Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fixée par le gouvernement violet libéral-socialiste " (Frans → Nederlands) :

F. considérant que les militants pro-russes ne cessent d'attaquer des bâtiments officiels dans l'Est de l'Ukraine, ignorant par là même la date butoir fixée par le gouvernement ukrainien pour libérer les bâtiments occupés;

F. overwegende dat pro-Russische activisten overheidsgebouwen in het oosten van Oekraïne blijven aanvallen, waarbij ze de door de Oekraïense regering gestelde termijn voor het bevrijden van ingenomen gebouwen negeren;


Le Gouvernement flamand peut accorder des dérogations limitées des exigences et normes fixées en application du paragraphe 2, pour le logement temporaire de familles ou de personnes seules qui étaient sans-abri ou risquent de le devenir, et pour le logement de résidents d'habitations de location sociales, qui doivent être libérés pour des travaux de rénovation, Le Gouvernement flamand fixe la nature de ces dérogations.

De Vlaamse Regering kan voor de tijdelijke huisvesting van gezinnen of alleenstaanden die dakloos zijn of dreigen te worden en voor de huisvesting van bewoners van sociale huurwoningen, die tijdelijk ontruimd moeten worden voor renovatiewerkzaamheden, beperkte afwijkingen toestaan van de vereisten en normen die ze vaststelt met toepassing van paragraaf 1 of 2. De Vlaamse Regering bepaalt de aard van die afwijkingen.


Troisièmement, en 2006, le gouvernement libéral-socialiste de Hongrie de l’époque a ordonné que des coups de feu soient tirés sur des groupes de manifestants pacifiques.

Mijn derde vraag is: in 2006 gaf de toenmalige socialistisch- liberale regering van Hongarije opdracht om te schieten op een vreedzaam protesterende menigte.


Troisièmement, en 2006, le gouvernement libéral-socialiste de Hongrie de l’époque a ordonné que des coups de feu soient tirés sur des groupes de manifestants pacifiques.

Mijn derde vraag is: in 2006 gaf de toenmalige socialistisch- liberale regering van Hongarije opdracht om te schieten op een vreedzaam protesterende menigte.


En effet, j’ai signalé hier à M. Barroso qu’en Hongrie, le gouvernement libéral-socialiste avait violé la liberté d’opinion, non pas en concentrant la presse ou les médias, mais en assassinant des gens, en les enfermant en prison et en mettant en scène une série de procès fictifs.

Ik heb gisteren immers mijn beklag gedaan bij de heer Barroso over het feit dat in Hongarije de socialistisch-liberale regering de vrijheid van meningsuiting niet heeft geschonden door middel van de concentratie van pers en media, maar door mensen in de ogen te schieten, gevangen te zetten, in de gevangenis te martelen en een reeks showprocessen op te voeren.


Il demande aux citoyens d’exprimer leur solidarité envers le gouvernement et le peuple de Cuba, de demander l’annulation de la position commune contre Cuba, de condamner les efforts déployés par l’UE pour exercer une pression impérialiste et une coercition contre le peuple Cuba et son gouvernement sous prétexte des droits de l’homme, de demander la levée immédiate de l’embargo américain criminel contre Cuba, de demander la libération immédiate des cinq Cubains détenus dans ...[+++]

Zij roept de volkeren op hun solidariteit te betuigen met de regering en het volk van Cuba, van de EU te eisen een eind te maken aan het gemeenschappelijk standpunt tegen Cuba, de pogingen van de EU te veroordelen om de bescherming van de mensenrechten te gebruiken als voorwendsel om imperialistische druk uit te oefenen en het Cubaanse volk en regering te intimideren, de onmiddellijke opheffing te eisen van het misdadige embargo van de VS tegen Cuba, de onmiddellijke vrijlating te eisen van 5 Cubaanse nationalisten uit Amerikaanse gevangenissen, en het socialistische Cuba te steunen.


Les mesures en cause concernent les dispositions par lesquelles le gouvernement du Royaume-Uni garantit le règlement de certains engagements de BT, en particulier les engagements au titre des retraites, dans le cadre de la garantie publique, et libère BT des obligations fixées dans le cadre juridique applicable aux régimes de retraite au Royaume-Uni.

De betrokken maatregelen die hier worden onderzocht, zijn de bepalingen waarbij de regering van het Verenigd Koninkrijk krachtens de staatsgarantie het nakomen van bepaalde verplichtingen van BT, met name pensioenverplichtingen, garandeert en BT van verplichtingen ontslaat die vastgelegd zijn in het wettelijke kader dat in het Verenigd Koninkrijk op pensioenregelingen van toepassing is.


La norme de croissance de 4,5% fixée par le gouvernement violet libéral-socialiste est également devenue un tabou sous Van Rompuy.

De door paarse liberalen en socialisten vastgelegde groeinorm van 4,5% is ook onder Van Rompuy een taboe gebleven.


C'est manifestement un autre VLD qui siège ici au Sénat et qui souhaite, avec les socialistes, sauver le gouvernement violet.

In de Senaat is er blijkbaar een andere VLD aanwezig die samen met de socialisten de paarse regering wenst te redden.


Le projet est la énième preuve démontrant que le gouvernement violet est dirigé par les francophones et plus précisément par le parti socialiste.

Dit wetsontwerp vormt het zoveelste bewijs dat de paarse regering geleid wordt door de Franstaligen en in het bijzonder door de Parti Socialiste.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixée par le gouvernement violet libéral-socialiste ->

Date index: 2025-02-05
w