Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flamands aient encore quelques perspectives » (Français → Néerlandais) :

Bien qu’elles aient débuté quelques semaines plus tôt qu’au départ de la Grèce, les relocalisations au départ de l’Italie restent encore largement en deçà du taux nécessaire pour atteindre l’objectif global de relocaliser, en deux ans, 39 600 personnes ayant besoin d’une protection internationale.

Herplaatsing vanuit Italië begon een paar weken eerder dan vanuit Griekenland, maar blijft ver achter bij wat nodig is om het totale streefcijfer te halen en in twee jaar 39 600 personen die internationale bescherming nodig hebben, te herplaatsen.


Toutefois, le fait que les parlements aient encore quelque chose à dire concernant cette politique fait évidemment une différence.

Natuurlijk is het wel van belang of parlementen met betrekking tot dit beleid nog wat in de melk te brokkelen hebben.


Art. 16. A l'article 9.1.30 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2012 et modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand du 29 novembre 2013 et du 4 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 2, il est ajouté un deuxième alinéa, qui s'énonce comme suit : « La demande de dérogation visée à l'article 9.1.29/1 est introduite au nom de la personne soumise à la déclaration et ne peut être introduite que jusqu'au moment de l'introduction de la déclaration de commencement, et pour autant que les travaux n'aient pas encor ...[+++]

Art. 16. In artikel 9.1.30 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 september 2012 en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 29 november 2013 en 4 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "De aanvraag van een afwijking, vermeld in artikel 9.1.29/1, wordt ingediend namens de aangifteplichtige en kan alleen tot op het moment van de indiening van de startverklaring worden ingediend en voor zover de werken nog niet zijn gest ...[+++]


Ces coûts souffriront encore quelques exceptions, pour autant que les États membres qui le demandent aient une bonne raison de le faire.

Op deze kosten zijn uitzonderingen mogelijk, mits de lidstaat die daarom verzoekt goede redenen heeft.


Je déplore que, malgré ces tendances alarmantes, seuls quelques pays de l’Union aient transposé la législation en matière de lutte contre la traite des êtres humains et je demande instamment à ceux qui ne l’ont pas encore fait de respecter leurs obligations», a déclaré Mme Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée des affaires intérieures.

Ik ben erg teleurgesteld vast te stellen dat ondanks deze alarmerende tendensen nog maar enkele landen de wetgeving tegen mensenhandel ten uitvoer hebben gebracht. Ik roep de landen die dat nog niet hebben gedaan op om hun verplichtingen na te komen", aldus Cecilia Malmström, Europees commissaris voor Binnenlandse Zaken.


La procédure d’arbitrage s’est manifestement soldée par un échec, mais la Commission doit tenter d’assurer la poursuite des échanges commerciaux jusqu’à ce que vous trouviez, en collaboration avec les commissaires en charge du développement et du commerce, une solution viable garantissant la possibilité de trouver d’autres sources de revenu pour les agriculteurs nécessiteux des îles du Vent de manière à ce qu’ils aient encore des perspectives d’avenir.

Bemiddeling heeft niets uitgericht, maar de Commissie moet proberen ervoor te zorgen dat de handel doorgang kan blijven vinden totdat u in samenwerking met de commissarissen voor Ontwikkeling en Handel een uitvoerbare manier hebt gevonden om arme boeren op de Bovenwindse Eilanden aan andere bronnen van inkomsten te helpen, zodat ze een toekomst hebben.


Le secteur européen de la bioéconomie est évalué à 2 000 milliards d'euros. Il emploie quelque 22 millions de personnes et offre encore d'importantes perspectives de croissance.

De Europese bio-economie vertegenwoordigt naar verluid een waarde van 2 triljoen euro en telt 22 miljoen werknemers.


Si nous voulons que les jeunes voient encore pour eux quelques perspectives et quelques opportunités dans les zones rurales, nous nous devons de rehausser le respect à l’égard du travail agricole ainsi que le respect pour les campagnes dans leur ensemble.

Als we willen dat ook jongeren hun kansen en toekomst opnieuw op het platteland zien, moeten we ervoor zorgen dat ook het respect voor het werk in de landbouw en voor het platteland in het algemeen toeneemt.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Quoiqu'il ne soit pas encore possible de garantir la tenue du Sommet au Caire les 3 et 4 avril comme prévu, les perspectives semblent aujourd'hui bien meilleures qu'elles ne l'étaient il y a encore quelques semaines.

Niemand kan garanderen dat de topconferentie volgens planning op 3 en 4 april in Caïro zal kunnen plaatsvinden, maar de vooruitzichten zijn nu veel beter dan enkele weken geleden.


w