Il ressort de ce qui précède que le législateur souhaitait, d'une part, conserver un système de limitation des fermages et, d'autre part, tenir compte de la rentabilité des exploitations agricoles lors de la fixation des fermages maxima.
Uit wat voorafgaat blijkt dat de wetgever, enerzijds, een systeem van pachtprijsbeperkingen wenste te behouden en, anderzijds, bij het bepalen van de maximumpachtprijzen rekening wenste te houden met de rentabiliteit van de landbouwbedrijven.