Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fixer une enveloppe biennale " (Frans → Nederlands) :

Les pourcentages des prestations, tels qu'ils figurent dans la loi relative au pacte de solidarité entre les générations, ne constituent qu'une manière de fixer une enveloppe biennale totale, dans le cadre de laquelle le gouvernement peut augmenter une série de prestations sur proposition des partenaires sociaux.

De percentages van de uitkeringen, zoals die in de wet betreffende het generatiepact vermeld staan, zijn slechts een manier om een totale tweejaarlijkse enveloppe te bepalen, waarmee de regering op voorstel van de sociale partners een bepaald aantal uitkeringen kan verhogen.


— l'adaptation au bien-être a un caractère individuel, c'est-à-dire qu'elle s'applique aux allocations individuelles et qu'il n'est plus question de fixer une enveloppe pouvant être répartie de manière non proportionnelle entre toutes les allocations;

— de welvaartsaanpassing is individueel, dat wil zeggen dat zij gebeurt voor de individuele uitkeringen, er is niet langer een bepaling van een enveloppe die niet-proportioneel over alle uitkeringen kan worden verdeeld;


Pour fixer l'enveloppe par communauté, des paramètres peuvent être fixés, ils sont objectivables et tiennent compte du chiffre de la population et de la répartition des âges, ce qui responsabilise les communautés pour leur politique de dépenses en soins de santé.

Voor het vaststellen van de enveloppe per gemeenschap kunnen parameters worden vastgelegd die objectiveerbaar zijn en rekening houden met het bevolkingsaantal en de leeftijdsspreiding. Op deze wijze worden de gemeenschappen geresponsabiliseerd voor het uitgavenbeleid in de gezondheidszorg.


Le 21 novembre 2007, le Bureau du Sénat a décidé de fixer ces enveloppes à 63 500 euros par an par membre de chaque groupe représenté dans les commissions permanentes du Sénat (groupes dits « reconnus »).

Op 21 november 2007 heeft het Bureau van de Senaat beslist deze enveloppes vast te leggen op 63 500 euro per jaar per lid van elke fractie die is vertegenwoordigd in de vaste commissies van de Senaat (de zogenaamde « erkende » fracties).


Il convient de fixer les enveloppes financières annuelles pour 2008 conformément à l'article 143 ter, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1782/2003 pour les États membres qui mettent en œuvre en 2008 le régime de paiement unique à la surface prévu au titre IV bis dudit règlement.

Overeenkomstig artikel 143 ter, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 dienen voor de lidstaten die in 2008 de bij titel IV bis van die verordening ingestelde regeling inzake een enkele areaalbetaling toepassen, de jaarlijkse totaalbedragen voor 2008 te worden vastgesteld.


Il convient de fixer les enveloppes financières annuelles pour 2007 conformément à l'article 143 ter, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1782/2003 pour les États membres qui mettent en œuvre en 2007 le régime de paiement unique à la surface prévu au titre IV bis dudit règlement.

Voor de lidstaten die in 2007 de bij titel IV bis van Verordening (EG) nr. 1782/2003 ingestelde regeling inzake één enkele areaalbetaling toepassen, dienen overeenkomstig artikel 143 ter, lid 3, van die verordening de jaarlijkse totaalbedragen voor 2007 te worden vastgesteld.


Il convient de fixer les enveloppes financières annuelles pour 2006 conformément à l’article 143 ter, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1782/2003 pour les États membres qui ont adhéré à l’Union européenne en 2004 et mettront en œuvre en 2006 le régime de paiement unique à la surface prévu au titre IV bis dudit règlement.

Voor de in 2004 tot de Europese Unie toegetreden lidstaten die in 2006 de bij titel IV bis van Verordening (EG) nr. 1782/2003 ingestelde regeling inzake één enkele areaalbetaling toepassen, moeten overeenkomstig artikel 143 ter, lid 3, van die verordening de jaarlijkse totaalbedragen voor 2006 worden vastgesteld.


Il convient de fixer les enveloppes financières annuelles pour 2005 conformément à l’article 143 ter, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1782/2003 pour les États membres qui ont adhéré à la Communauté en 2004 et mettront en œuvre en 2005 le régime de paiement unique prévu au titre IV bis de ce règlement.

Voor de in 2004 tot de Gemeenschap toegetreden lidstaten die in 2005 de bij titel IVbis van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde regeling inzake één enkele areaalbetaling toepassen, moeten overeenkomstig artikel 143ter, lid 3, van die verordening de jaarlijkse totaalbedragen voor 2005 worden vastgesteld.


Cette décision sera très importante parce qu'elle permettra également de fixer les enveloppes financières nécessaires provenant du budget communautaire pour les phases de déploiement et d'exploitation.

Deze beslissing zal zeer belangrijk zijn omdat zij het eveneens mogelijk zal maken de nodige financiële kredieten ten laste van de communautaire begroting vast te stellen voor de stationerings- en exploitatiefase.


Si les autres groupes reçoivent 75% de ce montant pour couvrir leurs frais de secrétariat, le Bureau du Sénat a, en 2007, décidé de fixer ces enveloppes à 63 500 euros par an par membre de chaque groupe représenté dans les commissions permanentes du Sénat.

Het Bureau van de Senaat heeft in 2007 beslist deze enveloppes vast te leggen op 63 500 euro per jaar per lid van elke fractie die is vertegenwoordigd in de vaste commissies van de Senaat. De andere fracties ontvangen 75% van dit bedrag om hun secretariaatskosten te dekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixer une enveloppe biennale ->

Date index: 2023-07-16
w