Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fonction des ressources dépendent évidemment " (Frans → Nederlands) :

(b) Les effets du passage à un système double dans lequel les chômeurs de courte durée seraient protégés en matière de sécurité sociale par le biais de l'assurance-chômage et les chômeurs de longue durée par le biais d'une aide sociale fixée en fonction des ressources dépendent évidemment de la manière dont on aura concrétisé ce système.

(b) De verdelings- en kostprijsgevolgen van een omschakeling naar een tweeledig stelsel, waarbij kortdurige werkloosheid wordt beschermd in de sociale zekerheid en langdurig werklozen worden opgevangen in een middelen- en inkomensgetoetst bijstandsluik, worden vanzelfsprekend bepaald door de concrete invulling van dit stelsel.


Les zones côtières remplissent une série de fonctions économiques, résidentielles, récréatives et de transport qui dépendent toutes de leurs caractéristiques physiques, de l'attrait de leurs paysages, de leur patrimoine culturel, de leurs ressources naturelles et de leur biodiversité marine et terrestre (ainsi que de leurs ressources biologiques).

De kustgebieden vervullen belangrijke functies voor de economie, voor het vervoer, als woonplaats en voor recreatie, die allemaal afhankelijk zijn van de fysieke kenmerken, het mooie landschap, het cultureel erfgoed, de natuurlijke hulpbronnen en de rijke mariene en terrestrische biodiversiteit (waaronder ook nuttige soorten).


Un éventuel objectif pour les énergies renouvelables sera fonction i) de l'opportunité d'un tel objectif pour accroître la part des énergies renouvelables après 2020 et ainsi contribuer à l'augmentation des ressources énergétiques locales, à la réduction de la dépendance envers les importations d'énergie, à la création d'emplois et à la croissance, et ii) de la faisabilité sans incidences intempestives des mécanismes de soutien sur ...[+++]

De vorm van een mogelijke streefwaarde voor hernieuwbare energie zal afhangen van i) of een streefwaarde nodig geacht wordt om een groter aandeel in hernieuwbare energie na 2020 te verwezenlijken, en aldus bij te dragen tot een groter aandeel aan binnenlandse energiebronnen, verminderde afhankelijkheid van ingevoerde energie en werkgelegenheid en groei; en ii) of en hoe een en ander bereikt kan worden zonder dat steunregelingen voor hernieuwbare energie een ongunstige weerslag hebben op de energiemarkten en de energieprijzen of de overheidsbegrotingen.


72. regrette une dépendance exagérée vis-à-vis de l'expertise (technique) extérieure, notamment en informatique, qui résulte de déséquilibres structurels entre ressources internes et ressources externes; signale que l'externalisation des services informatiques devrait toujours garantir que la gestion et le contrôle de cette fonction demeurent aux mains du Parlement européen et que les menaces contre la sécurité et la confidentiali ...[+++]

72. betreurt de al te sterke afhankelijkheid van externe (technische) deskundigheid, met name in IT-sectoren, resulterend uit structurele onevenwichtigheden tussen interne en externe hulpbronnen; wijst erop dat de externalisering van IT-activiteiten er altijd voor dient te zorgen dat het beheer van en het toezicht op die functie binnen het Parlement blijven en dat bedreigingen voor de veiligheid en de vertrouwelijkheid van gegevens correct worden beoordeeld en beperkt;


72. regrette une dépendance exagérée vis-à-vis de l’expertise (technique) extérieure, notamment en informatique, qui résulte de déséquilibres structurels entre ressources internes et ressources externes; signale que l’externalisation des services informatiques devrait toujours garantir que la gestion et le contrôle de cette fonction demeurent aux mains du Parlement européen et que les menaces contre la sécurité et la confidentiali ...[+++]

72. betreurt de al te sterke afhankelijkheid van externe (technische) deskundigheid, met name in IT-sectoren, resulterend uit structurele onevenwichtigheden tussen interne en externe hulpbronnen; wijst erop dat de externalisering van IT-activiteiten er altijd voor dient te zorgen dat het beheer van en het toezicht op die functie binnen het Parlement blijven en dat bedreigingen voor de veiligheid en de vertrouwelijkheid van gegevens correct worden beoordeeld en beperkt;


9. juge également opportun de préciser dans la décision fixant les modalités d'organisation et de fonctionnement du Service européen pour l'action extérieure qu'il incombe aux ambassades de l'Union dans les pays tiers d'apporter, le cas échéant, en fonction des ressources dont elles disposent, leur soutien logistique et administratif aux membres de toutes les institutio ...[+++]

9. is van mening dat in het besluit betreffende de organisatie en het functioneren van de EEAS ook moet worden bepaald dat de ambassades van de Unie in derde landen de leden van alle instellingen van de Unie zo nodig en al naar gelang de middelen waarover zij beschikken, logistieke en administratieve ondersteuning moeten bieden; gaat ervan uit dat de delegaties van de Europese Unie integraal deel zullen uitmaken van de EEAS en dat zij hun instructies krijgen van de VV/HV en onder diens toezicht staan, terwijl zij administratief tot d ...[+++]


47. La portée et la complexité du suivi et de l’évaluation varient évidemment selon les pays, en fonction des compétences d’expert et des ressources disponibles.

47. Het bereik en de complexiteit van controle en beoordeling zal per land anders zijn en afhangen van de beschikbare expertise en middelen.


Cette extension s'applique aux appareils de traitement d'images qui dépendent d'un ordinateur externe devant fournir d'importantes ressources, telles que la mémoire et le traitement des données, pour assurer les fonctions de base généralement exécutées par les appareils de traitement d'images de manière indépendante, comme le rendu des pages.

Deze uitbreiding betreft grafische producten die sterk zijn aangewezen op externe computerondersteuning, bijvoorbeeld voor gegevensopslag en -verwerking, voor de uitvoering van basisfuncties die gewoonlijk onafhankelijk worden uitgevoerd door grafische apparaten, zoals paginaweergave.


1. réclame la mise en œuvre d'une politique de la pêche fondée sur une gestion rationnelle et responsable des ressources qui soit motivée par la protection des stocks et le maintien du mode de vie des communautés dépendant traditionnellement de la pêche, qui préserve le principe fondamental découlant de ces objectifs, à savoir la stabilité relative, qui facilite l'avènement d'un régime équitable de répartition des ressources halieutiques établi en fonction des besoi ...[+++]

1. wenst dat een visserijbeleid wordt ontwikkeld dat steunt op het beginsel van een rationeel en verantwoord beheer van de bestanden, dat wordt ingegeven door het streven naar instandhouding van de visbestanden en handhaving van de levenswijze van mensen die van oudsher afhankelijk zijn van de zee en waarmee het fundamentele beginsel in stand wordt gehouden dat op deze doelstellingen is gebaseerd, namelijk dat van de relatieve stabiliteit; het moet daarbij gaan om een beleid dat een eerlijke en rechtvaardige regeling voor de verdeling van de visbestanden bevordert, is afgestemd op de specifieke behoeften van regio's die afhankelijk zijn ...[+++]


- les possibilités de pêche offertes aux navires européens ne sont pas toujours fonction de l'évolution réelle des ressources; elles sont liées aussi aux circonstances politiques et à la dépendance du pays tiers à l'égard des recettes apportées par l'accord de pêche,

de vangstmogelijkheden die voor de Europese vaartuigen worden aangeboden, zijn niet altijd gebaseerd op de werkelijke ontwikkeling van het visbestand, maar hangen ook af van politieke omstandigheden en van de afhankelijkheid van het derde land van het inkomen uit de visserijovereenkomst;


w