021-09-14
w