Eu égard aux conclusions des études et au fait que les mesures rectificatives proposées ne garantissent pas le financement et le maintien du service universel - ce qui entraînera une réduction de son étendue pour des motifs financiers, voire
l’augmentation des coûts pour les consommateurs -, quelles mesures réali
sables et efficaces sont-elles proposées pour assurer un financement suffisant du service universel si l’exclusivité qui était la sienne est supprimée en 2009, et quelles
sont les cons
...[+++]équences prévisibles de la libéralisation totale du marché postal sur le plan de l’emploi, étant donné que les coûts salariaux représentent actuellement environ 80% des dépenses de fonctionnement du service postal, avec cinq millions d’emplois?Er moet rekening worden gehouden met de conclusies van deze studies en met het feit dat de voorgestelde corrigerende maatregelen niet borg staan voor de financiering en de voortzetting van de universele dienst, met als gevolg dat het aanbod om financiële redenen zal worden beperkt en/of de kosten voor de consument zullen stijgen. Welke haalbare en doeltreffende maatregelen worden in het licht van dit alles voorgesteld om te voorzien in voldoende financiering van de universele dienst indien de exclusiviteit van de dienst in 2009 wordt afgeschaft en welke zijn de te verwachten gevolgen van een volledige liberalisering van de postmarkt voor de werkgeleg
enheid, wetende dat de arbeids ...[+++]kost ongeveer 80% van de werkingskosten van de postdienst vertegenwoordigt en 5 miljoen mensen in deze sector werken?