Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc flamand
Communauté flamande
Intérêt flamand
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Parlement flamand
Province de Brabant flamand
Région flamande
Tire-bonde
Tire-bouton d'assistance
Tire-broche
Tire-esquive
Tire-lait électrique
VB

Vertaling van "flamandes a tiré " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil de la Communauté flamande,dénommé Conseil flamand | Parlement flamand

Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement








Bloc flamand | Intérêt flamand | VB [Abbr.]

Vlaams Belang | Vlaams Blok | VB [Abbr.]




chausse-pied/tire-botte d'assistance

aangepaste schoenlepel of laarzenknecht




Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten (l'Association des villes et communes flamandes) a tiré la sonnette d'alarme à ce sujet.

De Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten trok hierover aan de alarmbel.


SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE - 29 DECEMBRE 2017. - Accord de coopération entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone concernant l'augmentation des plafonds de revenus et l'immunisation, pour les étudiants en alternance et en apprentissage, des revenus tirés de l'activité lucrative exercée dans le cadre d'un contrat d'occupation d'étudiant

FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER - 29 DECEMBER 2017. - Samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Duitstalige Gemeenschap betreffende de verhoging van de inkomensgrensbedragen en de vrijstelling van de inkomsten uit een winstgevende activiteit uitgeoefend in het kader van een studentenovereenkomst voor studenten die een alternerende opleiding volgen en die door een leerovereenkomst verbonden zijn


Art. 10. § 1. Les personnes qui se sont rendues coupables d'infractions visées aux articles 3.15.3.0.1 et 3.15.3.0.2 du Code flamand de la Fiscalité du 13 décembre 2013, ou d'infractions visées à l'article 505 du Code pénal, dans la mesure où elles visent les avantages patrimoniaux tirés directement des infractions précitées ou les biens et valeurs qui leur ont été substitués ou les revenus de ces avantages investis, ainsi que les personnes qui sont coauteurs ou complices de telles infractions au sens des articles 66 et 67 du Code p ...[+++]

Art. 10. § 1. Personen die zich schuldig hebben gemaakt aan misdrijven als vermeld in artikel 3.15.3.0.1 en 3.15.3.0.2 van de Vlaamse Codex Fiscaliteit van 13 december 2013, of aan misdrijven als vermeld in artikel 505 van het Strafwetboek, voor zover die betrekking hebben op de vermogensvoordelen die rechtstreeks uit de voormelde misdrijven zijn verkregen, op de goederen en waarden die in de plaats ervan zijn gesteld, of op de inkomsten uit de belegde voordelen, alsook de personen die mededaders of medeplichtigen zijn aan deze misdrijven als vermeld in artikel 66 en 67 van het Strafwetboek, blijven vrijgesteld van strafvervolging op g ...[+++]


Pour établir cet échantillon représentatif, une déclaration sur 200 est tirée de la masse de la Région de flamande et la Région wallonne et une déclaration sur 50 est tirée de la masse de la Région de Bruxelles-Capitale.

Voor het representatieve staal worden 1 op 200 aangiften getrokken uit de massa van het Vlaamse gewest en van het Waalse gewest en 1 op 50 aangiften uit de massa van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces résultats sont établis sur base d'un échantillon représentatif, tiré au taux de 1/200 en Région flamande et en Région wallonne et au taux de 1/50 en région de Bruxelles-capitale.

De resultaten werden opgesteld op basis van een representatieve steekproef met als selectiegraad 1/200ste in het Vlaams en Waals Gewest en 1/50ste in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Quelles conclusions en a-t-on tirées? c) la Communauté flamande et les autres Communautés?

Welke conclusies werden hieruit getrokken? c) . de Vlaamse Gemeenschap en de andere Gemeenschappen?


Récemment, les centres flamands d'enseignement de la seconde chance ont tiré la sonnette d'alarme lorsqu'il est apparu que l'Office national de l'emploi (ONEM) demandait à certains étudiants d'arrêter leur formation et de se rendre immédiatement disponibles pour le marché de l'emploi ou de suivre un cours auprès du VDAB (Vlaamse Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling).

Onlangs luidden de Vlaamse centra voor tweedekansonderwijs de alarmbel toen bleek dat sommige van hun cursisten door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) gevraagd werden hun opleiding te staken en zich onmiddellijk op de arbeidsmarkt te begeven of een cursus bij de Vlaamse Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling (VDAB) te volgen.


Comme le prévoit l'article 6.1.6, § 2, alinéa 2, du Code flamand de l'aménagement du territoire, les avis comme les décisions visées à l'article 6.1.21 du Code flamand de l'aménagement du territoire concernant les astreintes doivent en tout temps reposer sur des motifs tirés du droit, y compris les principes généraux de bonne administration tels que ceux-ci s'appliquent spécifiquement en matière d'aménagement du territoire, et de la répercussion des infractions sur les droits des tiers et sur l'aménagement local, à savoir le niveau d' ...[+++]

Zoals artikel 6.1.6, § 2, tweede lid van de VCRO, voorschrijft, dienen zowel de adviezen als de in artikel 6.1.21 van de VCRO bedoelde beslissingen met betrekking tot de dwangsommen, te allen tijde te steunen op motieven die ontleend worden aan het recht, met inbegrip van de algemene beginselen van behoorlijk bestuur zoals die specifiek binnen de ruimtelijke ordening gelden en aan de weerslag van inbreuken op de rechten van derden en op de plaatselijke ordening, zijnde het niveau van de goede ruimtelijke ordening van naburige percelen dat zou worden behaald indien zich geen schade als gevolg van een misdrijf vermeld in artikel 6.1.1 zou ...[+++]


Les résultats de l'étude scientifique, mentionnée au premier alinéa, sont mis par le Gouvernement flamand à disposition de la Commission européenne et du Parlement flamand, au plus tard le 1 décembre 2009, avec les conclusions tirées par le Gouvernement flamand de cette étude.

De resultaten van het wetenschappelijk onderzoek, als vermeld in het eerste lid, worden door de Vlaamse Regering ter beschikking gesteld van de Europese Commissie en van het Vlaamse Parlement, ten laatste op 1 december 2009, tezamen met de conclusies die de Vlaamse Regering uit dit onderzoek trekt.


Le Gouvernement flamand écarte l'argument tiré de l'absence de représentation minimale garantie des germanophones et des francophones au sein du Conseil régional wallon et du Conseil flamand en faisant observer que Bruxelles est une région bilingue et que c'est pour cette raison que, précisément, le groupe linguistique flamand du Conseil est constitué en organe disposant de prérogatives, de fonctions et de compétences.

De Vlaamse Regering weert het argument dat is afgeleid uit de ontstentenis van een gewaarborgde minimale vertegenwoordiging van de Duitstaligen en de Franstaligen in de Waalse Gewestraad en de Vlaamse Raad, door op te merken dat Brussel een tweetalig gebied is en dat precies daarom de Vlaamse taalgroep van de Raad is samengesteld als een orgaan dat over prerogatieven, functies en bevoegdheden beschikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

flamandes a tiré ->

Date index: 2024-12-01
w