Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspecter des documents fiscaux
Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux
Mission de conseils fiscaux
Monopoles fiscaux
Produire des timbres fiscaux
Puissance en CV fiscaux
Réemploi des fonds fiscaux par l'Etat

Traduction de «fiscaux qui semblent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspecter des documents fiscaux

belastingdocumenten inspecteren






réemploi des fonds fiscaux par l'Etat

besteding der belastingopbrengsten door de overheid






Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux

Instituut der Accountants en Belastingconsulenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un membre se réfère au projet des conseils fiscaux qui semblent raisonner comme si la Belgique est une île au milieu du Pacifique en ce sens que la Belgique ne fait manifestement pas partie de l'Europe.

Een lid wijst erop dat de belastingconsulenten redeneren alsof België een eiland is in het midden van de Stille Oceaan en kenelijk geen deel uitmaakt van Europa.


Un membre se réfère au projet des conseils fiscaux qui semblent raisonner comme si la Belgique est une île au milieu du Pacifique en ce sens que la Belgique ne fait manifestement pas partie de l'Europe.

Een lid wijst erop dat de belastingconsulenten redeneren alsof België een eiland is in het midden van de Stille Oceaan en kenelijk geen deel uitmaakt van Europa.


Or le recours à ces paradis fiscaux, notamment en raison de l'opacité qu'ils offrent à leurs utilisateurs, est au cour de nombreux scandales financiers récents qui ont touché de grands groupes internationaux et semblent ne devoir plus s'arrêter (2) .

De activiteit in die belastingparadijzen vormt evenwel wegens de ondoorzichtigheid die dergelijke oorden hun klanten bieden, de kern van talrijke recente financiële schandalen waarbij grote internationale groepen betrokken raakten en waaraan blijkbaar geen einde komt (2) .


Dès lors que les propositions formulées par la Belgique ne semblent pas trouver un écho favorable auprès des autorités françaises, il convient, à notre sens, de trouver une solution aux litiges fiscaux relatifs à la stricte application de l'article 34, § 1, 1º, du Code des impôts sur les revenus 1992.

Aangezien de Belgische voorstellen blijkbaar niet gunstig worden onthaald door de Franse overheid, achten wij het aangewezen een oplossing te bieden voor de belastinggeschillen rond de strikte toepassing van artikel 34, § 1, 1º, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'importance des services publics pour la cohésion économique, sociale et territoriale des RUP, la question des aides d'État, le maintien des régimes fiscaux différenciés, le caractère persistant du chômage et des inégalités, les moyens de surmonter l'exiguïté des marchés locaux, l'insertion dans l'espace européen de la recherche, la participation effective aux politiques européennes d'innovation et de lutte contre la fracture numérique, l'articulation des financements pour la coopération avec les pays voisins me semblent des sujets de réfle ...[+++]

Het belang van de openbare diensten voor de economische, sociale en territoriale cohesie van de ultraperifere regio’s, het vraagstuk omtrent de staatssteun, het behoud van de gedifferentieerde belastingstelsels, de permanente werkloosheid en ongelijke verdelingen, manieren om het hoofd te bieden aan de beperkte omvang van de lokale markten, integratie in de Europese onderzoeksruimte, effectieve participatie van de ultraperifere regio’s in het Europees beleid om innovatie te bevorderen en de digitale kloof te bestrijden, en financieringsregelingen voor samenwerkingsprojecten met buurlanden zijn in mijn ogen allemaal onderwerpen die nu moe ...[+++]


La portée de l'article 299§2 (puis des articles 299 et 311bis du traité de Lisbonne), la préservation de l'agriculture traditionnelle, le soutien renforcé au développement des secteurs structurants que sont les filières canne-sucre-rhum et banane, la question des aides d'État, le maintien des régimes fiscaux différenciés, les conditions de l'évaluation des mesures, la compensation des surcoûts et la valorisation des atouts, entre autres, semblent à votre rapporteur des sujets de réflexion incontournables.

De reikwijdte van artikel 299, lid 2 (vervangen door artikelen 299 en 311 bis van het Verdrag van Lissabon), het behoud van de traditionele landbouw, de versterkte steun voor de ontwikkeling van de structurele sectoren zoals de bedrijfskolommen suikerriet, rum en bananen, het vraagstuk omtrent de staatssteun, het behoud van de gedifferentieerde belastingstelsels, de voorwaarden voor de evaluatie van de maatregelen, de compensatie van de meerkosten en de optimale benutting van de troeven, lijken volgens de rapporteur de onvermijdelijke onderwerpen van reflectie te zijn.


Parmi les instruments proposés par le rapporteur comme points de départ utiles pour les décideurs nationaux, les programmes d’étude flexibles me semblent particulièrement efficaces, notamment les cours à temps partiel, l’utilisation accrue des techniques d’apprentissage issues des nouvelles technologies, les avantages fiscaux pour les jeunes étudiants occupant un emploi, les bourses d’études pour les étudiants assumant des responsabilités familiales et un accès facilité aux écoles maternelles et aux garderies.

Van de instrumenten die de rapporteur heeft voorgesteld als bruikbare aanknopingspunten voor nationale beleidsmakers, beschouw ik met name de volgende als doeltreffend: flexibele studieprogramma’s, bijvoorbeeld halftijds studeren, een sterkere gebruikmaking van op nieuwe technologieën gebaseerde opleidingstechnieken, studiebeurzen voor studenten met gezinsverantwoordelijkheden, alsook een betere toegang tot kleuterscholen en kinderdagverblijven.


les systèmes fiscaux nationaux des États membres semblent pénaliser les investissements en capital-investissement.

in de nationale belastingstelsels van de lidstaten worden beleggingen in risicodragend kapitaal ongunstig behandeld.


Les initiatives prises aux niveaux européen et mondial me semblent une démarche plus structurelle que des enquêtes individuelles, compte tenu de l'augmentation du nombre de dossiers liés aux paradis fiscaux, au sens large.

De Europese en internationale initiatieven ressorteren meer onder een structurele aanpak dan de individuele onderzoeken, gelet op de toename van het aantal dossiers dat, in ruime zin, in verband gebracht wordt met belastingparadijzen.


4. Quant aux possibilités de promotion des substituts fiscaux au sein des parquets de première instance, elles semblent également limitées.

4. Ook op het niveau van de promotie binnen de parketten van eerste aanleg, lijkt er voor de fiscale substituten weinig te zijn weggelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fiscaux qui semblent ->

Date index: 2024-09-29
w