Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créneau de dépassement
Débordement
Dépassement
Dépassement de capacité
Dépassement de quantités
Dépassement de quantum
Voie de dépassement

Traduction de «fois dépassé celui » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépassement de quantités | dépassement de quantum

overschrijding van het quotum


débordement | dépassement | dépassement de capacité

overloop


créneau de dépassement | voie de dépassement

inhaalstrook
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, en 2015, le coût de ces incapacités de travail (6,4 milliards d'euros) aurait pour la première fois dépassé celui du chômage, il est vrai en baisse (5,7 milliards d'euros).

Dit bracht in 2015 voor het eerst meer kosten met zich mee (6,4 miljard) dan de werkloosheid waarvoor de kosten tegelijk wel daalden (5,7 miljard).


Ce chiffre est le même qu'aux États-Unis et il dépasse celui du Japon (3,5 %).

Dit is evenveel als de VS en meer dan in Japan (3,5%).


Deuxièmement, le poids relatif des recettes du secteur des mobiles augmente et a dépassé celui de la téléphonie fixe.

Ten tweede neemt het relatieve gewicht van de inkomsten uit mobiele diensten toe en overtreft het die van vaste telefonie.


En aucun cas le montant auquel a droit le membre qui se retire ne peut dépasser celui de la contribution qu'il a versée au cours des cinq années précédentes, hors cotisations.

Het bedrag waarop het lid op het tijdstip van terugtrekking recht heeft, mag in geen geval groter zijn dan de bijdrage van het lid in de voorgaande vijf jaar, met uitzondering van zijn contributie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. considère que les sanctions ne peuvent être efficaces que si les employeurs ne peuvent retirer aucun bénéfice de l'emploi de travailleurs non déclarés, le montant des sanctions à leur encontre dans un tel cas devant nettement dépasser celui des charges salariales d'un travailleur déclaré;

31. is van mening dat sancties alleen doeltreffend zijn als werkgever niets te winnen heeft bij tewerkstelling van niet-aangegeven werknemers omdat hij daarmee wezenlijk veel meer kan verliezen dan wat het kost om zijn werknemers aan te melden;


32. considère que les sanctions ne peuvent être efficaces que si les employeurs ne peuvent retirer aucun bénéfice de l'emploi de travailleurs non déclarés, le montant des sanctions à leur encontre dans un tel cas devant nettement dépasser celui des charges salariales d'un travailleur déclaré;

32. is van mening dat sancties alleen doeltreffend zijn als werkgever niets te winnen heeft bij tewerkstelling van niet-aangegeven werknemers omdat hij daarmee wezenlijk veel meer kan verliezen dan wat het kost om zijn werknemers aan te melden;


Le montant du remboursement ne peut toutefois pas dépasser celui des dépenses effectivement encourues par la personne assurée et peut prendre en compte les montants que la personne assurée aurait dû acquitter si le traitement avait été prodigué dans l'État membre compétent .

Het bedrag van de vergoeding mag evenwel niet hoger zijn dan dat van de daadwerkelijk door de verzekerde gedane uitgaven, waarbij ook rekening mag worden gehouden met het bedrag dat de verzekerde zou hebben moeten betalen indien de behandeling in de bevoegde lidstaat zou hebben plaatsgevonden.


La sécheresse étant un phénomène estival, son ampleur peut se trouver aggravée par le tourisme, par l'intensité de l'activité économique dans tout le bassin méditerranéen et par l'affluence d'estivants dont le nombre dépasse celui des résidents.

Droogte is een zomerverschijnsel dat wordt verergerd door toerisme, intensieve economische activiteit door het hele gebied rond de Middellandse Zee en aan de Atlantische kust van het Iberisch schiereiland, en de aanwezigheid van grotere aantallen bezoekers dan bewoners.


Or, fixer des objectifs n'est pas une tâche facile, compte tenu de la complexité de l'enjeu et du manque d'expérience dans le domaine de la promotion de la cyberactivité, qui dépasse celui de la connectivité à internet.

Het bepalen van doelstellingen voor die maatregelen is echter geen sinecure, rekening houdend met de complexiteit van het vraagstuk en het gebrek aan ervaring op het gebied van de bevordering van e-zakendoen die verdergaat dan internetconnectiviteit.


(15) Les quotas de production attribués à chaque entreprise du secteur du sucre peuvent conduire, pour une campagne déterminée, à un volume d'exportation, compte tenu de la consommation, de la production, des importations, des stocks et des reports, ainsi que de la perte moyenne prévisible à charge du régime d'autofinancement, qui dépasse celui fixé par l'accord.

(15) De omvang van de aan elke onderneming in de suikersector toegekende productiequota kan in een bepaald verkoopseizoen leiden tot een uitvoervolume dat, verbruik, productie, invoer, voorraden en overdrachten, alsook het verwachte gemiddelde verlies via de zelffinancieringsregeling in aanmerking genomen, groter is dan in de overeenkomst is bepaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fois dépassé celui ->

Date index: 2022-11-11
w